Ver Letras en Castellano

Volver a la discografía

Volver a la página de inicio

Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band
1967 Parlophone



Listado de canciones:

  1. Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band 
  2. With A Little Help From My Friends 
  3. Lucy In the Sky With Diamonds 
  4. Getting Better 
  5. Fixing A Hole 
  6. She's Leaving Home 
  7. Being For the Benefit of Mr. Kite! 
  8. Within You Without You 
  9. When I'm Sixty-Four 
  10. Lovely Rita 
  11. Good Morning, Good Morning 
  12. Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (Reprise)
  13. A Day In the Life 



Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band

It was twenty years ago today
Sergeant Pepper taught the band to play,
They've been going in and out of style,
But they're guaranteed to raise the smile,
So may I introduce to you,
The act you've known for all these years,
Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band.

We're Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band
We hope you will enjoy the show
Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band
Sit back and let the evening go
Sergeant Pepper's Lonely
Sergeant Pepper's Lonely
Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band

It's wonderful to be here,
It's certainly a thrill
You're such a lovely audience,
We'd like to take you home with us, we'd love to take you home.

I don't really want to stop the show,
But I thought you might like to know,
That the singer's going to sing a song
And he wants you all to sing along,
So let me introduce to you
The one and only Billy Shears
And Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band.

McCartney
John:Voces
Paul:Guitarra Rítmica, Bajo y Voz
George:Guitarra Solista y Voces
Ringo:Beatería
James W. Buck, Neil Sanders, Tony Randall and John Burden: Trompas Francesas

El proyecto Pepper, no lo era hasta que se grabó esta gran canción de Paul. La idea de una banda de viento que tuviera vida propia y que también tocara rock en medio de la era psicodélica, creció pronto en la mente de Paul como una excusa para hacer un nuevo álbum. La canción en si misma es tal vez una de las más excitantes de los Beatles. La guitarra de George sirve de introducción, de una manera que tan solo se ve superada por la manera en la que Ringo comienza el Reprise. Los Beatles provocaron un nuevo hito tecnológico en las técnicas de grabación. Los ingenieros de sonido en Abbey Road inventaron la Direct Injection. Esto significaba que las guitarras podían ser conectadas directamente a la consola de grabación en lugar de grabarlas con un micrófono en el amplificador. Lo que hoy en día supone algo normal en una grabadora de 4 pistas, era una caja externa llamada DI. Mas tarde los músicos han preferido normalmente, seguir grabando de los amplificadores, justificando un mejor sonido. Pero es tan solo tras los Beatles, que tienen elección. Los efectos de sonido son esenciales para el resultado final de la canción. Los músicos afinando, fueron grabados previamente al crescendo musical final de "A Day In The Life". El público, venía del famoso archivo de efectos de sonido de Abbey Road. La sección de viento de la canción (Sgt. Pepper y sus muchachos) fue tocada por cuatro músicos con trompas francesas. La voz de Paul en la canción, increible, termina con una introducción de varias voces al cantante de la banda, Billy Shears... Los murmullos del público y los instrumentos afinándose que inauguran Sgt. Pepper proclaman la originalidad del álbum de inmediato, al crear la ilusión transparente de un espectáculo en directo; ya sentimos que estamos dentro de una representación; y lo estamos de todas maneras. Luego, esta presunción es elaborada por una pista inicial cuyas guitarras crujientes, acompañadas por la voz gutural de McCartney, nos devuelven a las raíces de rock duro de los Beatles en Liverpool. (La canción también prefigura de forma inconsciente la reputación de los Beatles después de su separación en la línea «they've been going in and out of styIe/But they're guaranteed to raise a smile» [han estado de moda y han dejado de estarlo/pero siempre provocarán una sonrisa].) Uno de los éxitos de Sgt. Pepper es su capacidad de provocar una sucesión cautivadora de imágenes visuales, que aquí comienza con cuatro chicos vestidos con ropajes brillantes en escena, que cantan con todo el corazón. Entonces Paul presenta al cantante, el compás cambia y de pronto, solo en la luz del foco aparece «the one and only Billy Shears» [el irrepetible Billy Shears]. Shears, la máxima expresión del hombre corriente, comienza en un tono de contricción, prometiendo que «/I'llJ try not to sing out of key» [intentaré no desafinar].
Pero apenas se lanza al refrán edificante y que invita a cantar junto a él, acerca de arreglárselas «mith a little help from my friends» [con un poco de ayuda de mis amigos], está claro que le irá perfectamente. Esta canción, una de las más irresistibles de los Beatles, fue originalmente compuesta para que la cantara Ringo y sólo él podía hacer justicia completa a su mensaje reconfortante. Como escribiría el crítico Wilfrid Mellers: «Es el miembro del grupo con menos talento, el menos elocuente, el "inferior"; sin embargo, posee su propia identidad inatacable: algo que bastará, a condición de recibir el amor suficiente». Es un mensaje que consolida el nexo, no sólo entre la banda y el público, sino entre todos nosotros: cuidar de cada uno responde al interés de todos.

With A Little Help From My Friends

What would you think if I sang out of tune,
Would you stand up and walk out on me ?
Lend me your ears and I'll sing you a song
And I'll try not to sing out of key.

Oh, I get by with a little help from my friends
Mm, I get high with a little help from my friends
Mm, gonna try with a little help from my friends

What do I do when my love is away
(Does it worry you to be alone ?)
How do I feel by the end of the day,
(Are you sad because you're on your own ?)

