maa talamh MASK, genetiivissä myös FEM; GEN MASK talaimh, GEN FEM talún; hän katosi kuin maan nielemänä chuaigh sé as amharc mar a shlogfadh an talamh é maa, taivas ja meri, täällä tuoksuu kristityn veri fú fá féasóg, mothaím boladh an Éireannaigh bhréagaigh bhradaigh, is mór liom de ghreim é agus is beag liom de dhá ghreim é
maadoittaa talmhaigh/talmhú
maailma saol MASK, GEN saoil; domhan MASK, GEN domhain; maailman suurin an ceann is mó ar domhan; suuri maailma an saol mór; lähteä maailmalle tarraingt amach; mitä maailmassa? faoi rothaí na gréine/spéire, cad...?
maailmanloppu deireadh an tsaoil, lá an Luain, na críocha déanacha; luulisi suorastaan että maailmanloppu on käsillä shílfeá go bhfuil deireadh an tsaoil ann agus an domhan mór ag réabadh
maakrapu caslóir
Maaliiga (Irl. hist.) Conradh an Talaimh
maamerkki marc tíre
maannos (maaperätyyppi, geologian terminä) ithir FEM, GEN ithreach PL ithreacha (Ní úsáidtear an focal Fionlainnise udaí maannos ach i dtéarmaíocht na geolaíochta, cosúil le podsolimaannos "ithir phodsalach").
maanviljelijä (talonpoika, isäntä, farmin omistaja) feirmeoir, feilméirConnemara
maanviljely talmhaíocht, feirmeoireacht, curadóireacht
maanvuokraaja tionónta; (kirkon mailla) airchinneach
maapala (kallioinen) creagán
maatalouskemia agraiceimic
maatila (farmi) feirm, feilmConnemara
maatyöläinen (erityisesti kausiluontoinen:) spailpín; (kausiluontoinen sadonkorjuutyöläinen:) buanaí
Mach: Machin luku machuimhir
madonsyömä pollphéisteach
magnetopaussi maighnéadstad
magnetosfääri maighnéadaisféar
Maghaberry Maigh gCabraí
Mahee Island Inis Mochaoi
mahla laitéis
maine cliú, cáil; teisterityisesti Munsterin murteissa;hän on varkaan maineessa tá cáil ghadaíochta air; hänellä oli sellainen maine, että... bhí sé de theist air go/nach/gur/nár...
maineikas cliúúil, cliúiteach, creidiúnach, oirirc
mainio gleoite, seoigh, taghna
"mainstream" lárchúrsa, príomhshruth (na sochaí, an tsaoil)
maissi arbhar Indiach
maistiainen (tv-ohjelman etukäteismaistiainen houkuttimena, teaser) mealltóg; (trailer) réamhbhlaiseadh
maiti (kalan) lábán
maito bainne; (vastalypsetty) lacht; (halv. ihmisestä, nynny) blindeog, blióg; hänen ilmeensä olisi saanut tuoreen maidonkin happanemaan bhí púic air a dhíbreochadh na míoltóga gorma
maitohammas birfhiacail, fiacail diúil
maitolehmä loilíoch
maitonaama blióg
maitotölkki cartán bainne
majakka teach solais
makasiiniohjelma (TV) irischlár
maksaa íoc, díol; maksaa kauppalasku leabhar an tsiopa a ghlanadh; minä jouduin maksamaan viulut chuaigh an costas orm; (olla hintana) cosain/cosaint; se maksoi maltaita b'é an chológ ar an choinneal é
maksiimi oideam
maksimi uasmhéid
maksu (tavarasta) íocaíocht, díolaíocht; (lakisääteinen) dleacht FEM, GEN-a PL-anna; (taksa, tariffi) taille MASK
maksuväline: laillinen maksuväline dlíthairiscint, airgead dlíthairgthe
makuusija sráideog, réleaba
Malediivit Oileáin Mhaildíve
malja (tähtikuvio, Crater) an Cupán
maljakotilo bairneach
malluainen (Notonecta, selällään uiva vesihyönteinen) fleascóir
maltsa (Atriplex) eilifleog
maltti stuaim; menettää malttinsa titim as do chrann cumhachta; saada joku menettämään malttinsa a mhíthapa a bhaint as duine
mammanpoika blióg
mammari blióg
mandaatti (kv. oikeustermi) sainordú
mangoldi meaingeal, biatas mór
manikealaisuus Mainicéasaíocht
mannekiini mainicín
mannerlaatta pláta teicteonach
mansikka sú talún
mappi trodán, comhad
marmattaja cnáimhseálaí, manránach
marxilainen (subst.) Marxaí, (adj.) Marxaíoch
marxilaisuus Marxachas
marxisti Marxaí
marsalkansauva bata marascail; joka sotilaalla on marsalkansauva repussaan tá bata marascail ina mhála le gach saighdiúir
masentaa: hän on masentavan näköinen tá cuma aimlithe air
masentua titim i ndroim dubhach
masternauha buntéip, máistirthéip
matala íseal; (vesi) tanaidh, tanaí; matalalla sijaitseva paikka ísleán
matalikko tanaí FEM
matematiikka matamaitic puhdas matematiikka glanmhatamaitic korkeampi matematiikka ardmhatamaitic
matikka 1. (= matematiikka) mata
matikka 2. (made, Lota lota) lota (iasc)
matka turas, astar, aistear, triall; minne matka? cá bhfuil do thriall?
