PoetryRepairShop
- CONTEMPORARY INTERNATIONAL POETRY
- new, emerging, and established poets

Elisha Porat
A SHORT FAREWELL LETTER


To my Hebrew, my own sundered, grated Hebrew:
There, in my forgotten, distant childhood
You were placed inside my ear, imprinted
In my finger, poured upon my neck.
Now, goodbye: I am sinking, forgotten
You go on, not turning your head.
Fare you well, my bell-wether.
Now lock on, my distant one, to
The neck of a tender boy, weigh heavily
On the heart of my successor.


translated from the Hebrew by Asher Harris

copyright 1999; all right reserved by author

FreeSitesFromFrames!

HitExchange HitExchange Banner

COPYRIGHT 1998, 1999 PoetryRepairShop - Contemporary lnternational Poetry all rights reserved.
If you desire a copy of the poem, please contact the author.

SUBMIT
PREVIOUS
NEXT
CONTENTS
AUTHORS
PoetryRepairShop - Contemporary International Poetry
RepairYourMind! GetFixedNow! ReadMorePoetry!
Subscribe to PoetryRepairShop
Enter your e-mail address:
An e-group hosted by FindMail's eGroups.com

SubmitNow! Search Turkey
Host Site
Next
Previous
Random
Join
Index
News
Africa & its Internet

Robert Frost: I have written to keep the over-curious
out of the secret places of my mind.
HITSTATS By
SUBMIT | PREVIOUS | NEXT | CONTENTS
RepairYourMind! ReadMorePoetry! GetFixedNow!