Chambermaid To Our Charming Princes



This page hosted by GeoCities Get your own Free Home Page


OK, first of all, I AM 100% CHINESE!!! So please don't send me email messages asking me if I am Japanese. Other email messages are welcome though.

I am a 20-something girl from Hong Kong. I was a fan of Johnny's talent back in my secondary and high school days. Back then, I thought that I would grow out of this mentality one day. I did grow out of it for about 5 years. Then I saw Kinki on the TV screen.

I was not attracted to them instantly, cos I am way beyond the age of falling for a guy just because of his looks. But I found them funny and started watching their programmes. I then fell for Kou chan because of his sweet, caring, funny and intelligent personality. As I get to know more about him via magazines and TV programmes, I find that we share so many things in common, e.g. we both hate summer and insects, we both love cats to the point of wanting to be born as one.....

Hope after reading this homepage, you will get to know them better and fall for them like I have.

まず、 私は 100パーセントの中国人ですから、 もうメールで 「日本人ですか」と 聞かないでください。

香港からの 20代の 女の子です。 中学と高校時代には ジャニーズ系のタレントのファンで いました。 あの時、 大人に なって、 きっと ジャニーズ・ファンから 卒業する日が あると 思いました。 それで、 私は 大学生になって、 ジャニーズ・ファンと して、 卒業しました。ジャニーズ・タレントに 5年間ぐらいに 無関心のままで いました。 そして、 テレビで キンキのことを みました。運命が これで 変わりました。

最初、 彼等のことに 別に 惹かれませんでした。 もう、 男性の顔だけに 落ちる年頃じゃないからね。(}〇})でも、 キンキは 面白いねと 思って、 彼等のテレビ番組を チェックしはじまりました。 そして、 光ちゃんの やさしくて、 面白くて、賢くて、 思いやりが 溢れてる性格に 惹かれました。雑誌や テレビ番組を見て、 光ちゃんのことに もっと もっと 詳しくなりました。 それで、 光ちゃんと私は 思い方や 好き嫌いも けっこう 似てると 発見しました。 例えば、 二人とも、虫や夏には めっちゃ 苦手なとこ、 猫に生まれ変わりたいほど 猫のことが 好きなとこ。。。

皆さんは このホームページを 読んで、 キンキの二人が もっと もっと 好きに なるように 頑張っています。


Home


This page hosted by GeoCities Get your own Free Home Page