FRENCH MADE SIMPLE


Contents

Chapter 1
Getting acquaited with the French Language.
French is no stranger-French and English pronunciations differ greatly-French is spoken by many people.

Chapter 23
La Bonne Cuisine Française
Good French Cooking

Some French cooking expressions adopted in English-Some French dishes not difficult to prepare-Present tense of envoyer, to send-Independent (emphatic) pronouns with prepostions-Other uses of the independent (emphatic) pronouns.
Chapter 2
French Pronunciation
French vowel sounds-French sounds illustrated in familiar words-French nasal vowel sounds-French consonants-Some useful words and expressions for the traveler-Liaison-Elision-The stress in French words and sentences.
Review 5
Review of Chapters 20-23
Vocabulary review--Vocabulary and grammar exercises--Dialogue: Au restaurant--Reading Selection: Un programme exceptionnel au cinéma.
Chapter 3
Que Est Monsieur Brown?
Who is Mr. Brown?
Members of the family-Rooms of the house-Gender of nouns-Plural of nouns-Definite article-Some common verbs.
Chapter 24
Les Français
The French People

Points of the compass--Some smoking terms--Working men and women--Reflexive verbs with reciprocal meaning--Verbs after prepostions--Formation of the present participle.
Chapter 4
Pourquoi Est-ce Que M. Brown Étudie le Français?
Why is Mr. Brown Studying French?

French Expressions of greeting and farewell--More common verbs--Negative verb forms--Question forms.
Chapter 25
L'art et la Mode
Art and Fashion

Clothes--Noun combinations--Verb forms venir de + infinitive; être en train de + infinitive; compter sur le plaisir de + infinitive--Verbs with spelling changes: acheter, préférer, appeler.
Chapter 5
Dans le Salon de Monsieur Brown
In Mr. Brown's Living Room

Objects in the living room--Some common prepositions--Contractions du, des, au, aux--Possession indicated by a phrase with de or à.
Chapter 26
Les Jours de Fête de la France
French Holidays

Present tense of tenir, to hold, to keep--More verbs with spelling changes: commencer, to begin; manger, to eat--the pronoun on, one people, we, they, you--More negative expressions: ne ... personne, no one, not anybody, and ne ... rien, nothing, not anything.
Review 1
Review of Chapters 1-5
Vocabulary review--Vocabulary and grammer exercises--Dialogues: Où est la rue Scribe? Où s'arrête l'autobus?--Reading Selection: Monsieur Brown apprende le français.
Chapter 27
Quels Endroits Voulez-Vous Visiter, M. Brown?
What Places Do You Wish to Visit, Mr. Brown?

Expressions indicating future time--Future tense of parler, vendre, finir--Some verbs with an irregular future.
Chapter 6
Les Verbes Sont Importants Aussi
Verbs Are Important Too

Countries of Europe and North America--Verb endings--Present tense of parler, to speak--Imperitive or Command forms of parler--Interrogative--Negative--Some regular -er verbs like parler.
Review 6
Review of Chapters 24-27
Vocabulary review--Vocabulary and grammar exercises--Dialogues: Dans l'autobus and Le courrier--Reading selection: L'anniversaire de Mme Brown.
Chapter 7
La Famille de M. Brown
Mr. Brown's Family

The French endings -tion and -sionequal the English endings -tion and -sion--French ending -ment equals the English ending -ly--Present tense of avoir, to have; aller, to go; être, to be.
Chapter 28
M. Brown Écrit une Lettre à Sa Représentante
Mr. Brown Writes a Letter to his Agent

Present tense of suivre, to follow; traduire, to translate--More verbs with an irregular future--Uses of depuis, depuis quand, combien de temps, pendant.
Chapter 8
Au Bureau de M. Brown
At Mr. Brown's Office

Some common adjectives--Agreement of adjectives--Position of adjectives--Some irregular adjectives.
Chapter 29
M. Brown Reçoit une Lettre
Mr. Brown Receives a Letter

Expressions referring to past time--Salutations and conclusions of business letters--Conversational past tense (present perfect) of parler, finir, vendre, être--How to form the regular past participle--Some irregular past participles.
Chapter 9
M. Brown Salue un Ami à Son Bureau
Mr. Brown Greets a Friend in His Office

Present tense of vendre, to sell, regular -re verb--Present tense of prendre, to take; lire, to read; ßcrire, to write.
Chapter 30
Les Derniers Conseils de M. Picard
Mr. Picard's Final Words of Advice

Words with deceiving appearances--More irregular past participles--Agreement of the past participles.
Review 2
Review of Chapters 6-9
Vocabulary review--Vocabulary and grammer exercises--Dialogues: Quel autobusfaut-il prendre? Quel autobus va à ...?--Reading selections: Deux amis de M. Brown and M. Brown est malade.
Chapter 31
M. Brown Part pour la France
Mr. Brown Leaves for France

Tickets--Passport--Travelers' Checks--more irregular past participles--Past participles used as adjectives.
Chapter 10
Dans la salle à Manger
In the Dining Room

