Volver a la discografía

Ver letras en castellano

Volver a la página de Inicio

Past Masters Volume Two

 
 

Listado de canciones:

  1. Day Tripper 
  2. We Can Work It Out 
  3. Paperback Writer 
  4. Rain 
  5. Lady Madonna 
  6. The Inner Light 
  7. Hey Jude 
  8. Revolution 
  9. Get Back 
  10. Don't Let Me Down 
  11. The Ballad Of John And Yoko 
  12. Old Brown Shoe 
  13. Across The Universe 
  14. Let It Be 
  15. You Know My Name (Look Up The Number) 

Day Tripper

Got a good reason for taking the easy way out
Got a good reason for taking the easy way out now

She was a day tripper, a one way ticket yea
It took me so long to find out, and I found out

She's a big teaser, she took me half the way there
She's a big teaser, she took me half the way there now

Tried to please her, she only played one night stands
Tried to please her, she only played one night stands now

She was a day tripper, a Sunday driver yea
Took me so long to find out, and I found out

Day tripper
Day tripper yea

Lennon
John: Guitarra Solista, Guitarra Rítmica y Voz
Paul: Bajo y Voz
George: Guitarra Solista, voces
Ringo: Batería, Pandereta

Fecha de Grabación: 16 de Octubre 1965

La dualidad entre preocupaciones románticas individuales y una problemática social más amplia se hace evidente en Rubber Soul como totalidad, en donde canciones de «amor», como Girl y Michelle coexisten con canciones con «mensaje», como The Word y Nowhere Man. De un modo menos evidente, también está encarnado en «Day Tripper», la canción que acompaña «We Can Work It Out» como single doble de dos caras A, una categoría rara vez empleada (de hecho esta fue la primera vez), que indicaba que ambas canciones eran consideradas lo bastante poderosas como para convertirse en éxitos. Más adelante, Lennon y McCartney dijeron que ' fue una composición forzada, creada con las imposiciones de plazo limite, pero es algo que nunca se descubriría al escucharla. De hecho, «Day Tripper» es una de las mejores canciones rocanroleras puras jamás compuestas por los Beatles. John había tenido a principios de ese año su primer viaje de LSD con George. El riff  inicial de la guitarra es uno de los más característicos del rock, una brillante fuente de energía comprimida que mejora después de cada escucha. Una onda tan natural no requiere mucha ornamentación; sin embargo los Beatles optan por incluir un clímax después de la segunda estrofa que impulsa la canción hasta unas alturas que cortan la respiración. La guitarra principal de George inicia la subida, puntuándola con unos estallidos de energía que incrementan la tensión. Después entran John y Paul, efectuando su habitual magia vocal, provocándose mutuamente y subiendo un peldaño de la escala tras otro. Finalmente Ringo, cuya batería espléndidamente musculosa ha estado sujetando la canción, eleva la emoción un último punto a través de un ataque demoledor a sus tambores antes de que la banda se vuelva a deslizar hasta el riff original y cabalgue la canción hacia el atardecer.
El riff de «Day Tripper» fue descubierto por Lennon y tuvo el suficiente ingenio como para componer una canción completa a su alrededor - otro caso de aprovechamiento de la sencillez - y aunque más adelante la descartó como «una mera canción rocanrolera», también dijo que la letra de «Day Tripper» ocultaba algunas cosas. «Los day trippers [personas que hacen una excursión de un solo día] son personas que hacen una excursión de un día, ¿correcto? - explicaría -. En general en un ferry o algo así. Pero era un poco... ya sabes, como decir "sólo eres un hippy de fin de semana".» John y George habían tenido a principios de ese año su primera experiencia con LSD.


We Can Work It Out

Try to see it my way,
Do I have to keep on talking till I can't go on?
While you see it your way,
Run the risk of knowing that our love may soon be gone.
We can work it out,
We can work it out.
Think of what you're saying.
You can get it wrong and still you think that it's alright.
Think of what I'm saying,
We can work it out and get it straight, or say good night.
We can work it out,
We can work it out.
Life is very short, and there's no time
For fussing and fighting, my friend.
I have always thought that it's a crime,
So I will ask you once again.
Try to see it my way,
Only time will tell if I am right or I am wrong.
While you see it your way
There's a chance that we may fall apart before too long.
We can work it out,
We can work it out.
Life is very short, and there's no time
For fussing and fighting, my friend.
I have always thought that it's a crime,
So I will ask you once again.
Try to see it my way,
Only time will tell if I am right or I am wrong.
While you see it your way
There's a chance that we may fall apart before too long.
We can work it out,
We can work it out.

McCartney-Lennon
John: Guitarra Acústica, harmonio, voces Paul: Bajo y Voz
Ringo: Batería, Pandereta