No, I get by with a little help from my friends
Mm, I get high with a little help from my friends
Mm, gonna try with a little help from my friends

Do you need anybody
I need somebody to love
Could it be anybody
I want somebody to love.

Would you believe in a love at first sight
Yes, I'm certain that it happens all the time
What do you see when you turn out the light
I can't tell you but I know it's mine,

Oh, I get by with a little help from my friends
Mm, I get high with a little help from my friends
Mm, gonna try with a little help from my friends

Do you need anybody
I just need someone to love
Could it be anybody
I want somebody to love.

Oh, I get by with a little help from my friends
with a little help from my friends.

Lennon-McCartney
Título de Trabajo:Badfinger
Paul:Bajo, Piano y Voces
John:Cencerro y Voces
George:Guitarra Solista y Pandereta
Ringo:Batería y Voz
George Martin:Organo Hammond

Aunque suponía el final de Sgt. Pepper la frase de Billy Shears fue grabada en realidad como principio de With a Little Help From My Friends. Parece ser que a Paul se le ocurrió la melodía y la letra fue un trabajo conjunto en casa de John una tarde. Durante la sesión, cuando se atascaban, tocaban canciones de rock, viejos éxitos, e incluso Paul esbozó lo que sería The Fool on The Hill.  El título de trabajo provisional que Paul le dio a la canción, derivó mas tarde en el nombre de un grupo que firmó con Apple, Badfinger. Por supuesto que componer canciones no siempre era una experiencia cosmica; Lennon y McCartney eran unos profesionales que a veces tenían que producir canciones de manera mecanica. «With A Little Help From My Friends» era una de este tipo y confirma el comentario de McCartney de que tales canciones «no son necesariamente peores que las que surgen de la imaginacion». Pero también destaca el hecho de que, incluso en el caso de las canciones que les costaban trabajo, el enfoque instintivo de Lennon y McCartney consistía en confiar en que su musa les indicaría el camino.


Lucy In the Sky With Diamonds

Picture yourself in a boat on a river
With tangerine trees and marmalade skies.
Somebody calls you, you answer quite slowly,
A girl with caleidoscope eyes.

Cellophane flowers of yellow and green
Towering over your head.
Look for the girl with the sun in her eyes
And she's gone.

[Ref :] Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds
Lucy in the sky with diamonds, ah, ah

Follow her downto a bridge by the fountain
where rocking horse people eat marshmallow pies.
Everyone smiles as you drift past the flowers
That grow so incredibly high.

Newspaper taxis appear on the shore
Waiting to take you away
Climb in the back with your head in the clouds
And you're gone.

Ref.

Picture yourself on a train in a station
With plasticine porters with looking glass ties,
Suddenly someone is there at the turnstile,
The girl with caleidoscope eyes.

Ref...

Lennon
John:Guitarra Solista y Voz
Paul:Bajo y Voces
George:Guitarras Solista y Fuzz, Voces
Ringo:Batería

 

Lucy in the Sky With Diamonds es probablemente una de las canciones de los Beatles con mas historia detrás.
Lucy era una amiga de Julian en la guardería. Un día, cuando Julian volvió de clase, le enseñó a John un dibujo que había hecho. "Es Lucy papá, en el cielo con diamantes" ("It's Lucy dad, in the sky with diamonds"). El dibujo incluso ha sido publicado (A Hard Day's Write) y es evidente que representa a alguien en el cielo con lo que parecen ser diamantes. John siempre negó el significado del título con referencia al LSD y se acepta hoy en día que el dibujo de Julian inspiró a su papá. Pero incluso John concedió que sus experiencias con el ácido aparecían de forma inconsciente en la canción. El título forma un acrónimo de LSD (el motivo citado por la BBC cuando censuró «Lucy») y las imágenes salían directamente de un viaje de ácido, con música a tono. El tono como de otro mundo se manifiesta de inmediato en una introducción que figura entre las más características del repertorio de los Beatles. McCartney lo toca en un órgano modificado para que suene como una celesta, Martin describiría las notas iniciales de «Lucy In The Sky With Diamonds» como «una frase absolutamente maravillosa. Si Beethoven estuviera vivo, no le hubiera importado componer una de ésas». Después entran las notas de la guitarra baja de Paul, goteando y deslizándose como gotas de lluvia en cámara lenta, a las que se une el zumbido bajo de la tamboura y la guitarra principal de Harrison. Tanto Paul como John sostuvieron más adelante que la letra de la canción estaba inspirada en Alicia en el País de las Maravillas, pero viniera de dónde viniera, añadían una tercera imagen vívida al cuadro de Sgt. Pepper: en este caso, una escena de una aventura fantástica en el país de nunca jamás que de algún modo no parecía tan alejado.

Cuando en 1974 los arqueólogos encontraron en Etiopía lo que suponía en aquel entonces, el mas antiguo antepasado del ser humano, el Australopithecus afarensis, la canción sonaba en los altavoces del campo de excavaciones. Desde ese momento, el esqueleto (de una hembra) fue llamado Lucy
En lo que respecta a la canción en si misma, es una maravilla de la música moderna. La letra parece provenir de uno de los poemas más raros de Lewis Carroll, poemas que John adoraba y de los cuales conseguía conservar la musicalidad. La voz de John nos lleva a la tierra de los sueños con porteros de plastelina y taxis de papel de periódico. El estribillo es uno de los más pegadizos de las canciones de los Beatles y la introducción una de las mejores de la música moderna. La canción fue grabada variando varias veces la velocidad de la cinta. Para conseguir diferentes efectos en la canción (voces, guitarras etc...) distintas partes fueron grabadas a velocidades diferentes. .


