interview.jpg (2135 bytes)

SOPHIA                                                                       ____________________________________________________________________________________

~ translated from a magazine. They were interviewed after recording their single [Himawari].

MIYAKO: I want to get LOTS of sleep!! When I get home, I'll sleep as if I was dead. Actually, what I have isn't a bed but a futon (Japanese style bedding). Having to spread it out everyday maybe troublesome, but it saves on room space. My futon cover is pink and white stripes ... it seems girlish, but <laughs>, I liked it, so...

TOMO: I want to clean my room. Then wash my clothes afterwards. We concentrate when making stuff, but after everything we go back to doing home-related work, right. And then maybe play my new Famicon (family computer). I want to go back to the rhythm of usual life, so I'd like some rest.

KUROYANAGI: I'd like to have a drink with a good friend. I had to keep on refusing while we were on recording, so my promise had been prolonged. I'd like to drink some good sake. Then I'd like to see the "Hiiroo mono" video. I really like it actually...diff. "Hiiroo mono" characters. Maybe I've become a bit otaku <laughs>.

JIRU: I'd like to do flea market. I'll sell clothes that doesn't fit me anymore, maybe CDs too...I'll sell for a good price. I'm not planning on making money out of it though <laughs>, but I think it's a good idea.

MATSUOKA: There's lots of stuff one would like to do after recording, right. Like train in a sports club maybe <laughs>. I collected pamphlets from diff. clubs. But what I'd really like to do is to look at people's faces while they're listening to our new single [Himawari]. When I wrote this song, I thought I'd like to make people smile when they listen to it.

NO'WHERE                                                                       ____________________________________________________________________________________

~ translated from a TV interview during their visit to Taiwan.

SHUUJI: <note: he really said this in Chinese. Sorry if I didn't romanize it right -_- I can only understand some Chinese characters but not how to read them right> Ta jia hao, wo shi Boyuan Shoushi (Kashiwabara Shuuji in Chinese). Wo ai ni men...wo ai xiao long pao. Thank you!! [Hello everyone, I am Kashiwabara Shuuji. I love you all...I love xiao long pao (a dimsum). Thank you!!]

SHUUJI: <at the presscon> I love xiao long pao...but I didn't just come here to eat. I came here to do a concert!

SHUUJI: <at the presscon, when asked what Chinese words have they learned> "Wei". (means hello, used for answering the phone)

TAKASHI : "Xiao long pao".

<the No'where guys love it, obviously ^ ^;;>