Fechas de Grabación: 20,29 de Octubre - 1965

En los últimos segundos antes de la toma, mientras Ringo golpea sus tambores para calentarlos y la guitarra baja de Paul murmura sin rumbo, Paul pregunta: «<Recuerdas el final?». John, ingenioso incluso cuando contesta directamente, responde: «Se como va. El problema es cuando viene». La primera toma es solo instrumental - John toca la guitarra ritmica y Paul la pandereta -, y efectivamente es durante la parte del vals cuando la toma se desbarata. Sin embargo, el error no lo comete John sino Ringo: añade un golpe de tambor suplementario durante el segundo pase. Fuera del microfono uno de los Beatles, probablemente Ringo, dice: <Lo siento», pero otro - <John? - dice: «Sin embargo, ese era el ritmo correcto», y Paul asiente. Una voz que surge de la sala de control comenta con admiración callada: «Fue genial hasta aquel ultimo trozo». Y lo era, aunque a esas alturas la cancion parecia un tanto apagada comparada con su encarnacion final. La chispa que falta se hace evidente en la toma dos, cuando John anade un armonio, un instrumento que se parece al cruce de un organo con un acordeon. Este rellena la pista ritmica adecuadamente y prepara la cancion para los doblajes vocales, que John y Paul anaden durante la sesion nocturna. Tipicamente, son poco menos que soberbias. En efecto, la pista rítmica desnuda de la toma uno revela exactamente cuanto «We Can Work It Out» le debe a las voces de Lennon y McCartney. Apasionados pero controlados, John y Paul cantan como si su mensaje fuese demasiado importante como para expresarlo sin una claridad total, y sus testimonios confieren a la cancion una energia y un poder emocional mucho mayor de lo que indicaría la no ornamentada pista instrumental. En efecto, lo mas importante de «We Can Work It Out» es la letra, y esta triunfa porque funciona en muchos niveles distintos... Al escucharlos retrospectivamente, uno no puede dejar de maravillarse ante su prefiguración misteriosa de los hechos de la propia vida de los Beatles. Cuatro años mas tarde, mientras Paul luchaba por evitar que la banda se disolviera, les diría a sus compañeros, especialmente a John, que: «While you see it your may/There's a chance that ze e might fall apart/Before too long { mientras lo veas a tu manera/hay una posibilidad de que nos separemos en poco tiempo]. Y once anos mas tarde, la muerte repentina de John a manos de un pistolero demente proporcionaría una trágica confirmación de su advertencia de que: «Life is very short, and theres no time/For fussing and fighting, my friend [la vida es muy corta, y no hay tiempo/para armar líos y pelearse, amigo mío].
 Y sin embargo, esta letra emociono a los oyentes de los anos sesenta por la misma razón por la que sigue resonando hoy en día: se refiere a un problema común a todos los seres humanos de una manera concisa y emotiva: como entenderse. En un nivel, «We Can Work It Out» es una canción de amor, en la que uno insta a la pareja a no abandonar la relación. Pero el ruego de Paul por un compromiso y una reconciliación, reforzado por el rechazo de John con respecto a las rencillas innecesarias, se aplica igualmente a las relaciones humanas en general, desde el caso de los hijos que se han alejado de sus padres o dos viejos amigos que han tenido una desavenencia hasta el caso social de las luchas entre clases y razas, e incluso el caso global relativo a acabar con las guerras y evitar la destrucción nuclear y medioambiental: « We can work it out/And get it straight or say goodnight [Podemos resolverlo/Y arreglarlo o decir buenas noches]. Es mas, el mensaje de «We Can Work It Out», al igual que una parte importantísima de la obra de los Beatles es, en ultima instancia, una afirmación: nosotros, vosotros, todos juntos podemos resolverlo si realmente lo intentamos. Tal vez la expresión mas sobresaliente de esta maestria artistica nueva es We Can Work It Out una cancion que, como ejemplo de la brillantez de la colaboracion entre Lennon y McCartney, solo ocupa un segundo lugar con respecto a «A Day In The Life». Paul compuso las estrofas de «We Can Work It Out» y John el middle eight, pero en ambos casos la música es la sencillez personificada, tan sencilla de hecho que cualquier guitarrista medio puede ver fácilmente como ambos compositores descubrieron los acordes de la canción. Paul comienza la estrofa «Try to see it my way» [intenta verlo a mi manera] en re mayor. Entonces lo acentúa brevemente apoyando el dedo meñique en la cuerda mas alta de la guitarra añadiendo un sol, antes de tocar una breve variación en do mayor con el índice y el dedo del medio. Ambos se encuentran entre los trucos de guitarrista mas básicos y el resto de la estrofa no es mas complicado: sol mayor vuelta a re mayor una vez mas vuelta a sol mayor antes de acabar con la mayor. Al componer el middle eight, John también parece haber dejado que sus dedos se pasearan. Comienza su trozo «Life is very short» [la vida es muy breve] en si menor, el complemento natural del re mayor de Paul. Después, su mano apenas se desplaza; se limita a deslizar los dedos por encima de una cuerda o arriba y abajo de un traste, formando variaciones ligeras pero sonoramente diferentes del acorde inicial. Una variación estructural tan ínfima podría resultar predecible tocada por unas manos inadecuadas, pero las melodías que surgen de Lennon y McCartney son cualquier cosa menos banales.


Paperback Writer

Paperback writer

Dear Sir or Madam, will you read my book?
It took me years to write, will you take a look?
Based on a novel by a man named Lear
And I need a job, so I want to be a paperback writer,
Paperback writer.

It's the dirty story of a dirty man
And his clinging wife doesn't understand.
His son is working for the Daily Mail,
It's a steady job but he wants to be a paperback writer,
Paperback writer.

Paperback writer

It's a thousand pages, give or take a few,
I'll be writing more in a week or two.
I can make it longer if you like the style,
I can change it round and I want to be a paperback writer,
Paperback writer.

If you really like it you can have the rights,
It could make a million for you overnight.
If you must return it, you can send it here
But I need a break and I want to be a paperback writer,
Paperback writer.