Getting Better

It's getting better all the time

I used to get mad in my school (No, I can't complain)
The teachers that taught me weren't cool (No, I can't complain)
Holding me down, turning me round,
Filling me up with your rules

I've got to admit it's getting better,
A little better all the time (can't get no worse)
To admit it's getting better,
It's getting better since you've been mine.

Me used to be angry young man
Me hiding me head in the sand
You gave me the word I finally heard
I'm doing the best that I can.

To admit it's getting better,
A little better all the time
To admit it's getting better,
It's getting better since you've been mine.

Getting so much better all the time
It's getting better all the time
Better, better, better,
It's getting better all the time.
Better, better, better

I used to be cruel to my woman
I beat her and kept her apart from the things that she loved
Man I was mean but I'm changing my scene
And I'm doing the best that I can.

I admit it's getting better,
A little better all the time (can't get no worse)
Yes, I admit it's getting better,
It's getting better since you've been mine.

Getting so much better all the time
It's getting better all the time
Better, better, better,
It's getting better all the time.

Better, better, better,
Getting so much better all the time.

McCartney
John:Guitarra Rítmica y Voces
Paul:Bajo y Voz
George:Guitarra Solista, Tambura y Voces
Ringo Starr:Beatería y Bongos
George Martin:Piano

Tal vez el ejemplo más destacado es el ritmo maravillosamente chillón que inicia la siguiente canción del álbum: «Getting Better». Brillante y agudo como un piolet, este sonido fue producido por un piano, y el truco consistió en que - en lugar de tocar las teclas - George Martin metió la mano y golpeó las cuerdas con un martillo. Así, la canción arranca de un modo estupendo y Paul continúa el movimiento con un bajo melódico antes de que las voces ocupen el sitio principal.'"
En efecto, la línea era tan típica que John la escribió casi sin pensar apenas escuchó la canción, según Martin. El productor recuerda a Paul, sentado ante un piano en el Estudio Dos de Abbey Road, tocando «Getting Better» para que Martin, Harrison y Starr pudieran aprenderla, cuando de pronto entró John, comenzó a cantar y aportó esta línea legendaria en ese preciso instante. Hay que decir que la biografía autorizada de los Beatles contradice el recuerdo de Martin de esta escena, pero es el tipo de historia que debería ser cierta, aunque no lo fuera. Originalmente, «Getting Better» debía conducir a aún otro producto más de la extraordinaria sociedad estilo yin y yang de Lennon y McCartney, la magnífica «She's Leaving Home».
«Getting Better» es un encuentro clásico de las mentalidades de Lennon y McCartney como compositores y también un escaparate para la interrelación poco corriente de ambos como cantantes. La voz principal de Paul es fuerte, alegre y repleta de optimismo; el acompañamiento de John en falsetto es agudo, maliciosamente cómico e imparte justo la cantidad suficiente de cinismo como para conectar a Paul a tierra sin hundirlo. La línea de John: «It can't get worse» [no puede empeorar] era, como Paul recuerda con afecto, «típica de John». La única vez que uno de los Beatles tuvo que ser sustituido debido a enfermedad fue durante la gira de verano de 1964. Ringo fue operado y Jimmy Nicols, un batería sin un pasado significativo, y como el tiempo se encargó de demostrar, un futuro lejos de la popularidad, fue elegido por estas razones para tocar la batería con los Beatles. Nicols, que no hablaba mucho con los chicos, tocó en directo habiendo ensayado una sola vez. Conforme los conciertos fueron pasando, después de cada uno, los tres Beatles restantes le preguntaban como iba todo. La respuesta siempre era la misma "It's Getting Better" (va mejorando)
Tres años más tarde Paul estaba dando un paseo con su perra Martha en Primrose Hill y conforme la mañana se iba haciendo más cálida recordó la frase. Más tarde le diría a John que la frase sería un buen título de canción. Getting Better da realmente la impresión de haber sido escrita por dos voces, una diciendo claramente que todo está mejorando, mientras que la otra dice que no podían ya ir a peor. Por supuesto el optimismo de Paul se contraponía al realismo de John.

Fixing A Hole

I'm fixing a hole where the rain gets in
And stops my mind from wandering
Where it will go

I'm filling the cracks that ran through the door
And kept my mind from wandering
Where it will go

And it really doesn't matter if I'm wrong
I'm right
Where I belong I'm right
Where I belong

See the people standing there who disagre and never win
And wonder why they don't get in my door

I'm painting my room in a colourful way
And when my mind is wandering
There I will go

And it really doesn't matter if I'm wrong
I'm right
Where I belong I'm right
Where I belong

Silly people run around, they worry me
And never ask me why they don't get past my door

I'm taking the time for a number of things
That weren't important yesterday
And I still go

Fixing a hole where the rain gets in
Stops my mind from wandering
Where it will go

John:Maracas y Voces
Paul:Bajo y Voz
George:Guitarra Solista y Voces
Ringo:Batería
George Martin?:Clavicordio