matkapuhuja bolscaire siúil, (erityisesti iirinkielisyysliikkeen matkapuhuja:) timire
mato péist, hänellä on matoja tá péistí ann
matruusi mairnéalach
mattimyöhäinen fágálach, fágálaí, streachlán
Mauritania an Mháratáin
Maze(n vankila, alk. Long Kesh) An Cheis Fhada, GEN Na Ceise Fada; Seán oli kymmenen vuotta posessa Mazen vankilassa kylmättyään yhden protestantin chaith Seán deich mbliana ar an Cheis Fhada i ndiadh dó Prodasnach amháin a mharbhadh
Mazetown An Mhaigh
mediaani (tilastotieteessä) airmheán
mehiläispesä (ihmisen tekemä, erityisesti kartionmuotoinen) coirceog FEM, GEN coirceoige PL coirceoga; (luonnosta löytyvä) cuasnóg, cúnsógUlster FEM, GEN cuasnóige, cúnsóige PL cuasnóga, cúnsóga
meikki smideadh
meioosi méóis FEM, GEN méóise
meioottinen méóiseach; meioottinen solunjakautuminen cilldeighilt mhéóiseach, méóis
mekaanikko meicneoir
mekaaninen meicniúil
mekaniikka meicnic
mekanismi (laitteisto) meicníocht, (ajattelu) meicneachas
mela céasla FEM
melankolinen cianach, cumhúil
mellakka círéib, scliúchas
mellakkapoliisi (yksittäinen) póilín círéibe; (kollektiivisesti) póilíní círéibe
mellastaa callán a dhéanamh, cambús a thabhairt, (erityisesti yöjuhlijoista) ragairne a dhéanamh, bheith ag ragairneáil
meloa bheith ag céaslóireacht
meloni mealbhacán
meluisa (hilpeällä, musikaalisella tavalla) gleoiréiseach
menestyselokuva scannán mór-ratha
meppi (Euroopan parlamentin jäsen) Teachta de chuid Phairlimint na hEorpa
merenkäynti mórtas (na farraige)
meri muir FEM, GEN mara; farraige FEM; (valtameri) aigéan; (runollisesti) bóchna; lähteä merille (merimieheksi) imigh/imeacht ar na soithí
merikotka iolar mara (Haliaëtus albicilla)
merilahna garbhánach, braeim
merilokki caobach
merimetso seaga, fiach mara
meritauti tinneas (na) farraige; hänellä on paha meritauti tá seacht lúb air le tinneas na farraige
merkillinen (kummallinen) anastach
merkki comhartha, sín, tuar; panna merkille rud a shonrú, sonrú a chur i rudUlster, ceann a thógáil (Munster thógaint) de rudMunster, rud a thabhairt fá dear (faoi deara, fé ndear); (panna merkille harmistuneena) gron a chur i rudUlster
merkkitorvi buabhall
mesotsooinen: mesotsooinen maailmankausi an ré mhéiseasóch
metaani meatán
metafora meafar
metaforinen meafarach
metafysiikka meitifisic
metakka (meteli) gleo, callán, tamhach táisc; (hässäkkä) hulam halam, hurlamaboc, hurlama giúrlama, ciaramaboc, ciarabúca, raiple húta, raiple hútar
metalliseos cóimhiotal
meteli torann, tormán, truplasc, tamhach táisc; (eritoten ihmisäänien aiheuttama) gleo, gliadhKeski-Donegal
meteori dreige
meteoriitti dreigít
meteoroidi dreigeoideach
metsästäjä sealgaire, (linnunmetsästäjä) foghlaeir
metsäviikunapuu seiceamar
Mew Island Oileán na bhFaoileán
miasma ("tartuntakaasu" entisaikojen biologisten käsitysten mukaan) múch FEM, GEN múiche
Midleton Mainistir na Corann
miehinen fearga, mascalach
mielentilatutkimus cíoradh meabhrach
mieli intinn, aigne; minun tekee mieleni is mian liom; minun tekisi mieleni ba mhian liom, ba mhaith liom; yrittää saada joku muuttamaan mieltään comhairle a chur ar dhuine; teille kaikille on vaikeaa olla mieliksi is doiligh riar daoibh uilig
mielistely galamhaisí, gallaíocht, plásaíocht, lústar, lútáil, bladar, slusaíocht, plámás, plásántacht, tláithínteacht
mieluummin: mieluummin kuin de roghain ar...
