Chapter 1 Getting acquaited with the French Language. French is no stranger-French and English pronunciations differ greatly-French is spoken by many people. | Chapter 23 La Bonne Cuisine Française Good French Cooking Some French cooking expressions adopted in English-Some French dishes not difficult to prepare-Present tense of envoyer, to send-Independent (emphatic) pronouns with prepostions-Other uses of the independent (emphatic) pronouns. | ||
Chapter 2 French Pronunciation French vowel sounds-French sounds illustrated in familiar words-French nasal vowel sounds-French consonants-Some useful words and expressions for the traveler-Liaison-Elision-The stress in French words and sentences. | Review 5 Review of Chapters 20-23 Vocabulary review--Vocabulary and grammar exercises--Dialogue: Au restaurant--Reading Selection: Un programme exceptionnel au cinéma. | ||
Chapter 3 Que Est Monsieur Brown? Who is Mr. Brown? Members of the family-Rooms of the house-Gender of nouns-Plural of nouns-Definite article-Some common verbs. | Chapter 24 Les Français The French People Points of the compass--Some smoking terms--Working men and women--Reflexive verbs with reciprocal meaning--Verbs after prepostions--Formation of the present participle. | ||
Chapter 4 Pourquoi Est-ce Que M. Brown Étudie le Français? Why is Mr. Brown Studying French? French Expressions of greeting and farewell--More common verbs--Negative verb forms--Question forms. | Chapter 25 L'art et la Mode Art and Fashion Clothes--Noun combinations--Verb forms venir de + infinitive; être en train de + infinitive; compter sur le plaisir de + infinitive--Verbs with spelling changes: acheter, préférer, appeler. | ||
Chapter 5 Dans le Salon de Monsieur Brown In Mr. Brown's Living Room Objects in the living room--Some common prepositions--Contractions du, des, au, aux--Possession indicated by a phrase with de or à. | Chapter 26 Les Jours de Fête de la France French Holidays Present tense of tenir, to hold, to keep--More verbs with spelling changes: commencer, to begin; manger, to eat--the pronoun on, one people, we, they, you--More negative expressions: ne ... personne, no one, not anybody, and ne ... rien, nothing, not anything. | ||
Review 1 Review of Chapters 1-5 Vocabulary review--Vocabulary and grammer exercises--Dialogues: Où est la rue Scribe? Où s'arrête l'autobus?--Reading Selection: Monsieur Brown apprende le français. | Chapter 27 Quels Endroits Voulez-Vous Visiter, M. Brown? What Places Do You Wish to Visit, Mr. Brown? Expressions indicating future time--Future tense of parler, vendre, finir--Some verbs with an irregular future. | ||
Chapter 6 Les Verbes Sont Importants Aussi Verbs Are Important Too Countries of Europe and North America--Verb endings--Present tense of parler, to speak--Imperitive or Command forms of parler--Interrogative--Negative--Some regular -er verbs like parler. | Review 6 Review of Chapters 24-27 Vocabulary review--Vocabulary and grammar exercises--Dialogues: Dans l'autobus and Le courrier--Reading selection: L'anniversaire de Mme Brown. | ||
Chapter 7 La Famille de M. Brown Mr. Brown's Family The French endings -tion and -sionequal the English endings -tion and -sion--French ending -ment equals the English ending -ly--Present tense of avoir, to have; aller, to go; être, to be. | Chapter 28 M. Brown Écrit une Lettre à Sa Représentante Mr. Brown Writes a Letter to his Agent Present tense of suivre, to follow; traduire, to translate--More verbs with an irregular future--Uses of depuis, depuis quand, combien de temps, pendant. | ||
Chapter 8 Au Bureau de M. Brown At Mr. Brown's Office Some common adjectives--Agreement of adjectives--Position of adjectives--Some irregular adjectives. | Chapter 29 M. Brown Reçoit une Lettre Mr. Brown Receives a Letter Expressions referring to past time--Salutations and conclusions of business letters--Conversational past tense (present perfect) of parler, finir, vendre, être--How to form the regular past participle--Some irregular past participles. | ||
Chapter 9 M. Brown Salue un Ami à Son Bureau Mr. Brown Greets a Friend in His Office Present tense of vendre, to sell, regular -re verb--Present tense of prendre, to take; lire, to read; ßcrire, to write. | Chapter 30 Les Derniers Conseils de M. Picard Mr. Picard's Final Words of Advice Words with deceiving appearances--More irregular past participles--Agreement of the past participles. | ||
Review 2 Review of Chapters 6-9 Vocabulary review--Vocabulary and grammer exercises--Dialogues: Quel autobusfaut-il prendre? Quel autobus va à ...?--Reading selections: Deux amis de M. Brown and M. Brown est malade. | Chapter 31 M. Brown Part pour la France Mr. Brown Leaves for France Tickets--Passport--Travelers' Checks--more irregular past participles--Past participles used as adjectives. | ||