No obstante, con el paso del tiempo, los observadores externos extrapolaron las diferencias entre las personalidades y los instintos musicales de Lennon y McCartney hasta alcanzar unos estereotipos engañosos. Paul fue caracterizado como el peso ligero sensiblero, incapaz de escribir letras aceptables, y John como el artista rebelde y chico malo agresivo. Sin embargo, ambos eran demasiado complejos y talentosos como para ser encasillados en unos retratos tan unidimensionales. En realidad, Paul era «un letrista bastante capaz» cuando se lo proponía, argumentó John, citando canciones como "Fixing A Hole". Pero las imágenes se les pegaron, en parte porque no sólo eran los críticos torpes los que las promulgaban; John en particular fue muy poco generoso en sus comentarios respecto a Paul durante los amargos años setenta, posteriores a la separación. «Me conocen como el compositor de baladas sensiblero y por supuesto que John hizo mucho para dar impulso a ese mito cuando nos estábamos peleando. Realmente trató de difundir aquello, pero sabía que no era cierto.» De hecho, fue McCartney quien compuso y cantó «Helter Skelter», una canción exagerada que revolvía las tripas y golpeaba tan intensamente como cualquier canción jamás compuesta por The Who. La primera vez que los Beatles grabaron en un estudio que no fuera Abbey Road en Gran Bretaña, fue durante la noche del 9 de Febrero, cuando tras encontrar que Abbey Road estaba reservado decidieron trasladarse al Regent Studio. George Martin, que ya no era un empleado EMI les siguió, sin embargo Geoff Emerick no pudo debido a la política de la compañía. Las primeras tomas de la canción fueron grabadas este día, aunque más tarde fue mezclada en Abbey Road por el personal habitual. La canción, escrita por Paul McCartney fue interpretada de nuevo como si Paul estuviera tomando un "fix" de heroina (fix -> fixing). Sin embargo tal y como se ha referenciado en diversos libros, lo que Paul quería decir según sus propias palabras era "Esta canción trata simplemente de un agujero en la carretera por el que entra la lluvia; una buena analogía, el agujero en el maquillaje por el que entra la lluvia y hace que tu mente no vaya donde iría. Se trata de ti interfiriendo con las cosas. SI tu eres un falopero sentando en una habitación dándote con  heroína entonces significará eso para ti, pero cuando la escribí quería decir que si había una grieta en la habitación o la habitación no tiene suficiente color, entonces la pintaré. Se ha discutido bastante sobre quien toca el clavicordio en la canción. Mientras que Neill Aspinall dijo que era Paul, Lewishon destaca que el bajo fue grabado al mismo tiempo y ciertamente suena a McCartney. Presumiblemente fue George Martin, que se encontraba presente, quien lo grabó, y sin duda era la persona más adecuada para ello.


She's Leaving Home

Wednesday morning at five o'clock as the day begins
Silently closing her bedroom door
Leaving the note that she hope would say more
She goes downstairs to the kitchen clutching her handkerchief
Quietly turning the backdoor key
Stepping outside she is free

She (We gave her most of our lives)
Is leaving (Sacrificed most of our lives)
Home (We gave her everything money could buy)
She's leaving home after living alone for so many years. Bye, bye

Father snores as his wife gets into the dressing gown
Picks up the leter that's lying there
Standing alone at the top of the stairs
She breaks down and cries to her husband
Daddy, our baby's gone
Why would she treat us so thoughtlessly
How could she do this to me

She (We never thought of ourselves)
is leaving (Never a thought for ourselves)
home (We gave her everything money could buy)
She's leaving home after living alone for so many years. Bye, bye

Friday morning at nine o'clock she is far away
Waiting to keep the appointment she made
Meeting a man from a motor trade

She (What did we do that was wrong)
Is having (We didn't know it was wrong)
Fun (Fun is the one thing that money can't buy)

Something inside that was always denied for so many years
She's leaving home, bye, bye.

John:Voz
Paul:Voz
Erich Gruenberg, Derek Jacobs, Trevor Williams, Jose Luis García:Violines
John Underwood, Stephen Shingles:Violas
Dennis Vigay, Alan Dalziel:Chelos
Gordon Pearce:Contrabajo
Sheila Bromberg:Arpa

 

Una canción excelente en la que como en Eleanor Rigby, la música es interpretada por músicos de estudio. En este caso un doble cuarteto de cuerda con un contrabajo y un arpa (que es la que se oye en la maravillosa introducción). Sin embargo esta vez no podemos atribuir la partitura a George Martin. La noche en la que Paul decidió componer la partitura, George Martin se encontraba ocupado con alguno de sus otros artistas. Paul tenía bastante prisa y le pidió a Mike Leanders que lo escribiera para el. George Martin se enfadó (como es natural). Sin embargo cambió un par de notas en la partitura y produjo una gran canción. Si escuchamos la partitura detenidamente, no tiene el trabajo elaborado que Martin normalmente le daba a las cuerdas, y aunque es bastante simple, es sin duda muy efectiva. La canción salió una vez más del Daily Mirror, esta vez se trataba de una chica llamada Melanie Coe. Aunque Paul tuvo que inventarse la mayoría de los datos, la verdad es que se acercó bastante a la realidad según Melanie, una chica que entonces tenía 17 años (Turner). Sus padres se preguntaban por qué se había ido... tenía todo lo que podía desear. En la vida real, Melanie no se fue con un hombre dedicado a la venta de coches, sino con un croupier, y se marchó por la tarde mientras sus padres no estaban en casa. La aventura finalizó una semana más tarde. Especialmente interesantes son las voces de John y Paul que cantan en falsetto interpretando a los padres. Las dos voces, seguramente con ADT, junto con los falsettos le dan a la canción un aire etereo que consigue también la introducción con el arpa. Una de las favoritas de todas las épocas.