Paperback writer

Paperback writer - paperback writer
Paperback writer - paperback writer

McCartney
John: Guitarra Rítmica, voces
Paul: Bajo y Voz
George: Guitarra Solista, voces
Ringo: Batería, Pandereta

Fechas de Grabación: 13-14 Abril - 1966

Se trata del primer single en el que el tema de la canción no es el amor. Paul se encontraba entre bastidores pensando en el nuevo single (una de sus tías le había pedido que escribiera una canción que no fuera de amor). Ringo estaba leyendo un paperback (libro de tapa blanda) y de repente llegó la idea.
Paperback Writer también presencia la aparición del bajo Rickenbacker 4001 de Paul en un single (que tan sólo había sido utilizado antes en "Think for Yourself"). La línea de bajo es frenética, prominente e incluso más protagonista que la guitarra solista.


Rain

If the rain comes they run and hide their heads.
They might as well be dead.
If the rain comes, if the rain comes.
When the sun shines they slip into the shade
(When the sun shines down.)
And drink their lemonade.
(When the sun shines down.)
When the sun shines, when the sun shines.
Rain, I don't mind.
Shine, the weather's fine.
I can show you that when it starts to rain,
(When the sun shines down.)
Everything's the same.
(When the sun shines down.)
I can show you, I can show you.
Rain, I don't mind.
Shine, the weather's fine.
Can you hear me, that when it rains and shines,
(When the sun shines down.)
It's just a state of mind?
(When the sun shines down.)
Can you hear me, can you hear me?
If the rain comes they run and hide their heads.
sdaeh rieht edih dna nur yeht semoc niar eht fI.
(Rain)
naiR.
(Rain)
enihsnuS.

Lennon
John: Guitarra Rítmica, voz
Paul: Bajo, voces
George: Guitarra Solista
Ringo: Batería, Pandereta

Fechas de Grabación: 14-16 Abril - 1966

 

Lady Madonna

Lady Madonna, children at your feet.
Wonder how you manage to make ends meet.
Who finds the money? When you pay the rent?
Did you think that money was heaven sent?

Friday night arrives without a suitcase.
Sunday morning creep in like a nun.
Monday's child has learned to tie his bootlace.
See how they run.

Lady Madonna, baby at your breast.
Wonder how you manage to feed the rest.

See how they run.
Lady Madonna, lying on the bed,
Listen to the music playing in your head.

Tuesday afternoon is never ending.
Wednesday morning papers didn't come.
Thursday night you stockings needed mending.
See how they run.

Lady Madonna, children at your feet.
Wonder how you manage to make ends meet.

McCartney
John: Guitarra Solista, voces, palmas
Paul: Piano, Bajo, Voz, palmas
George: Guitarra Solista, voces, palmas
Ringo: Batería, palmas
Ronnie Scott, Bill Povey: Saxos tenores
Harry Klein, Bill Jackman: Saxos barítonos

Fechas de Grabación: 3,6 de Febrero 1968

«Lady Madonna» fue grabada en febrero de 1968, justo antes de que los Beatles partieran a India. La idea era estrenar un singIe durante la ausencia de los Beatles que contentaría a los admiradores y a la discográfica mientras ellos se ocupaban de la exploración espiritual. En la cara B, «The Inner Light» de Harrison anticipaba el viaje a India tanto lírica como musicalmente, pero «Lady Madonna» de McCartney no carecía de sus propias preocupaciones humanistas.
Detrás de un compás de boogie- moogie, impulsado por un piano veloz, Paul vuelve a ensalzar al hombre cotidiano, aunque esta vez se trataba de una mujer cotidiana. Su letra expresa simpatía y comprensión por la vida hostigada y económicamente difícil de las madres solteras, décadas antes de que fueran descubiertas por periodistas y sociólogos. No hay escapadas de fin de semana, ni románticas ni de otra clase: para «Lady Madonna», «friday night arrives mithout a suitcase» [la noche del viernes llega sin una maleta], y la pregunta de cómo llega a fin de mes no es meramente retórica. Tal vez debe confiar en la subvención pública, lo que explicaría por qué «tuesday afternoon is never ending» [la tarde de los martes es interminable] y por qué el hecho de que su cheque «the wed- nesday morning papers» [los papeles del miércoles por la mañana] no llega la deja preocupada por una simple carrera en sus medias: no puede permitirse salir corriendo y comprar otro par. Y sin embargo, no son sólo sus problemas lo que la define. Cuando se tiende un momento a descansar, hay música sonando en su cabeza. Aunque «Lady Madonna» se convirtió en otro éxito número uno, más adelante muchos consideraron el período de Magical Mystery Tour más extenso como el principio del fin de los Beatles. Se dijo que la muerte de Brian Epstein el pasado agosto dejó al grupo obligado a arreglárselas por su cuenta desde un punto de vista empresarial, un peligro que pronto se hizo evidente después del resultado desastroso de la película Magical Mystery Tour. Además, la muerte de Epstein fue considerada como la puerta abierta que permitió el dominio del grupo por McCartney, cuya actitud ocasionalmente arrogante provocó el resentimiento de John, George y Ringo."' Esta interpretación de los hechos tenía cierto fundamento, pero olvidaba algunos hechos clave. Primero: para 1967, Epstein ya no controlaba a los Beatles; por ejemplo, no había querido que suspendieran las giras ni que publicaran la cubierta lujosa de Sgt. Pepper, pero en ambos casos había sido desautorizado. Es cierto que se echaban a faltar sus capacidades como organizador, pero hacía rato que los Beatles habían decidido el curso que querían tomar. Además, aunque es cierto que Paul era la fuerza impulsora tras el proyecto de Magical Mystery Tour, su actitud dictatorial no era nueva; los otros Beatles estaban perfectamente acostumbrados a ella y también a enfrentársela. Por supuesto que los cuatro tenían desavenencias, como siempre las habían tenido, pero cualquiera que fuesen las tensiones entre ellos cuando partieron rumbo a la India en febrero de 1968, la unión y el afecto seguían siendo las características dominantes de su dinámica como grupo. Aún se divertían juntos en el estudio; una escucha de sus risas y sus bromas fuera de micrófono mientras grababan «Lady Madonna», o su hilarante disco de 1967 dedicado a sus admiradores - en el que se burlan de sí mismos como «The Ravellers», cantando de manera nostálgica acerca de «Plenty of jam jars, baby» - lo confirma. Su unión era tan estrecha que consideraron seriamente la compra de una isla griega en la que todos vivirían juntos, con sus esposas y sus hijos. Y por supuesto, el viaje a India también fue una aventura compartida. Resumiendo, la mayor parte de los indicios señalan que, para principios de 1968, los Beatles no estaban, de hecho, destinados a separarse. Todavía no.


