Otome no Policy

donna PINCHI no toki mo zettai akiramenai

sou yo sore ga KAREN-na otome no PORISHII

 

itsuka HONTO ni deau daiji-na hito no tame ni

kao wo agete tobi-konde-yuku no

 

TSUN to itai

mune no oku de

koi ga mezameru wa

 

KOWAI mono nanka nai yo ne

tokimeku hou ga ii yo ne

ooki-na yume ga aru yo ne

dakara PIT-to ririshiku

 

naritai mono ni naru yo ne

GANBARU hito ga ii yo ne

namida mo tama ni aru yo ne

dakedo PIT-to ririshiku

 

Translation

 

Whenever thrown into a pinch, never give up.

Yes, that's the lovely maiden's policy.

 

I'll go and jump with my face up.

I'll encounter my beloved, truly in the future.

 

In the deepest of my mind,

my love has just begun to wake!

While I never thought of anything hightening.

 

I prefer to let my heart flutter.

And also prefer to have,

my big dream shine.

Therefore, let's be cool!

 

While I always thought of being something, as wish simply.

I prefer a person who hardly makes an effort.

And prefer to show some tears occasionally.

However, let's be cool!