(English version of this page here)

Herri izendegia

(Euskal Herriko toponimoen izendegia)

Irakurri mesedez, ohar hauek, izendegian sartu aurretik

Izendegi osatuena

Izendegi honetan Euskal Herriko udalerri, herri eta biztanle-unitate guztiak ageri dira, Eusko Jaurlaritzaren, Nafarroako Gobernuaren eta Euskaltzaindiaren izendegietan ageri diren bezala. Beste iturri batzuetatik jasotako izenak ere gehitu ditugu bertara: Euskal Herriko mendateen zerrenda, edo hiriburuetako auzategi nagusietakoa, adibidez. Izendegi hau, Euskaldunon Egunkariak apailatua, Euskal Herriko herri-izendegi osatuena da.

Oharrak

Zerrenda honetan ez da kontuan hartzen zein izen ofizial duten herriak. Euskaltzaindiak onartutako izenak agertzen dira, ez politikariek erabakitakoak.

Euskal Herriko zenbait herrik erdarazko izena dute, eta ez dute, Euskaltzaindiaren arabera, euskarazko aldaerarik. Kasu hauetan, erdarazko izena erabiliko da, ez neologismo berririk edo grafia egokiturik. Honek Nafarroako hainbat herri hartzen ditu; adibidez, Viana edo Villatuerta.

Beste izen zerrenda zaharrago batzuetan izen horiek euskaratu egin ziren (Biana eta Bilatorta, goiko kasuetan), baina zerrenda honetan ez dira forma zuzentzat jotzen. Nolanahi ere, inguru horietako euskaldun askok nahiago du euskal grafiako forma. Adibidez, Vianako ikastolan nahiago dute Biana erabili.

Zenbait toponimorentzat bi era onartu ditu Euskaltzaindiak, eta biak agertzen dira zerrenda honetan.

Toponimoak probintziaka kokatu ditugu, era honetan: Araba (A), Bizkaia (B), Gipuzkoa (G), Lapurdi (L), Nafarroa (N), Nafarroa Beherea (NB), Zuberoa (Z).

Izen bera duten toponimoen kasuan, udalerria ere gehitu da, tokiak desberdintzeko. Adibidez, Elexalde (B, Barrika) eta Elexalde (B, Basauri). Beste batzuetan, haranak desberdintzen ditu izen bereko toponimoak: (Aezkoa-) Hiriberri (N) eta (Arakil-) Hiriberri (N). Hiriberri soilik idatz daiteke, baina nahasketarik gerta ez dadin, Aezkoa-Hiriberri edo Arakil-Hiriberri idaztea komeni da.

Bereziki zaintzekoa da euskaraz -a amaierako herri izenen deklinabidea: izendegi honetan -a galkorra duten izenak [-a] zeinuarekin datoz markatuta, eta itsatsia dutenak, berriz, zeinu hori gabe. Adibidez: Ermua [-a] (B) eta Zaldibia (G). Izen horiek horrela deklinatzen dira: Ermura, Ermuko eta Zaldibiara, Zaldibiako.

Zenbait herriren jentilizioak ere ageri dira izendegian. Kasu batzuetan, bi jentilizio ageri dira, eta biak dira zilegi. Adibidez: Leioa (leioztar, leioar).

+

ez erabili

e.

zera erabili

=

bata zein bestea erabil liteke

[-a]

 -a galkorra deklinatzean

Aholkuak

Zerrenda 129 Kb luze da. Egoki erabiltzeko, osorik kargatu arte itxoin, eta ondoren, zure browser edo programa arakatzailearen find/bilatu aukera erabili izen jakin bat aurkitzeko.

Zerrenda kopiatu nahi baduzu testu formatoan, adi karaktere bereziekin: ñ eta Zuberoako ü ez zaizkizu egoki azalduko. Erdarazko zeinu diakritikoak ez ditugu idatzi.

Eskaera

Oso posiblea da zerrenda honetan hutsak egotea. Akatsik aurkitu baduzu, arren idatzi: geonative@geocities.com

Orain bai, izendegian sar zaitezke.


Beste hizkuntza gutxiagotu batzuetako herri izendegiak aurki ditzakezu GeoNative gunean.


This page hosted by GeoCitiesGet your own Free Home Page