The Inner Light

Without going out of my door
I can know all things on earth
Without looking out of my window
I could know the ways of heaven
The father one travels, the less one knows
The less one really knows

Without going out of your door
You can know all things on earth
Without looking out of your window
You can know the ways of heaven
The father one travels, the less one knows
The less one really knows

Arrive without travelling
See all without looking
Do all without doing

Harrison
John:Voces
Paul:Voces
George: Voz
Músicos de estudio: shehnai, tabla, pakavaj y harmonio

Fechas de Grabación: 12 de Enero. 6,8 de Febrero 1968

George Harrison paso tres meses grabando la banda sonora de la película Wonderwall (conocida hoy en día gracias a los hermanos Gallagher. Durante sus viajes a EMI Bombay, grabó la pista básica para The Inner Light. La letra de la canción está basada en un fragmento del Tao Te Ching, en particular el titulado "The inner light" (la luz interior). En septiembre de 1967, durante el programa de televisión The Frost Program, George conoció a Juan Mascaró, un experto en sánscrito de Cambridge. Mascaró le mandó una copia de "Lumps of fire" una antología que recogía el mencionado fragmento.


Hey Jude

Hey Jude, don't make it bad.
Take a sad song and make it better.
Remember to let her into your heart,
Then you can start to make it better.

Hey Jude, don't be afraid.
You were made to go out and get her.
The minute you let her under your skin,
Then you begin to make it better.

And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain,
Don't carry the world upon your shoulders.
For well you know that it's a fool who plays it cool
By making his world a little colder.

Hey Jude, don't let me down.
You have found her, now go and get her.
Remember to let her into your heart,
Then you can start to make it better.

So let it out and let it in, hey Jude, begin,
You're waiting for someone to perform with.
And don't you know that it's just you, hey Jude, you'll do,
The movement you need is on your shoulder.

Hey Jude, don't make it bad.
Take a sad song and make it better.
Remember to let her under your skin,
Then you'll begin to make it
Better better better better better better, oh.

na na na na na na, na na na, hey Jude...

McCartney
John: Guitarra Acústica, voces
Paul: Piano, Bajo, Voz
George: Guitarra Solista, voces
Ringo: Batería, Pandereta, voces
Músicos de estudio: 36 piece orchestra