Being For the Benefit of Mr. Kite!

For the benefit of Mr. Kite
There will be a show tonight on trampoline
The Hendersons will al be there
Late of Pablo Fanques Fair - what a scene!
Over man and horses hoops and garters
Lastly through a hogshead of real fire!
In this way Mr. K. will challenge the world!

The celebrated Mr. K.
performs his feat on Saturday at Bishopsgate
The Hendersons will dance and sing
As Mr. Kite flies through the ring - don't be late!
Messrs. K. and H. assure the public
Their production will be second to none
And of course Henry The Horse dances the waltz!

The band begins at ten to six
When Mr. K. performs his tricks without a sound
And Mr. H. will demonstrate
Ten summersets he'll undertake on solid ground
We've been some days in preparation
A splendid time is guaranteed for all
And tonight Mr. Kite is topping the bill

John:Voz y Órgano Hammond
Paul:Bajo
George, Ringo, Mal Evans, Neil Aspinall:Armónicas
George Martin:Armonio y Organo Ondulante

Al escuchar el último «bye-bye» de John, uno supone que el telón está a punto de caer sobre la cara uno, pero hay una última canción, «Being For The Benefit Of Mister Kite!», de Lennon. Ésta es una de las canciones predilectas de Martin, lo que explica el lugar que ocupa; el productor creía que los inicios y los finales de las caras de los discos debían ser «una explosión». El mismo John estaba menos enamorado de la canción, quejándose de que la letra era «una copia directa» de un cartel publicitario del siglo XIX que había hallado en una tienda de antigüedades. De hecho, «Mr. Kite» era sobre todo un triunfo de la producción; la encargada de trasladar al oyente a este nuevo mundo imaginario era más la alegre mezcla de sonidos que la letra. John le había dicho a Martin que quería una atmósfera circense para la canción, añadiendo que «quiero oler el serrín». La pista rítmica inicial se basaba en un armonio, unos órganos y una armónica, pero Martin sentía que algo faltaba; una feria no era una feria si le faltaba un órgano a vapor. EI problema era que trasladar un enorme órgano a vapor a Abbey Road para una única sesión de grabación constituía una extravagancia, incluso para los Beatles, y en todas las cintas de archivo con órganos a vapor que Martin encontró figuraban marchas militares. El productor evitó este problema con habilidad, transfiriendo las marchas de los archivos a una única cinta nueva, que después fue troceada por Geoff Emerick en pedacitos pequeños. Entonces, en lo que Martin llamó «un momento maravilloso», le dijo a Emerick que arrojara los trocitos al aire de manera que «nevaron trozos de cinta por toda la sala de control». Después se reunieron los fragmentos al azar hasta que formaron la «masa de sonido caótica» que forma el fondo musical de órgano a vapor para «Mr. Kite».


Within You Without You

We were talking - about the space between us all
And the people - who hide themselves behind a wall of illusion
Never glimpse the truth - then it's far too late when they pass away

We were talking - about the love we all could share
When we find it - to try our best to hold it there - with our love
With our love we could save the world - if they only knew

Try to realise it's all within yourself - no-one else can make you change
And to see you're really only very small
And life flows on within you and without you.

We were talking - about the love that's gone so cold
And the people who gain the world and lose their soul
They don't know, they can't see - are you one of them ?

When you've seen beyond yourself
then you may find peace of mind is waiting there
And the time will come when you see we're all one
And life flows on within you and without you.

Harrison
Título de Trabajo:Untitled
George:Tamboura y Voz
Músicos de Estudio:Swordmandel, Dilruba
Erich Gruenberg, Alan Loveday, Julien Gaillard, Paul Scherman, Ralph Elman, David Wolfsthal, Jack Rothstein y Jack Greene:Violines
Reginald Kilbey, Allen Ford y Peter Beavan:Chelos

Dadas las convicciones de Martin en cuanto a los inicios contundentes, podría parecer extraño que eligiera «Within You Without You» de Harrison como inicio de la cara B. Después de todo, el mismo se refirió a la cancion como algo «mas bien tristón» y «un canto fúnebre». Sin embargo, del mismo modo que Moby Dick no seria la misma novela sin sus ocasionalmente tediosos capítulos acerca de la caza de ballenas, Sgt. Pepper no seria el mismo album sin «Within You Without You». Martin y los demás Beatles la admiraban genuinamente. Desde un punto de vista musical, añadía un sabor poco corriente con su tabla india, su dilruba y su tamboura y la letra contenía la expresión mas clara de la creencia compartida de los Beatles en la conciencia espiritual y los cambios sociales. Al advertir contra aquellos que «gain the world and loose their soul» [ganan el mundo y pierden el alma], Harrison hacia recordar a sus oyentes que «no one else can make you change» [ningun otro puede hacerte cambiar], e instaba a la contemplación de la verdad implacable relativa a que nosotros los humanos somos «really only very small/ And life floms on within you and without you» [realmente solo muy peque- nos/Y la vida continua fluyendo dentro de ti y fuera (y sin) ti].


