Symbology in Kuna Culture
Jesús Smith Kantule

Las ideas culturales se describen con símbolos en la tradición de Kuna. Estos dibujos de JSK representan el uso de una piedra en la medicina de Kuna.

Cultural ideas are captured with symbols in Kuna tradition. These drawings by JSK depict the use of a certain stone in Kuna medicine.

"Akuanusa" - Piedra que cura:
Asi como dios "Pab Dummat" creo toda la naturaleza con poderes. Tambien le dió a ciertas piedras estos poderes curativos. Esta piedra tiene el don de mantener por varios siglos el agua. Que al ser bañada con las pepitas de cacao comunza a sudar o hechar el agua copiosamente. Qué cura: fiebre - tambien usan cuando la mujer va dar luz or panir: la piedra se le pone en el vientre de la partuninta. Como recibio el bano de cacao o siagua y el agua que salio la mantuve con frio o la frescura que hace que el frio llegue el bebe que está en el vientre de la madre.
Tambien se usa para baños de nenes recien nacidos: solo se debe bañar desde el cuello hacia los pies y no la cabeza. Pues puede hacerle daño. Si se puede bañar la cabeza pero de vez en cuanto.
Antes esa piedra era hombre llamado "Olokunaliler" al desobedecer a dios - lo convirtió en piedra sagrada. "Akuanussa" algunos pedagoslo convirtió en lagarto.

"Akuanusa" - Stone that cures:
Just as god "Pab Dummat" created all the natural world with powers. Also he gave to certain stones a curative power. This stone has the ability to store water for centuries. When it is bathed with cocoa pods it begins to sweat or make water abundantly. What it cures is fever. They also use it when the women goes to give birth, the stone is put to her belly. Like receiving the bath of cacao or "Siagua" the water that is produced from the stone is maintained cold and this cool refreshment reaches the child in the belly of the mother.
Also it is used for baths of babies recently born: one should bathe from the neck towards the feet and not the child's head. This could do damage to him. The head can be bathed in due time.
Before the existence of the healing stone there was a man called " Olokunaliler " who, when he disobeyed God - was turned into the sacred stone. "Akuanussa" though some teach that he was turned to a lizard.

Cultura Kuna: Piedra que cura: era milenaria "Olo Kunaliler" uno de los hijos de nuestros Primeras Padres. Qué fué convertido en esa piedra sagrada llamada "Akua Nus sa" Con su canto sagrado ritual transustancia en espiritu protector y calma o sea es mediador "Tam mi mac get" Esta piedra tiene una particularidad puede estar mucho tiempo encerrada y no pierde el agua - al ser banado a vapor de "Siagua" cacao: de nuevo comienza a soltar gotear el agua, cuando ya está transustanciado en espiritu no se puede encerrar, porque al ser encerrado desaparecerá. Con baños de cabeza el hombre puede adquirir la inteligencia o tambien puede hacerse daño. Las hay de diferentes tamañas y de colores Tad Ibe creo una leyenda sobre esta piedra - algunos pedazos las convirtió en lagarto y en otros animales

Kuna Culture: Stone that cures: it was ancient "Olo Kunaliler" one of the children of our first fathers. He was turned into that sacred stone called "Akua Nus sa" as told in the sacred and protective song for reaching the world of spirit and meditative calm "Tam mi mac get" This stone has a particularitity that it can be stored a long time and it does not lose water - but when washed with the vapor of "Siagua" it begins to drip the water, because that which travels as spirit cannot be locked up, because the locked up being will disappear. With baths of the head, the man can acquire intelligence or also damage can be done. There are variations in the legend Tad Ibe gave for this stone - some tellings have it that [Olo Kunaliler] was turned to a lizard or other animal.

From here, you can read more about:


To Top of Page