Fechas de Grabación: Del 29 de Julio al 1 de Agosto, 1968

Paul, además de su socio y, como amigo, no podía dejar de ver cuán profundamente enamorado de Yoko estaba John. John siempre sintió que Paul intentó decirlo en «Hey Jude», la magnífica balada parecida a un himno que Paul compuso poco después de que John y Yoko se convirtieran en una pareja. «Sé que parezco uno de esos admiradores que interpretan cualquier cosa, pero es posible considerar que se trata de una canción dedicada a mí», diría John. Cuando mencionó sus sospechas a Paul, Paul lo negó, diciendo que «Hey Jude» se refería a él (y es cierto que en esa época Linda Eastman, su futura esposa, acababa de entrar en su vida). Pero John persistió en su interpretación, y no le faltaban motivos. Aunque Paul comenzó a componer «Hey Jude» un día, mientras se dirigía en coche para consolar,al hijo de John, Julian, durante el divorcio de sus padres, una gran parte de la letra sí parece dirigida más hacia un adulto al borde de un amor nuevo y poderoso, especialmente las líneas «you have found her nom go and get her» [la has encontrado, ahora ve y cógela] y «yom're waiting for someone to perform with» [estás esperando a alguien con quien actuar]. John consideraba que las palabras «ve y cógela» eran «una manifestación inconsciente de Paul, que decían: adelante, abandóname. A nivel consciente no quería que lo hiciera. El ángel en su interior decía "Dios te bendiga". Al diablo no le gustaba para nada porque no quería perder a su socio».
Con Lennon volviéndose más politizado cada día, sin hablar de la decisión de reafirmar su liderazgo entre los Beatles, no puede haberle resultado fácil conceder la cara A del single a «Hey Jude» de McCartney. Pero John podía ver que la canción era una «obra maestra», como diría más adelante y, enfrentado al acuerdo unánime del equipo de grabación de los Beatles, acabó por ceder. «Hey Jude» se convirtió en uno de los singles más vendidos de la historia de la música pop. Y, al margen de la competencia, el aprecio de Lennon por la canción era tal que, cuando McCartney quiso eliminar una de sus líneas, la defendió apasionadamente. Al tocar «Hey Jude» para John (y Yoko) por primera vez, Paul explicó con cierta vergüenza que la frase «the movement you need is on your shoulder» [el movimiento que necesitas está sobre tu hombro] era un mero relleno; lo reemplazaría más adelante. Pero John vetó esa idea. Reflejando su reacción algunos años antes con respecto a «I Saw Her Standing There» - cuando insistió en reemplazar la segunda línea tópica escrita por Paul con la frase «you knom mhat I mean» [sabes a qué me refiero] - de manera invertida, John exclamó que la línea acerca del hombro en «Hey Jude» tenía mucho sentido. Como tantas de las letras de los Beatles, decía que había que creer en uno mismo; todo lo necesario para convertir la tristeza en alegría estaba allí mismo, tan cerca como el hombro. Como corresponde a uno de los grandes himnos del rock and roll, «Hey Jude» también era modélica en relación al talento para la sencillez desplegado por los Beatles. El verso se desarrolla recorriendo tres acordes básicos: fa mayor, do mayor y si bemol. Después, esta progresión de acordes 1, 5, 4 se volvía del revés - por así decirlo - durante el estribillo de la canción: el acorde inicial superior en do se reemplazaba por mi bemol, y si bemol se convertía en la base del nuevo triángulo. Mientras tanto, la letra de la canción era sencillísima: una línea tras otra de «nah, nah nah-nah-nah, nah-nah nah, Hey Jude». Pero para entonces la canción había adquirido los niveles emocionales suficientes como para que el/la oyente pudiera conferir sus propios significados a estos sonidos mientras cantaba junto a los demás."' Con sus siete minutos de duración, «Hey Jude» fue la canción más larga jamás compuesta por los Beatles. Comenzaba con bastante suavidad, con Paul cantando en solitario acompañándose con el piano, pero de manera gradual adquiría una fuerza musical enorme. A medida que más y más instrumentos y voces de fondo rodeaban la melodía básica, la canción aumentaba de volumen, igual que un río poderoso alimentado por un afluente tras otro. Además de los mismos Beatles, se contrató una orquesta de treinta y seis instrumentos para añadir profundidad y amplitud al extenso fade out. Además de tocar sus diversos violines, flautas y trombones, se estimuló a los músicos externos a que aplaudieran y cantaran durante el estribillo. Finalmente, encima de esta enorme ola sonora, aparecía la voz de McCartney en el fade out: una serie de chillidos, aullidos, tartamudeos y explosiones orales maníacas que se encuentran entre las interpretaciones más inspiradas de su carrera. También había unos trescientos admiradores afortunados cantando junto a los Beatles durante la interpretación televisada de «Hey Jude». Fueron reclutados en el último minuto como público en directo para cantar dentro de los estudios cinematográficos Twickenham. Jóvenes, viejos, masculinos, femeninos, negros, mulatos y blancos, los extras iniciaron la sesión agrupados en un gran círculo que rodeaba a los Beatles. Pero a medida que la canción se acercaba más y más al fade out, el círculo se cerró gradualmente, hasta que Ringo y Paul en particular estaban tan encerrados entre los admiradores que aplaudían y se balanceaban que apenas podían moverse y mucho menos tocar sus instrumentos. No parecía importarle a nadie. Era la quintaesencia de un momento de los sesenta, un cuadro conmovedor de satisfacción y compañerismo."'


Revolution

You say you want a revolution
Well you know
We all want to change the world
You tell me that it's evolution
Well you know
We all want to change the world
But when you talk about destruction
Don't you know you can count me out
Don't you know it's gonna be alright
Alright Alright

You say you got a real solution
Well you know
We'd all love to see the plan
You ask me for a contribution
Well you know
We're doing what we can
But when you want money for people with minds that hate
All I can tell you is brother you have to wait
Don't you know it's gonna be alright
Alright Alright

You say you'll change the constitution
Well you know
We all want to change your head
You tell me it's the institution
Well you know
You better free your mind instead
But if you go carrying pictures of Chairman Mao
You ain't going to make it with anyone anyhow
Don't you know know it's gonna be alright
Alright Alright

Lennon
John: Guitarra Solista, voces, palmas
Paul: Bajo, órgano Hammond, palmas
George: Guitarra Solista, palmas
Ringo: Batería, palmas
Nicky Hopkins: Piano eléctrico

Fechas de Grabación: 9-11 de Julio 1968

Revolution fue una nueva versión de un tema del Álbum Blanco, grabada en virtud de que Paul y George consideraban demasiado lenta la versión que figuraba en el disco  . Es la canción más distorsionada que los Beatles grabaron, con ambas guitarras pasadas por un efecto de fuzz y saturadas mediante inyección directa a la mesa. Aunque grabada más tarde, esta Revolution (la del álbum se llamó Revolution 1) se lanzó en primer lugar como cara B del single Hey Jude.  Lennon pedía ser excluido de las protestas violentas (you can count me out). Es curioso ver como en esta canción el piano eléctrico es atribuido a Nicky Hopkins, cuando la creencia general era que solo Billy Preston había tocado ese instrumento (aparte de George Martin) en un disco de los Beatles.


Get Back

Jojo was a man who thought he was a loner
But he knew it wouldn't last.
Jojo left his home in Tucson, Arizona
For some California grass.
Get back, get back.
Get back to where you once belonged
Get back, get back.
Get back to where you once belonged.
Get back Jojo. Go home
Get back, get back.
Back to where you once belonged
Get back, get back.
Back to where you once belonged.
Get back Jo.

