PoetryRepairShop
CONTEMPORARY INTERNATIONAL POETRY
issue 9905:15
Elizabeth Lions

INCOMPRÉHENSION


Comment pouvons nous espérer, pauvres brindilles,
malmenées dans les champs fleuris,
êtres à part, fous de trop d'amour
qui au moindre souffle, s'envolons...
comment pouvons-nous espérer vivre
être vus pas les autres et reconnus?
Inccessibles, pour eux nous ne sommes pas.
Et, face à leur indifférence, invisibles et muets,
nous mourrons...


-

INCOMPREHENSION


                    How may we hope, poor twigs,
                    trampled in flowering fields,
                    separate beings, crazed by surfeit of love,
                    flying away at air's lightest breath...
                    How may we hope to live,
                    be seen by others and recognized?
                    Unreachable, for them we do not exist,
                    and facing their indifference,
                    invisible and mute,
                    we perish...


  Translated by Izabel Sonia Ganz
(©1999 all rights retained by author)

DRAGON


Dragon NextÅÐÏ¿¥µ¥¤¥È
±ÑÌõ¤·¤Æ³¤³°¥µ¡¼¥Á¥¨¥ó¥¸¥ó¤ò¸¡º÷
¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿´ØÏ¢¥á¡¼¥ë¥Þ¥¬¥¸¥óµ­»ö¤ò¸¡º÷
·ü¾Þ¡¦¥×¥ì¥¼¥ó¥È¾ðÊó¤ò¸¡º÷

SUBMIT
PREVIOUS
NEXT
CONTENTS
AUTHORS
PoetryRepairShop - Contemporary International Poetry
Subscribe to PoetryRepairShop
Enter your e-mail address:
An e-group hosted by FindMail's eGroups.com
Creative Writing Webring site owner: PoetryRepairShop.

Previous 5 Sites | Previous
Next | Next 5 Sites
Random Site | List Sites
Use Brittania for your next search
Find.Its Link Exchange
T.S. Eliot: No vers is libre
for the man who wants
to do a good job.

StartingPoint(TM)
PowerSearch
The Web Other Search Resources
HITSTATS By
PREVIOUS | NEXT | CONTENTS | SUBMITRepairYourMind! ReadMorePoetry! GetFixedNow!