|
Netwerktegnologie Termlysie. Jy`t seker hierheen gekom van geocities af. Dis my hoofblad, en dis ook daar waar jy (of: u) na my ander terminologiebladsytjies kan spring.
Oudergewoonte maak ek my verskonings: Die lysie wat ek hier voorsien is `n gou-gou saamgeflansde dokument uit my draft-argiewe. Die netwerktermlys is effe op die langebaan geskuif. Hierdie lys (wat jy nou na kyk) verteenwoordig omtrent 30% van die geraamde totale lys.
Die lys is basies `n ekstraksie van die boek "Networking Essentials" wat die MicrosoftSE ouens gebruik vir hul moeilikste eksamen. Wanneer ek in my eie kursus (die CNovellE) die soortgelyke toets skryf, sal ek seker verder werk aan hierdie termlys.
NOTA: Ten eerste, die lys is onvoltooid, onafgewerk en onversorgd. En onopgecheck (maar ek maak gewoonlik van meet af seker van my saak - dit maak dinge mos maklik). Ten tweede (of: twede, wou Langenhoven hê) (maar hy wou "naar" ook hê), daar is geen voorkeur aangedui nie (of nie sover ek kan onthou nie). Ten derde, jaja ek weet Terblanche is veronderstel om vol foute te wees (lui die storie in vertaalkringe), maar hy is ook die enigste ou met `n Engels-Afrikaans tegniese woordeboek, en ons moet nou maar uithou (na my beskeie mening is hy tog nie so vrot soos legende dit wil hê nie).
Die voltooide lys sal mooier lyk (hoop ons almal). Circa 1999.
Afkortinge:
clc = Cluver en Coetzee, soos hy in rekenaartaalkringe bekendstaan (die ding heet eintlik die Tweetalige Rekenaarwoordeboek, met outeurs Coetzee, Du Plooy en Cluver; vir wat die Du Plooy toe in die omgangtaal verval het, sou net `n kind kon raai).
dg2 = Dodds en Grobbelaar se tweede uitgawe
tb of tbt = Terblanche Tegniese E-A
bvh = Bosman, Vdm en Hiemstra
sm = as ek iets poog
Kommentaar is welkom, liefs by die e-posadres... smurray@mweb.co.za
voorlopig: "kopiereg voorbehou". delusions of grandeur. hmmm.
|
|