Sweet Loretta Martin thought she was a woman
But she was another man
All the girls around her say she's got it coming
But she gets it while she can
Get back, get back.
Get back to where you once belonged
Get back, get back.
Get back to where you once belonged.
Get back Loretta. Go home
Get back, get back.
Get back to where you once belonged
Get back, get back.
Get back to where you once belonged.
Get back Loretta
Your mother's waiting for you
Wearing her high-heel shoes
And her low-neck sweater
Get on home Loretta
Get back, get back.
Get back to where you once belonged.

McCartney
John: Guitarra Solista, voces
Paul: Bajo, Voz
George: Guitarra Rítmica
Ringo: Batería
Billy Preston: Piano eléctrico

Fecha de Grabación: 27 de Enero 1969

La versión de Get Back de este single es ligeramente distinta a la que puede encontrarse en Let It Be.

Don¹t Let Me Down

Don't let me down, don't let me down.
Don't let me down, don't let me down.

Nobody ever loved me like she does,
oo, she does, yeh, she does.
And if somebody loved me like she do me,
oo, she do me, yes, she does.

Don't let me down, don't let me down.
Don't let me down, don't let me down.

I'm in love for the first time.
Don't you know it's gonna last.
It's a love that lasts forever,
It's a love that had no past.

Don't let me down, don't let me down.
Don't let me down, don't let me down.

And from the first time that she really done me,
oo, she done me, she done me good.
I guess nobody ever really done me,
oo, she done me, she done me good.

Don't let me down, don't let me down.
Don't let me down, don't let me down.

Lennon
John: Guitarra Rítmica, voces
Paul: Bajo, Voz
George: Guitarra Solista
Ringo: Batería
Billy Preston: Piano eléctrico

Fecha de Grabación: 28 de Enero 1969

Don't Let Me Down se grabó en directo, inmediatamente después de la versión de Get Back que aparece en el mismo single. La canción, derivada de la canción de Bob Dylan "I shall be released", fue escrita para Yoko y cantada de manera apasionada por John.


The Ballad of John And Yoko

Standing in the dock at Southampton,
Trying to get to Holland or France.
The man in the mac said, "You've got to turn back".
You know they didn't even give us a chance.
Christ you know it ain't easy,
You know how hard it can be.
The way things are going
They're going to crucify me.
Finally made the plane into Paris,
Honey mooning down by the Seine.
Peter Brown called to say,
"You can make it O.K.,
You can get married in Gibraltar, near Spain".
Christ you know it ain't easy,
You know how hard it can be.
The way things are going
They're going to crucify me.
Drove from Paris to the Amsterdam Hilton,
Talking in our beds for a week.
The newspapers said, "Say what you doing in bed?"
I said, "We're only trying to get us some peace".
Christ you know it ain't easy,
You know how hard it can be.
The way things are going
They're going to crucify me.
Saving up your money for a rainy day,
Giving all your clothes to charity.
Last night the wife said,
"Oh boy, when you're dead
You don't take nothing with you
But your soul - think!"
Made a lightning trip to Vienna,
eating chocolate cake in a bag.
The newspapers said, "She's gone to his head,
They look just like two gurus in drag".
Christ you know it ain't easy,
You know how hard it can be.
The way things are going
They're going to crucify me.
Caught an early plane back to London.
Fifty acorns tied in a sack.
The men from the press said, "We wish you success,
It's good to have the both of you back".
Christ you know it ain't easy,
You know how hard it can be.
The way things are going
They're going to crucify me.
The way things are going
They're going to crucify me.

Lennon
John: Guitarra Acústica, Guitarra Solistas, Voz
Paul: Bajo, Batería, piano, maracas, voces
 