When I'm Sixty-Four

When I get older losing my hair,
Many years from now
Will you still be sending me the Valentine,
Birthday greetings, bottle of wine

If I'd been out till quarter to three
Wold you lock the door
Will you still need me, will you still feed me
When I'm sixty-four.

You'll be older too,
And if you say the word I could stay with you.

I could be handy mending a fuse
When your lights have gone
You can knit a sweater by the fireside
Sunday morning go for a ride

Doing a garden, digging the weeds,
Who could ask for more
Will you still need me, will you still feed me
When I'm sixty-four.

Every summer we can rent a cottage in the Isle of Wight,
if it's not too dear
We shall scrimp and save
Grandchildren on your knee
Vera, Chuck & Dave

Send me a postcard, drop me a line
Stating point of view
Indicater precisely what you mean to say
Yours sincerely, wasting away

Give me your answer, fill in a form,
Mine for evermore,
Will you still need me, will you still feed me
When I'm sixty-four.

McCartney
John:Guitarra Solista y Voces
Paul:Bajo, Piano y Voz
George:Voces
Ringo:Batería y Campanas
Robert Burns, Henry Mackenzie, Frank Reidy:Clarinetes

Los Quarrymen tocaban ya versiones anteriores de When I'm 64 ya en 1957. La canción estaba claramente influenciada por el padre de Paul, que era músico durante los años 20. Probablemente las muchas horas que pasó Paul junto a el mientras tocaba el piano tuvieron gran influencia en algunas de las canciones de McCartney. Aunque algunos libros indican que la canción fue escrita directamente para su padre, que iba a cumplir 64 años en el momento de ser publicada, Paul dijo claramente que cuando la escribió Jim McCartney tenía aproximadamente 56 años. El 64 hacía referencia a la edad de jubilación en Gran Bretaña. La canción es una joya de los Beatles, tanto musicalmente (con ese aire de antigua que tan solo Honey Pie y Your Mother Should Know tienen) como en el plano de la letra. Las voces de acompañamiento y la perfecta partitura para los clarinetes la hacen ser una de las preferidas de todos los tiempos.


Llovely Rita

Lovely Rita meter maid, lovely Rita meter maid

Lovely Rita meter maid, nothing can come between us
when it gets dark I tow your heart away
Standing by a parking meter when I caught a glimpse of Rita
Filling in the ticket in her little white book.

I the cap she looked much older
And the bag across her shoulder
made her look a little like a military man.

Lovely Rita meter maid, may I inquire discreetly,
When you are free to take some tea with me

Took her out and tried to win her,
Had a laugh and over dinner
Told her I would really like to see her again

Got the bill and Rita paid it,
Took her home and nearly made it
Sitting on a sofa with a sister or two.

Oh, lovely Rita meter maid, where would I be without you,
Give us a wink and make me think of you.

McCartney
John:Guitarra Acústica, Peine y Papel Higiénico y Voces
Paul:Bajo, Piano y Voz
George:Guitarra Acústica y Voces
Ringo:Bateía
George Martin:Piano

Paul McCartney compuso esta  canción basada en el término americano para las guardias de tráfico (que ponían multas a los coches que se pasaban del tiempo de estacionamiento) -meter maids-. Queda evidente la musicalidad del título leído en inglés. Una de los aspectos más curiosos de la canción son los sonidos con eco que se escuchan al final de la misma. John Lennon, usando gran cantidad de eco en sus auriculares experimentó con todo tipo de "cha chas", incluso golpeando un rollo de papel higiénico con un peine. Son especialmente interesantes las voces que John y George añaden antes del solo de piano al estilo Honky-Tonk interpretado por George Martin.


Good Morning Good Morning

Nothing to do to save his life call his wife in
Nothing to say but what a day, how's your boy been
Nothing to do it's up to you,
I've got nothing to say but it's OK
Good morning, good morning

Going to work don't want to go feeling low down
Heading for home you start to roam then you're in town
Everybody knows there's nothing doing
Everything is closed it's like a ruin
Everyone you see is half asleep
And you're on your own, you're in the street
Good morning, good morning

After a while you start to smile, now you feel cool
Then you decide to take a walk by the old school
Nothing has changed, it's still the same
I've got nothing to say but it's OK.

People runing round it's five o'clock,
Everywhere in town it's getting dark,
Everyone you see is full of life,
It's time fot tea and meet the wife

Somebody needs to know the time, glad that I'm here
Watching the skirts you start to flirt now you're in gear
Go to a show you hope she goes
I've got nothing to say, but it's OK
Good morning, good morning...

Lennon
John:Voz
Paul:Bajo, Guitarra Solista y Voces
George:Guitarra Solista
Ringo:Batería
Barrie Cameron, David Glyde, Alan Holmes:Saxofones
John Lee, A.N. Other:Trombones
Session Musician:Trompa Francesa (Tom...)