Chapter 10 Dans la salle à Manger In the Dining Room Table settings and other objects in the dining room--Verbs dire, to say; voir,to see--Demonstrative adjectives ce, this, that--Use of -ci and -là--Use of c'est, this is, it is, instead of il est, elle est. | Review 7 Review of Chapters 28-31 Vocabulary review--Vocabulary and grammar exercises--Dialogues: À l'aéroport and Bienvenu en France--Reading Selection: Gérard n'aime pas étudier l'arithmétique. | ||
Chapter 11 Les Nombres, Toujours Les Nombres Present tense of the verbs vouloir, to wish, to want, pouvoir, to be able--Numbers 1 to 69--Arithmetical terms. | Chapter 32 Usage rend Maître Practice Makes Perfect Introductions--Salutations and closings of letters to friends--Vers with the auxiliary être--List of être-verbs. | ||
Chapter 12 Le Système Monétaire de la France French Money Money expressions--Present tense of faire, to make, to do; croire, to believe, to think--Numbers 70 to 1000. | Chapter 33 M. Brown Rend Visite à la Famille Parmentier Mr. Brown Visits the Parmentier Family Some professions--Conversational past (present perfect) of reflexive verbs--Present and conversational past of s'asseoir, to seat oneself, to sit down--Some reflexive verbs. | ||
Chapter 13 Les Problèmes D'Arithmetique au Restaurant, à la Gare, dans une Boutique Arithmetic Problems in the Restaurant, at the Station, in a shop Weights and measures--Present tense of savoir, to know (how);connaître, to know, to be acquainted with--Possessive adjectives. | Chapter 34 Une Belle Promenade A pleasant Stroll Discovering Paris--Relative pronouns: qui, que, ce qui, lequel (laquelle, lesquels, lesquelles), dont. | ||
Chapter 14 Quelle Heure Est-Il? What Time Is It? Expressions of approval and praise--Railroad travel terms--Present tense of partirto leave, and sortir, to go out--Expressions of time of day. | Chapter 35 Le Mont-St.-Michel Mont-St.-Michel Visit to the abbey--Imperfect tense. | ||
Review 3 Review of Chapters 10-14 Vocabulary review--Vocabulary and grammar exercises--Dialogue: Une touriste prend des renseignements sur la poterie française--Reading selections: La famille Brown fait une petite visite à maman. Le percheron et l'automobile: Une fable moderne. | Chapter 36 Guignol Puppet Show Present, imperfect, and conversational past (present perfect) of rire, to laugh; vivre, to live--Verbs using the imperfect--The past infinitive. | ||
Chapter 15 Le Cinéma The Movies Words dealing with the movies--Present tense of venir, to come--Direct object pronouns--Use of y, there. | Review 8 Review of Chapters 32-36 vocabulary review--Vocabulary and grammar exercises--Dialogue: Au poste d'essence--Reading selections: Une excursion à Versailles and L'Avenue de l'Opera. | ||
Chapter 16 Quelques Dates de l'Histoire de France Some Dates in French History Months of the year--Present tense of finir, to finish, regular -ir verb--Other regular -ir verbs--Ordinal numbers--Dates. | Chapter 37 La Grande Rue du Village Main Street Shops and shopkeepers--Position of single object pronouns, and of en and y--Placement of two object pronouns. | ||
Chapter 17 Questions Sur la Géogpaphie de France Questions About French Geography Present tense of mettre, to put--Comparison of adjectives and adverbs--Expressions of comparison--Some irregular comparisons. | Chapter 38 Une Excursion à Chartres A trip to Chartres Automobile expressions--Past perfect (pluperfect) tense--possessive pronouns. | ||
Chapter 18 La Journée de M. Brown Mr. Brown's Day Meals--Foods--Present tense of th reflexive verb se laver, to wash oneself--Some common reflexive verbs. | Chapter 39 M. Brown Achète un Billet de Loterie Mr. Brown Buys a Lottery Ticket Lottery expressions--Present conditional tense--Irregular present conditional. | ||
Chapter 19 La Vie dans la Banlieue Life in the Suburbs Fruits and vegetables--The parative--Omissions of the definite article with the parative--The parative pronoun en. | Chapter 40 M. Brown S'en Va Mr. Brown Goes Away Mr. Brown has fallen in love with france--past conditional--Conditional sentences--si (if)-Clauses. | ||
Review 4 Review of Chapters 15-19 Vocabulary review--Vocabulary and grammar exercises--Dialogue: Au marché aux puces--Reading selection: Une visite au paquebot Queen Elizabeth 2. | Review 9 Review of Chapters 37-40 Vocabulary review--Vocabulary and grammar exercises--Reading selection: Nice, la capitale de la Côte d'Azur. | ||
Chapter 20 Quel Sale Temps! What Nasty Weather! Weather expressions--Present tense of ouvrir, to open--Indirect object pronouns--Some common verbs which may take indirect objects. | Dictionary--English-French | ||
Chapter 21 Le Climat de la France The Climate of France The four seasons-Present tense of devoir, to owe, to be obliged to, to have to; recevoir, to receive-Some negative expressions. | Dictionnaire--Français-Anglais | ||
Chapter 22 Le Climat de la France (suite) The Climate of France (cont'd) Demonstrative pronouns-celui, celle, ceux, celles-Uses of ceci and cela (ça). | Answers | ||
Summary of Verbs | |||