Fecha de Grabación: 14 de Abril 1969

La canción trata de la boda y la luna de miel de John, extraordinarias ambas. De hecho, dos días después de que Paul se hubiera casado con Linda, John decidió que quería casarse. En principio la idea era casarse en el mar, mientras un ferry cruzaba el canal de la Mancha. Sin embargo eso era imposible. La segunda opción fue ir a París para una boda discreta, pero John y Yoko no tenían sus pasaportes, y "el hombre en el muelle les dijo, tienen que volver". Finalmente consiguieron llegar a París en un avión privado, y decidieron casarse en Gibraltar. Allí el papeleo sería menor. Menos de una hora después de haber aterrizado la pareja estaba viajando hacia Amsterdam para montar su famosa semana en la cama, probablemente la primera luna de miel con seguimiento completo por los medios. Las cintas de archivo de Abbey Road de esta sesión contienen algunos momentos maravillosamente reveladores. La sesión tuvo lugar en el Estudio Tres, Paul sustituyó a Ringo en la batería, John tocaba la guitarra acústica mientras cantaba la voz principal y George Martin controlaba el procedimiento desde la sala de control. La canción es un rock and roll directo de tres acordes y el ritmo es importantísimo. Lennon parece contento con el primer intento de McCartney en la batería. «Esa velocidad está bien», comenta John después de la primera toma. Antes de la toma dos, John pregunta: «¿O.K, Paul?» antes de retomar la canción. Paul, adoptando un tono pseudoservil, contesta «sí señor». Antes de la toma cuatro, John murmura: «Podrías ir un poco más rápido, Ringo». Paul suelta una risita y dice: «Vale, George». No es un mal diálogo. Sin embargo, hay que decir que en las cintas del archivo las palabras suenan notablemente moderadas, casi huecas. Es cierto que John y Paul no se están machacando - de hecho, parecen esforzarse en gran medida para entenderse -, pero sus bromas tienen algo de forzado y amable, sin rastros de la electricidad entusiasta que se escucha en las sesiones anteriores de los Beatles (o en las sesiones en solitario de John de dieciocho meses más adelante). Cuando acaban la toma once - la última - de la canción, John y Paul no intercambian ni una sola palabra. El silencio sólo se interrumpe cuando John, dirigiéndose a la sala de control, exclama: Qué te parece?. Grabar un disco parece haberse transformado en un trabajo. Pero es un trabajo que John y Paul realizan extremadamente bien. La voz de John da en el blanco desde la primera toma y Paul toca el tambor de manera firme y vibrante. Sin embargo, la grabación se desbarata constantemente porque Paul no logra hacer la pausa y el cambio en la batería que impulsa la canción hacia la meta, justo después de que John grita «Think!» [piensa] al final del middle eight. Pero cuando ambos ensayan esa parte por separado después de la toma cinco y John explica que «se acelera un poco después del middle eight», Paul comprende de inmediato lo que John está buscando. Marca el ritmo, John dice «sí» y Paul contesta «bien». Pero sigue siendo un trozo complicado y, cuando Paul vuelve a equivocarse en la toma ocho, John suspira: «Oh, mierda».
Pero finalmente Paul lo logra en la toma diez y ambos socios pasan el resto de las siete horas de sesión doblando el bajo, el piano, las guitarras principales, la percusión y las armonías de fondo de Paul. Trabajan con tanta eficiencia que la sesión acaba una hora antes de lo previsto. Al final de la velada, «The Ballad Of John And Yoko» galopa como un pura sangre. Durante los doblados, Paul a veces suena desafinado mientras busca e intenta contrapuntos diferentes. Pero esa es la naturaleza de los descubrimientos, y la canción acabada, en la que Paul sólo canta una sílaba de contrapunto al final de cada línea del cuarto verso antes de lanzarse a una virtual contramelodía en el verso final, da validez a su enfoque. Publicada como single seis semanas después (con «Old Brown Shoe» de Harrison como cara B, la canción que los cuatro Beatles grabaron una semana más tarde), «The Ballad Of John And Yoko» se convirtió en un éxito número uno a pesar de que algunas emisoras de radio norteamericanas la censurasen por la letra: «La referencia a Cristo», como John escribiría en una nota dirigida a un empleado de Apple.'" La relativa cordialidad de los Beatles durante ésta y las demás sesiones de grabación del período Abbey Road debe ser acreditada en parte a George.


Old Brown Shoe

I want a love that's right but right is only half of what's wrong.
I want a short haired girl who sometimes wears it twice as long.
Now I'm stepping out this old brown shoe, baby, I'm in love with you.
I'm so glad you came here, it won't be the same now, I'm telling you.

You know you pick me up from where some try to drag me down
And when I see your smile replace every thoughtless frown.
Got me escaping from this zoo, baby, I'm in love with you.
I'm so glad you came here, it won't be the same now when I'm with you.

If I grow up I'll be a singer wearing rings on every finger.
Not worrying what they or you say I'll live and love and maybe someday
Who knows, baby, you may comfort me.
I may appear to be imperfect, my love is something you can't reject.
I'm changing faster than the weather if you and me should get together
Who knows, baby, you may comfort me.

That love of your, to miss that love is something I'd hate.
I'll make an early start, I'm making sure that I'm not late.
For you sweet top lip I'm in the queue, baby, I'm in love with you.
I'm so glad you came here, it won't be the same now when I'm with you.
I'm so glad you came here, it won't be the same now when I'm with you.

Harrison
John: voces
Paul: Bajo, piano, voces
George: Guitarras, órgano, voces
Ringo: Batería

Fechas de Grabación:16, 18 Abril 1969

George hizo la demo de Old Brown Shoe el 25 de Febrero del 69 en Abbey Road junto con las de "Something" y "All Things Must Pass". El día anterior había encontrado una secuencia de acordes que le gustaba, y luego añadió las voces. Old Brown Shoe es una canción potente, con un buen solo de guitarra y un bajo extraordinario. La letra no tiene un sentido especialmente marcado a la hora de contar una historia, y eso parece que incluso influyó a George Martin a la hora de mezclar la voz (al principio de la canción queda claro que subirla un poco hubiera ayudado bastante).


Across the Universe

Words are flowing out like endless rain into a paper cup,
They slither while they pass, they slip away across the universe
Pools of sorrow, waves of joy are drifting through my open mind,
Possessing and caressing me.
Jai guru de va om
Nothing's gonna change my world,
Nothing's gonna change my world.

Images of broken light which dance before me like a million eyes,
That call me on and on across the universe,
Thoughts meander like a restless wind inside a letter box they
Tumble blindly as they make their way
Across the universe
Jai guru de va om
Nothing's gonna change my world,
Nothing's gonna change my world.

Sounds of laughter shades of earth are ringing
Through my open views inviting and inciting me
Limitless undying love which shines around me like a
Million suns, it calls me on and on
Across the universe
Jai guru de va om
Nothing's gonna change my world,
Nothing's gonna change my world.