 

En este periodo de su vida, John solía quedarse en casa y obtenía la inspiración para sus canciones en posters, periódicos y en la TV. Un anuncio de Cornflakes de Kellogg's en el que una canción decía "Good Morning Good Morning. The best to you each morning. Sunshine Breakfast, Kellogg's Corn Flakes, crisp and full of fun" (Buenos días, buenos días. Lo mejor para ti cada mañana. Un desayuno lleno de luz, Cornflakes de Kellogg's, tan crujientes y divertidos) se convirtió en la canción que todos conocemos.  La sección de viento le da de inmediato su particular estilo (por cierto, daros cuenta que tan solo se conoce el nombre y no el apellido del músico que tocaba la trompa francesa). Gran interés tiene la sucesión de sonidos de animales que puede oírse, y que se sacaron de la colección mágica de sonidos de Abbey Road. Aunque referenciada en muchos lugares como "casi un caos" y atribuyéndole un orden caprichoso, Lewisohn afortunadamente destaca que dicha sucesión sigue un orden. El sonido de cada animal debía aparecer de tal manera que pareciese que escapa al siguiente. Así, se oyen en la canción:

  • Gallo Cantando

  • Gato Maullando

  • Perros Ladrando

  • Caballos Relinchando

  • Ovejas Balando

  • Leones Rugiendo

  • Elefantes Barritando

Finalmente hay un zorro, siendo perseguido por galgos. una vaca mugiendo, y finalmente una gallina cacarea. Este último sonido se vio que era muy parecido al de una nota de guitarra distorsionada.  
 Prefigurando los temas del final del álbum que se aproximaban, «A Day In The Life» y «Good Morning Good Morning», arrojan una mirada avinagrada sobre las banalidades y las tragedias cotidianas de la vida urbana moderna. Su primera línea acaba con un hombre anónimo a las puertas de la muerte con una despreocupación asombrosa; en la siguiente se recita la cansina charla inconsecuente que dos conocidos - o aún peor, amigos - han intercambiado durante años. este es el aspecto que tenemos, arrastrándonos sordamente a través del ajetreo diario, sugiere Lennon, y casi se puede oír su sonrisa irónica durante el estribillo, adaptado de un anuncio insípido de unos cereales para desayunar. (De hecho, suelta una risita durante la versión de muestra que revela que compuso la canción en el piano, no en la guitarra.) Y sin embargo... los gritos roncos iniciales de «Good Morning Good Morning», los bronces retumbantes y especialmente el solo de guitarra de McCartney animan la canción de manera simultánea con la vitalidad constante y palpitante de la vida. Después de todo, resulta posible sonreír, especialmente una vez acabada la tarea, e incluso con un poco de suerte el romance no es inconcebible. De todos modos, siempre fue así, conque no tiene sentido que: «I've got nothing to say, bat it's okay» [no tengo nada que decir, pero da igual]. Y entonces el final comienza a acercarse mucho. Con una eliminación extremadamente afortunada - «para entonces, el mismísimo Sargento Pepper estaba alentando el proyecto», sostiene Martin - el cacareo final de gallina de «Good Morning Good Morning» se convierte en la nota inicial de la guitarra que retoma «Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band». Al ser la última canción grabada para Sgt. Pepper, la repetición tiene el subidón de adrenalina de un corredor cruzando la línea final en tiempo récord. Es más breve y rápida y el rock es más duro que en la versión anterior y «A Day In The Life» le sigue inmediatamente: el bis que acaba con todos los bises. ¿Qué otras pruebas eran necesarias para probar que los Beatles eran, como cantaba la banda de Pepper, los absolutamente únicos? Si desde un punto de vista musical, como dijo George Martin algunos años después, Sgt. Pepper no era el mejor álbum de los Beatles, no cabe duda de que fue el más importante, tanto artística como históricamente. Exhibía todas las cualidades que los convertían en los artistas musicales más importantes de su época: creatividad, inteligencia, humor, audacia, inventiva, relevancia, versatilidad, accesibilidad y, por supuesto, una composición brillante y una interpretación inspirada. Después de Sgt. Pepper, nada fue igual en cuanto a la eúsica popular; ocupa el lugar de uno de los mojones culturales del siglo XX. En su línea final, John Lennon resume el álbum al cantar, con suavidad extenuada. Pero la verdad es que él y sus camaradas ya lo habían hecho.


Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band (Reprise)

We're Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band
We hope you have enjoyed the show
Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band
We're sorry, but it's time to go

Sergeant Pepper's Lonely, Sergeant Pepper's Lonely,
Sergeant Pepper's Lonely Sergeant Pepper's Lonely,

Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band
We'd like to thank you once again
Sergeant Pepper's one and only Lonely Hearts Club Band
It's getting very near the end

Sergeant Pepper's Lonely, Sergeant Pepper's Lonely
Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band

McCartney
John:Maracas, Guitarra Solista y Voz
Paul:Bajo, órgano y Voz
George:Guitarra Solista y Voz
Ringo:Batería y Voz
 


A Day In the Life

I read a news today, oh boy,
About a lucky man who made a grade,
And though the news was rather sad,
Well, I just had to laugh.
I saw the photograph.

He blew his mind out in a car,
He didn't notice that the lights have changed,
A crowd of people stood and stared,
They've seen his face before,
Nobody was really sure if he was from the House of Lords.

I saw a film today, oh boy,
The English army had just won the war,
A crowd of people turned away,
But I just had a look,
Having read a book, I'd like to turn you on...

Woke up, fell out of bed,
dragged a comb across my head,
found my way downstairs and drank a cup,
and looking up I noticed I was late.

Found my coat and grabbed my head,
made the bus in second flat,
found my way upstairs and had a smoke,
and somebody spoke and I went into a dream

I heard a news today, oh boy,
four thousand holes in Blackburn Lancashire,
and though the holes were rather small,
they had to count them all,
now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall,
I'd love to turn you on.