mies fear MASK, GEN ja PL fir, MON VOK a fheara!; tehdä miehen työ cion fir a dhéanamh; teit miehen työn (myös:) bhí fiúntas duit ansin kun miehet olivat miehiä ja naiset naisia nuair a bhí an saol filiúnta
mietteliäs smaoi(n)teach, smaoi(n)tiúil, maranach
miinanraivaaja scuabadóir mianach
mikro (mikroaaltouuni) micreathonntán; (mikrotietokone) mionríomhaire
mikroaalto micreathonn
mikroaaltouuni micreathonntán, oigheann micreathonnach
mikrofoni micreafón, maidhc
mikrotietokone mionríomhaire, (sylimikro, "läppäri", "laptop") ríomhaire glúine
Milltown Malbay Sráid na Cathrach
minä mé, (painokkaasti:) mise; minä ja sinä ja Hentun Liisa mise agus tusa agus ruball na muice (agus bodaigh Shíol Aindí)
mispeli (Mespilus) meispeal MASK
mitoosi (suvuton solunjakautuminen) miotóis FEM, GEN miotóise
mitoottinen miotóiseach; mitoottinen solunjakautuminen miotóis, cilldeighilt mhiotóiseach
mitä cad, céard, goidéUlster, goicéMayo; mitä sinäkin viululla tekisit? tá úsáid agatsa le fidil!
modeemi móidéim MASK, GEN = NOM, PL móidéimí
modulaatio (matematiikassa) modhnú
moittia caitheamh anuas ar dhuine, locht a fháil ar dhuine/rud; kukapa häntä siitä moittisi? cé a bheadh ina dhiaidh air? cér mhilleán sin air?
molaalisuus mólacht
molaarisuus mólaracht
molekyyli móilín
mooli mól
monadi monad
monadismi monadachas
monismi monasaíocht
monarkisti monarcaí
Moneyreagh Monadh Riabhach
moniste (luokassa jaettava) dáileán
monitoimimies leogán
monitori monatóir
monivuotiskasvi ilbhliantóg
monni (säkiä, Silurus glanis) cat fionnuisce; (alokas, rekryytti) earcach, nuíosach
monoftongi aonfhoghar
monoftongisoituminen aonfhoghrú
monoliitti liagán
moottori inneall, mótar
morsian brídeog
motoristi gluaisrothaí; motoristit lucht na gluaisrothaíochta
moukari mailéad
muhennos stobhach; irlantilainen muhennos stobhach Gaelach
muhkea toirtiúil
muikku (Coregonus albula) pollán (beag)
muisti cuimhne; panna muistiin jälkipolvia varten rud a chur i míotar
muistikapasiteetti (tietok.) toilleadh cuimhne
mukava compordach, (asento, yhteiskunnallinen asema) socúlach
mukiinmenevä caoithiúil
mulkku (penis) bod, píce, pilí, pilibín, pionna, pruic, raod, rógaire, sáfach, sáiteán, scadán, scathachán, sceidín, scibirlín, scoithín, sconnaire, tuiteam, slat, slibire, smachtín
mulperipuu maoildearg FEM
munasolu ubhchill
munuainen ára FEM, DAT árainn, GEN árann, PL áranna; duán MASK, GEN ja PL duáin
murha dúnmharú, (salamurha, terroriteon luonteinen) feallmharú
murikka (kivi, iso ja pyöreä) bollán
murjottaja smuilceachán
murjotus smutaireacht
murrettu (värisävy) báiteach
murtokehitelmä amharc ar murtolauseke
murtolauseke codán (slonn)
murtoluku codán (uimhir)
murtovaras buirgléir
murtovarkaus buirgléireacht
murtovesi mearsháile
musta dubh; (ihonväristä:) gorm; musta aukko dúpholl
mustamieli (synkän oloinen ihminen) púicearlach
mustasinappi (Brassica nigra) praiseach dhubh
mustavaris préachán
mustesuihkukirjoitin scairdphrintéir
mustikka (Vaccinium myrtillus) fraochán MASK
muta clábar, lábán; (vetinen, limainen sössö) sláthach MASK
mutu (Phoxinus phoxinus) bodairlín
mutaatio 1) (kelttikielten kieliopissa) claochlú tosaigh; 2) (biologiassa) sóchán MASK; kokea mutaatio sóigh/só
mutantti sóiteán; (hirviö, epäsikiö) arrachtach, torathar
muu eile; sanos muuta! sin an chaint atá fíor go leor!
