Pedro Persone
claveciniste & pianofortiste
HIP - Historically Informed Performance - INTERPRETATION HISTORIQUEMENT AUTHENTIQUE



Quelques pensées sur une interprétation historiquement authentique .



Dans un monde où la musique dite "ancienne" occupe une place de plus en plus grande dans les médias, dans les salles de concert, dans les salles d'étude et devient l'objet d'étude des érudits, il faut qu'au Brésil, comme en Europe et aux Etats-Unis on joue d'une façon historiquement authentique.

Il faut d'abord définir ce qu'on entend par musique ancienne. Il s'agit de toute musique qui n'a pas été composée en notre temps. Celle-ci, la musique de notre temps on l'appelle "musique contemporaine". En fait, environ 90% de la musique jouée dans des concerts aujourd'hui c'est de la musique non contemporaine, c'est à dire, "ancienne".

Nous considérons une interprétation "historiquement authentique" celle basée sur les plus récentes recherches en musicologie où l'interprète connaît la vie et l'oeuvre de l'auteur aussi bien que son style, y compris les signes et ce qu'il écrit "entre les lignes". Il faut qu'il connaîsse aussi l'esthétique de cette époque, les formes, les doigtées et aussi les instruments que l'on pourrait utiliser pour jouer cette oeuvre aussi bien que les facteurs sociaux et psychologiques, la formation musicale et culturelle des compositeurs, y compris leur fondement philosophique.

Dans ce domaine nous nous rendons compte qu'il y a aujourd'hui une préférence pour la musique écrite dans les 17e et 18e siècles. Ceci est d'autant plus vrai si on considère la proportion des oeuvre de cette période dans les concerts et dans les enregistrements. Les sociétés qui s'occupent de la production des CD's de musique classique se consacrent en grande partie aux oeuvres des siècles mentionnés ci-dessus, soit, les périodes baroque et classique. Ce répertoire soutiendrait le secteur "classique" de ces maisons...

Vu l'intérêt pour ce genre et cette période, nous croyons que c'est le moment de jouer cette musique d'une façon qui soit conforme aux règles, aux techniques et aux instruments utilisés en ce temps-là. En plus, il faut connaître les élements socioculturels, personnels; les limites sous lesquelles les compositeurs travaillaient, aussi bien que leur pensée, leur formation philosophique etc. Ce n'est en étant conscient de tout ceci qu'on ne pourra s'approcher des vraies intentions de tels compositeurs. En sachant leurs intentions, nous pourrons prétendre à une interprétation authentique. En possédant de telles connaissances on peut oser rompre ses propres limites et jouir d'une interprétation qui nous soit personnelle, qui soit à nous même. On saura aussi avec quoi et comment oser. Au contraire, il ne faut même pas en discuter...

Un autre facteur qui témoigne de l'importance ou de la nécessité urgente de cette connaissance c'est le suivant: jusqu'aux décennies plus récentes, la musique composée après le temps de Vivaldi, Telemann, Rameau, J.S.Bach et Domenico Scarlatti était considérée une partie continue et vivante d'une tradition qui se prolongeait dans les salles de concert, d'opéra, dans les conservatoires ou même dans les foyers. La musique de la période classique était considérée le répertoire "standard" dont l'interprétation n'avait pas besoin de recherche ou d'une compréhension spéciales. Les études faites dans les écoles de musique sans prétention suffisaient. Or, la musique de Gluck, Haydn, Mozart, Beethoven et Schubert était assez familière et n'utilisait pas d'instruments inouïs (tels que la cornemuse ou la viole en trombe marine...) ou des notations énigmatiques (on n'utilisait plus les tablatures ou des notations de préludes non mésurés).

Ainsi, on n'avait pas besoin d'interprètes ni de chercheurs pour une interprétation historique. Cette attitude était corroborée par une puissante tradition orale. Par exemple, plusieurs pianistes du début du 20e siècle disaient qu'ils avaient été élèves d'un certain élève de Czeny qui fut à son tour élève de Beethoven... Nous savons que certains chanteurs du bel-canto nous permettent de retracer leur lignée artistique à Caccini en passant par Mozart.

Pourtant, le raisonnement nous montre que ce remaniement constant, génération après génération, ne pouvait pas rester immuable ! Au contraire, chaque génération modifie à son tour les leçons reçues des maîtres jusqu'au point où la musique de la période classique devient méconnaissable.

La musique classique pour piano est connue surtout grâce à des interprétations sur des instruments modernes dont la caractéristique principale c'est la force ou la faiblesse du toucher, du phrasé qui sont impropres et des articulations étrangères au style de cette musique.

Nous nous proposons, donc, de divulguer l'interprétation historiquement authentique pour que l'on puisse s'approcher des pratiques tout à fait nouvelles dans leur authenticité et dont bénéficieront les étudiants et les musiciens qui aimairaient travailler selon cette optique.




clique aqui!
by Banner-Link