Words and Phrases of Social Life, Partying, Making Friends
In Analphabetical Order
céilí social visit; dance session; social night
céilíoch = fear mór céilí
céileachas = 1) saol céiliúil 2) comhriachtain
seargánach someone who is too serious and dull to have fun
ragairne = ragairneacht = ragaireacht = ragamáil = ragarnáil = ragamas
wanton night-life and drinking, nightly pub-crawling etc.
airneál social evening with crack and story-telling beside the fire, especially in old Gaeltacht style; staying long awake on evening
gealgháirí glad and relaxed party atmosphere
caidreamh a dhéanamh le duine, cairdeasaíocht a dhéanamh
le duine to fraternise with someone
teanntás a dhéanamh ar dhuine become acquainted with someone,
start socialising with him or her, at a party for example; tá teanntás éigin agam air
I have some acquaintance with him
caintíonn sé mé we are in speaking terms
geallmhar, geanúil, ceanúil ar dhuine, rud well acquainted, in good terms with
duine a gheafáil to button-hole someone, stop him in order to have a talk with him
tíriúil sociable in a folksy way
scot (ULSTER:) act of collecting money for party food
raiclín (ULSTER:) a similar act of fund-raising in order to buy alcoholic beverages for the party
traoilleán staying a (too) long time somewhere talking and socialising with people
stangaire a person standing in the midst of the party but not participating,
someone who just stands there ominously, or shyly
pléisiam somebody who is disturbing the other participants of the party or festival,
for example a drunk
spallaíocht means according to Ó Donaill just flirtation, but Ó hEithir seems to use
it in the meaning of sexual intercourse. Anyway, a child resulting from such a relationship,
an illegitimate and unwanted baby, is called in Irish...
leanbh tabhartha
páiste ceo
páiste díomhaointis
páiste gréine
páiste raithní
páiste seoigh
páiste toir
mac tabhartais
páiste a tháinig le teas na gréine
Making friends is...
coimhirse a dhéanamh le duine
bothántaíocht frequent visiting of other houses for gossip
fológathe game of hide-and-seek
crandaí bogadaí see-saw, "wady-bogady"
doras a thabhairt amach do dhuine to show somebody the way out (wishing he will go that way)
liosta cuiridh guest list at a concert, list of the persons having free passes
coire guairneáin "jacuzzi", a whirlpool, like those where Hollywood stars
are having their bisexual orgies and cocaine-parties
feoilséantóir vegetarian (for them you must arrange extra food at the party, you know)