Lennon
John: Guitarra Acústica, Guitarra Solista, Voz
Paul: Piano, voces
George: Sitar, tamboura, voces
Ringo: Maracas
George Martin: Órgano Hammond
Lizzie Bravo y Gayleen Pease: voces

Fechas de Grabación: 4, 8 de Febrero1968

Los Beatles tan sólo grabaron Across the Universe una vez y luego se editaron dos versiones, ambas contienen elementos no deseados que fueron añadidos en el proceso de producción. La canción se grabó en Febrero de 1968, pero por varias razones (John no estaba totalmente convencido con el resultado) permaneció inédita hasta 1969. Si 1969, cuando un album del WWF "No One is Gonna Change Our World" fue lanzado. Esta es la versión que aparece en el Past Masters 2. Sonidos de pájaros fueron añadidos a la canción para dicho lanzamiento (sonidos que no incluyeron los Beatles) y además se aceleró la canción medio tono. Phil Spector utilizó la cinta original de 1968 para superponer un coro y una orquesta para Let It Be, aunque la canción se ralentizó incluso por debajo de la velocidad original. Así que ninguna de las dos versiones se reproduce a la velocidad original.


Let It Be

When I find myself in times of trouble
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be.
And in my hour of darkness
She is standing right in front of me
Speaking words of wisdom, let it be.
Let it be, let it be.
Whisper words of wisdom, let it be.

And when the broken hearted people
Living in the world agree,
There will be an answer, let it be.
For though they may be parted there is
Still a chance that they will see
There will be an answer, let it be.
Let it be, let it be. Yeah
There will be an answer, let it be.

And when the night is cloudy,
There is still a light that shines on me,
Shine on until tomorrow, let it be.
I wake up to the sound of music
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be.
Let it be, let it be.
There will be an answer, let it be.
Let it be, let it be,
Whisper words of wisdom, let it be.

McCartney
John: Bajo
Paul: Piano, Maracas y Voz
George: Guitarra Solista y voces
Ringo:Batería
Billy Preston: Órgano, Piano eléctrico
Session Musicians: 2 trompetas, 2 trombones, Saxo tenor y Chelos

Fechas de Grabación: 25,26 y 31 de Enero 1969. 30 de Abril 1969. 4 de Enero 1970.

La canción fue grabada para las sesiones Get Back, en este disco figura la versión del single. Pese a lo satisfactorio de la versión, en Abril de 1969 Harrison grabó otro solo con efecto fuzz que aparecería en la versión del álbum (donde Spector  añadió más batería, maracas y voces, y la orquestación de Martin se mezcló más audible).


You Know My Name (Look Up the Number)

You know my name
Look up the number
You know my name
Look up the number
You you know you know my name
You you know you know my name

Good evening and welcome to Slaggers
Featuring Denis O'Bell
Come on Ringo, let's hear it for Denis

Good evening
You know my name
Better look up the number
You know my name
(That's right) look up the number
You you know you know my name
You you know you know my name
You know my name
Ba ba ba ba ba ba ba ba ba
Look up my number
You know my name
That's right look up the number
Oh you know you know
You know my name you know you know you know my name.

Huh huh huh huh
You know my name
Ba ba ba pum
Look up the number
You know my name
Look up the number
You-a you know you know my name
Baby you-a you know you know my name
You know my name you know you know you know my name
Go on Denis, let's hear it for Denis O'Bell
You know my name you know you know you know you know you know my name
Prrr you know my name and the number
You know my name and the number you know you know my name
Look up me number
You know my number three you know my number two
You know my number three you know my number four
You know my name you know number too
You know my name you know my number
What's up with you?

You know my name
That's right
Yeah.

Lennon
John: Guitar, maracas, Voz
Paul: Bajo, piano, Voz
George: Guitarra, vibraphone y voces
Ringo:Voz, bongos and Batería
Mal Evans: Barra sobre gravilla
Brian Jones: Saxofón alto

Fechas de Grabación:17 Mayo, 7, 8 Junio 1967. 30 Abril 1969.

Tras la grabación del Sgt Pepper's, los Beatles atravesaron un periodo de jugar en el estudio sin casi presión. Así que cuando John apareció un día con la idea de grabar "You know my name (Look Up the Number)", decidieron que lo harían enseguida. Paul le pidió ver la letra, y John le dijo que eso era la letra (la idea para la letra le vino a John a través de la portada de la guía de teléfonos de Londres, que en la portada llevaba la frase: "You have their name? Look up their number").
La canción, que pretendía tener una sola frase repitiéndose como un mantra, pasó por diferentes sesiones de grabación, con la colaboración del Rolling Stone Brian Jones. En Noviembre de 1969, John editó los 6 minutos de canción reduciéndolos a 4 (en la Anthology 3 puede oírse una versión más larga). Sus intenciones eran editarla junto con "What's the new Mary Jane?"como un single de la Plastic Ono Band. De hecho, incluso se le adjudicó un número de catálogo de Apple y una fecha de lanzamiento (5 de Diciembre), pero el hecho es que ese single nunca vio la luz. Finalmente, You Know My Name se recuperó como cara B de Let It Be. Probablemente la canción más extraña que jamás haya aparecido en un single de los Beatles.
Las únicas variaciones a la letra fueron introducidas por John al pedir un aplauso para "Denis O'Dell". Denis era de hecho un productor irlandés de películas (productor asociado de A Hard Day's Night) que más tarde pasó a ser director de Apple Films y Apple Publicity. Denis tuvo que borrar su nombre de la guía de teléfono al recibir docenas de llamadas.... una de ellas, proveniente de los USA decía "sabemos tu nombre y ahora tenemos tu teléfono".