muuntaja claochladán
muurahaiskarhu arcán talún
muurauslasta lián
muuttaa: muuttaa mieltään athchomhairle a dhéanamh
muuttuja athróg
myllynkivi bró FEM, DAT bróin, GEN brón PL brónna
myrkkyhöyry (miasma, entisaikojen biologisten käsitysten mukainen "tartuntakaasu") múch FEM, GEN múiche
myrkkykatko (Conium maculatum) moing mhear
myrkytys nimhiú
myrsky anfa MASK, anaitheMunster, stoirmFEM, gaoth mhórFEM, gála
myrskyinen doineanta, garbh, stoirmiúil
myrskytä: myrskyävä meri géarbhach
mystiikka misteachas
mytologia miotaseolaíocht
mytomania miotamáine
mytätä cuach/cuachadh
myytti miotas
myöhä: olla myöhässä bheith antráthach; ennen kuin ehdimme kotiin/perille, tuli myöhä rug an deireanas orainn; on jo aika myöhä tá sé anonn go maith sa lá; on tulossa myöhä tá sé ag dul/teannadh anonn sa lá, tá an lá ag druidim (druidiúintCape Clear Island) chun deireanais, tá sé mall sa lá, tá sé ag fáil siar sa lá, tá an lá ag diúltú dá sholas; ryypiskelemässä myöhään yöhön saakka ag ól go mbí sé domhain san oíche
myöntyä (tekemään jotain) toiligh/toiliú le/ar rud a dhéanamh
myöntää (todeksi) aidmhigh/aidmheáil Ulster, admhaigh/admháil standardi, amhdaigh/amhdachtáil Connemara; (avustusraha ym.) rud a bhronnadh/phronnadhUlster ar dhuine; myöntää eläke (myös:) pinsean a ghearradh do dhuine
myötäjäiset spré, crodhUlster
myötämielisyys dáimh FEM, luí MASK, lé FEM (a bheith agat le...)
myötätuuli cóir; myötätuuli auttoi heitä bhí an chóir/an ghaoth leofa
mäki cnoc; mäkeä ylös suas an mhala; mäkeä alas le fána
mämmikoura crúibíneach, crúbachán
märkiä (haavasta) ábhraigh/ábhrú
mätikala eochrasach
mätä SUBST (kuv.) morgaíocht
mätähaava angadh; (kuv.) neascóid
mätäs dos, turtóg
mäyrä broc MASK, GEN ja PL broic
määrä: suuri määrä(erityisesti ruokaa) bálóid FEM
määrätä (käskeä) ordaigh/ordú; (antaa virallinen määräys jonkin tekemisestä) rialaigh/rialú (go/nach); (määräyksestä, laista puhuttaessa: edellyttää) foráil/foráil. Tuomari määräsi, että... Rialaigh an breitheamh go/nach... Laki määrää, että... Forálann an dlí go/nach...
määräytyminen: sukupuolen määräytyminen gnéaschinneadh
mölysammakko (Rana ridibunda) frog an gháire
möreä alpartha (Huom: iirin adjektiivi viittaa koko habitukseen, ei vain ääneen)