Table settings and other objects in the dining room--Verbs dire, to say; voir,to see--Demonstrative adjectives ce, this, that--Use of -ci and -là--Use of c'est, this is, it is, instead of il est, elle est.
Review 7
Review of Chapters 28-31
Vocabulary review--Vocabulary and grammar exercises--Dialogues: À l'aéroport and Bienvenu en France--Reading Selection: Gérard n'aime pas étudier l'arithmétique.
Chapter 11
Les Nombres, Toujours Les Nombres
Present tense of the verbs vouloir, to wish, to want, pouvoir, to be able--Numbers 1 to 69--Arithmetical terms.
Chapter 32
Usage rend Maître
Practice Makes Perfect

Introductions--Salutations and closings of letters to friends--Vers with the auxiliary être--List of être-verbs.
Chapter 12
Le Système Monétaire de la France
French Money

Money expressions--Present tense of faire, to make, to do; croire, to believe, to think--Numbers 70 to 1000.
Chapter 33
M. Brown Rend Visite à la Famille Parmentier
Mr. Brown Visits the Parmentier Family

Some professions--Conversational past (present perfect) of reflexive verbs--Present and conversational past of s'asseoir, to seat oneself, to sit down--Some reflexive verbs.
Chapter 13
Les Problèmes D'Arithmetique au Restaurant, à la Gare, dans une Boutique
Arithmetic Problems in the Restaurant, at the Station, in a shop

Weights and measures--Present tense of savoir, to know (how);connaître, to know, to be acquainted with--Possessive adjectives.
Chapter 34
Une Belle Promenade
A pleasant Stroll

Discovering Paris--Relative pronouns: qui, que, ce qui, lequel (laquelle, lesquels, lesquelles), dont.
Chapter 14
Quelle Heure Est-Il?
What Time Is It?

Expressions of approval and praise--Railroad travel terms--Present tense of partirto leave, and sortir, to go out--Expressions of time of day.
Chapter 35
Le Mont-St.-Michel
Mont-St.-Michel

Visit to the abbey--Imperfect tense.
Review 3
Review of Chapters 10-14
Vocabulary review--Vocabulary and grammar exercises--Dialogue: Une touriste prend des renseignements sur la poterie française--Reading selections: La famille Brown fait une petite visite à maman. Le percheron et l'automobile: Une fable moderne.
Chapter 36
Guignol
Puppet Show

Present, imperfect, and conversational past (present perfect) of rire, to laugh; vivre, to live--Verbs using the imperfect--The past infinitive.
Chapter 15
Le Cinéma
The Movies

Words dealing with the movies--Present tense of venir, to come--Direct object pronouns--Use of y, there.
Review 8
Review of Chapters 32-36
vocabulary review--Vocabulary and grammar exercises--Dialogue: Au poste d'essence--Reading selections: Une excursion à Versailles and L'Avenue de l'Opera.
Chapter 16
Quelques Dates de l'Histoire de France
Some Dates in French History

Months of the year--Present tense of finir, to finish, regular -ir verb--Other regular -ir verbs--Ordinal numbers--Dates.
Chapter 37
La Grande Rue du Village
Main Street

Shops and shopkeepers--Position of single object pronouns, and of en and y--Placement of two object pronouns.
Chapter 17
Questions Sur la Géogpaphie de France
Questions About French Geography

Present tense of mettre, to put--Comparison of adjectives and adverbs--Expressions of comparison--Some irregular comparisons.
Chapter 38
Une Excursion à Chartres
A trip to Chartres

Automobile expressions--Past perfect (pluperfect) tense--possessive pronouns.
Chapter 18
La Journée de M. Brown
Mr. Brown's Day

Meals--Foods--Present tense of th reflexive verb se laver, to wash oneself--Some common reflexive verbs.
Chapter 39
M. Brown Achète un Billet de Loterie
Mr. Brown Buys a Lottery Ticket

Lottery expressions--Present conditional tense--Irregular present conditional.
Chapter 19
La Vie dans la Banlieue
Life in the Suburbs

Fruits and vegetables--The parative--Omissions of the definite article with the parative--The parative pronoun en.
Chapter 40
M. Brown S'en Va
Mr. Brown Goes Away

Mr. Brown has fallen in love with france--past conditional--Conditional sentences--si (if)-Clauses.
Review 4
Review of Chapters 15-19
Vocabulary review--Vocabulary and grammar exercises--Dialogue: Au marché aux puces--Reading selection: Une visite au paquebot Queen Elizabeth 2.
Review 9
Review of Chapters 37-40
Vocabulary review--Vocabulary and grammar exercises--Reading selection: Nice, la capitale de la Côte d'Azur.
Chapter 20
Quel Sale Temps!
What Nasty Weather!

Weather expressions--Present tense of ouvrir, to open--Indirect object pronouns--Some common verbs which may take indirect objects.
Dictionary--English-French
Chapter 21
Le Climat de la France
The Climate of France
The four seasons-Present tense of devoir, to owe, to be obliged to, to have to; recevoir, to receive-Some negative expressions.
Dictionnaire--Français-Anglais
Chapter 22
Le Climat de la France (suite)
The Climate of France (cont'd)
Demonstrative pronouns-celui, celle, ceux, celles-Uses of ceci and cela (ça).
Answers

Summary of Verbs

 

 

 


back to cover page , back to webpage title