Sheppard Moons

Caribbean Blue ... Eurus ... ... Afer Ventus ... ... so the world goes round and round with all you ever knew They say the sky high above is Caribbean blue ... ... if every man says all he can, if every man is true, do I believe the sky above is Caribbean blue ... ... Boreas ... ... Zephryus ... ... if all you told was turned to gold, if all you dreamed were new, imagine sky high above in Caribbean blue ... ... Eurus ... Afer Ventus ... ... Boreas Zephryus ... ... Africus ... How Can I Keep From Singing? My life goes on in endless song above earth's lamentations, I hear the real, though far-off hymn that hails a new creation. Through all the tumult and the strife I hear it's music ringing, It sounds an echo in my soul. How can I keep from singing? While though the tempest loudly roars, I hear the truth, it liveth. And though the darkness 'round me close, songs in the night it giveth. No storm can shake my inmost calm, while to that rock I'm clinging. Since love is lord of heaven and earth how can I keep from singing? When tyrants tremble in their fear and hear their death knell ringing, when friends rejoice both far and near how can I keep from singing? In prison cell and dungeon vile our thoughts to them are winging, when friends by shame are undefiled how can I keep from singing? Ebudæ Roma Ryan Amharc, mná ag obair lá 's mall san oích, Ceolann siad ar laetha geal, a bhí, Bealach fada anonn 's anall a chóich. Angeles Angels, answer me, are you near if rain should fall? Am I to believe you will rise to calm the storm? For so great a treasure words will never do. Surely, if this is, promises are mine to give you. mine to give... Here, all too soon the day! Wish the moon to fall and alter tomorrow. I should know heaven has her way - each one given memories to own. Angeles, all could be should you move both earth and sea Angeles, I could feel all those dark clouds disappearing... Even, as I breathe comes an angel to their keep. Surely, if this is promises are mine to give you. mine to give... Book Of Days Ó lá go lá, mo thuras, An bealach fada romham. Ó oíche go hoíche, mo thuras, na scéalta nach mbeidh a choích. Evacuee Each time on my leaving home I run back to my mother's arms, one last hold and then it's over. Watching me, you know I cry, you wave a kiss to say goodbye, Feel the sky fall down upon me! All I am, a child with promises All I have, are miles full of promises of home. If only I could stay with you, my train moves on, you're gone from view, Now I must wait until it's over. Days will pass, your words to me, it seems so long; eternity, but I must wait until it's over. Marble Halls   I dreamt I dwelt in marble halls with vassals and serfs at my side, and of all who assembled within those walls that I was the hope and the pride. I had riches all too great to count and a high ancestral name. But I also dreamt which pleased me most that you loved me still the same, that you loved me you loved me still the same, that you loved me you loved me still the same.   I dreamt that suitors sought my hand, that knights upon bended knee and with vows no maidens heart could withstand, they pledged their faith to me. And I dreamt that one of that noble host came forth my hand to claim. But I also dreamt which charmed me most that you loved me still the same that you loved me you loved me still the same, that you loved me you loved me still the same. Afer Ventus   Mare Nubium. Umbriel. Mare Imbrium. Ariel. Et itur ad astra. Et itur ad astra. Mare Undarum. Io. Vela. Mirabile dictu. Mirabilia. Mirabile visu. Mirabilia. Et itur ad astra. Et itur ad astra. Sempervirent. Rosetum.   Afer Ventus. Zephyrus. Volturnus. Africus. Et itur ad astra. Et itur ad astra. Etesiarum. Eurus. Running verse: Suus cuique mos. Suum cuique. Meus mihi, suus cuique carus. Mememto, terrigena. Mememto, vita brevis. Meus mihi, suus cuique carus. Smaointe...   Éist le mo chroí, Go brónach a choích Tá mé caillte gan tú 's do bhean chéile. An grá mór i do shaoil Threoraí sí mé. Bígí liomsa i gcónái Lá 's oích. Ag caoineadh ar an uaigneas mór Na deora, go brónach Na gcodladh ins an uaigh ghlas chiúin Faoi shuaimhneas, go domhain Aoibhneas a bhí Ach d'imigh sin Sé lean tú Do fhear chéile. An grá mór i do shaoil Threoraí sé mé. Bígí liomsa i gcónái Lá 's oích.   Ag caoineadh ar an uaigneas mór Na deora, go brónach 'Na gcodladh ins an uaigh ghlas chiúin Faoi shuaimhneas, go domhain Smaointe, ar an lá Raibh sibh ar mo thaobh Ag inse scéil Ar an dóigh a bhí Is cuimhin liom an lá Gan gha 's gan ghruaim Bígí liomsa i gcónaí Lá 's oích'.