Pele. the real soccer King João Areosa
Numa Pesquisa
recente, a revista Guerin Sportivo, da Itália - uma boa revista, por sinal-, elegeu o
argentino Di Stefano(um nome bem à italiana !) como o maior jogador de todos os tempos.
Di Stefano foi um príncipe. Mas a coroa de rei pertence a um negro brasileiro, aquele
mesmo negro que ajudou a exterminar a Itália na Copa de 70 no méxico. Um homem que
guarda entre seus troféus o de Atleta do Século.Nesta mesma eleição, não vi o nome de
Garrincha. Muito estranho, muito curioso, muito triste. Olha, meus caros, a história não
costuma perdoar equívocos tão graves e injustiças tão absurdas. Mas Pelé, ora Pelé
já deve ter lhes perdoado. Quanto a Garrincha, há de estar rindo lá de cima. O primeiro
que subir será vergonhosamente driblado. Pela direita, como sempre. In a recent election, the magazine Guerin Sportivo, of Italy - a good magazine -, chose argentinean Di Stefano (an italian name) as the best player of all the times. Di Stefano was a prince. But king's crown belongs to a Brazilian black, the same black that helped to exterminate Italy in the Cup of 70 in the méxico. In this same election, I didn't see Garrincha's name. Very strange, very curious, very sad. Look , my friends, the history don't used to forgive such serious misunderstandings and such absurd injustices. But Pelé, well Pelé should already have been forgiving you. About Garrincha I can tell he must be laughing there in the heaven. The first that to arise it will be dribbled shamefully. For the right, as always.
P E L |