Lennon-McCartney
Título de Trabajo:In The Life Of...
John:Guitarra Acústica, Acorde de Piano y Voz
Paul:BAjo, Piano, Acorde de Piano y Voz
George:Bongos y Acorde de Piano
Ringo:Batería, Maracas y Acorde de Piano
George Martin:Acorde de Armonio
Mal Evans:Cuenta de Compases, despertador y Acorde de Piano
Orquesta de 40 instrumentos

Las siete tomas de «A Day In The Life», la canción final del álbum Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band. John Lennon recordaba Sgt. Pepper como «una cima» en la carrera de los Beatles, una época en la que «Paul y yo estábamos decididamente trabajando juntos, especialmente con "A Day In The Life" ». De hecho, «A Day In The Life» puede ser la máxima colaboración Lennon-McCartney, un ejemplo clásico de cómo el estilo de componer canciones de cada uno se complementaba a la perfección con el del otro. Aunque más adelante John confesaría que él y Paul escribieron muchas canciones «cuerno contra cuerno», especialmente al principio, en esta época, enero de 1967, la práctica habitual era que uno de ellos proporcionara el medio o los acentos de una canción que el otro casi había completado. En el caso de «A Day In The Life», fue Paul quien completó la composición de John. Lennon tenía la melodía y la historia, pero algo le faltaba a la canción. A Lennon le desagradaba afanarse con las canciones: prefería la pureza inspiradora del Zen, de manera que cuando se atascó después de completar los versos principales, dejó la canción a un lado. Pero Paul ya tenía uno.» Efectivamente, Paul tenía el fragmento «Woke mp, fell oat of bed...» [desperté, me caí de la cama...] tirado por ahí. La idea inicial de la canción había surgido, como le ocurría con tanta frecuencia a Lennon, de un artículo publicado en los diarios.
«Un día estaba leyendo el diario y me fijé en dos artículos - recuerda -. Uno trataba del heredero Guinness, que se mató en un coche. Ese era el reportaje principal. Murió en Londres en un accidente de automóvil. En la página siguiente había un reportaje acerca de los cuatro mil baches en las calles de Blackburn, Lancashire, que había que rellenar. La parte de John de la canción, es como uno podría suponer, la primera y la última. La letra tuvo su origen en Enero de 1967, y se remonta a diferentes fuentes:

  • Man Who Blew His Mind (El hombre que se reventó el cerebro): Tara Browne, 25 años, nieto de Edward Cecil Guiness (el famoso fabricante de cerveza), murió el 18 de Diciembre de 1966. Tara era amigo de los Beatles, pero John no copió el accidente..."Tara no se reventó el cerebro. Pero eso era lo que pensaba cuando estaba escribiendo esa estrofa". Aunque el accidente ocurrió en Diciembre, el informe oficial no se publicó hasta enero, que fue cuando John leyó sobre el asunto.

  • I saw a Film today (Hoy vi una película): John filmó "How I Won the War" (como gané la guerra) en Almería, España. La película le presentaba como un soldado del ejército inglés ganando la guerra. Aunque el estreno de la película no fue hasta Octubre de 1967, varios artículos fueron escritos sobre el tema durante la época que mencionamos.

  • 4000 holes in Blackburn, Lancanshire (4000 agujeros en Blackburn, Lancanshire): El 17 de Enero de 1967, se publicó un sondeo del ayuntamiento de Blackburn que demostraba qye había 1/26 de agujero por cada residente de la ciudad. La referencia al Albert Hall fue una consecuencia de tener que rimar con small.

La contribución de Paul fue el trocito improvisado de la canción: "I'd love to turn you on" [me encantaría colocarte) , que le daba vueltas en la cabeza y no podía utilizar, Me pareció una obra condenadamente bien hecha.
«A Day In The Life» proviene del contraste entre la melodía relativamente sencilla y el horror descrito por la letra.' Pero es la voz de Lennon la que transmite el mensaje.«A Day In The Life» en los estudios Abbey Road, las primeras palabras audibles al comienzo de la toma uno eran las de John murmurando «Smgarplmm fairy, smgarplmm fairy» [hada confite]. Lo decía en lugar de contar los compases de entrada correctamente, algo de lo que Lennon era incapaz según Mark Lewisohn, el archivista de la EMI dedicado a los Beatles, que escuchó las más de cuatrocientas horas de grabación de las cintas depositadas en la cámara acorazada de Abbey Road para redactar su historia oficial, The Beatles: The Complete Recording Session. Mientras que el recuerdo de los compases de entrada 1-2-3-4 de Paul o George siempre eran adecuadamente razonables, los de John - desde la cinta de archivo superviviente más antigua hasta la última - eran cualquier cosa menos eso - escribió Lewisohn -. Sólo John podría haber inventado tantas maneras demenciales de decir cuatro números sencillos.» Pero en este caso había un método en esta locura y también humor: Sugar- plum fairy era la jerga que se utilizaba en los sesenta para denominar al «camello», el que proporcionaba las drogas alucinógenas.' Yo estaba escuchando las cintas de «A Day In The Life» en la habitación n.' 22, la Instalación Sonido a Imagen, que ostenta el único magnetófono de cinta de cuatro canales restante de Abbey Road: la única máquina del local capaz de tocar discos de los sesenta. La habitación n.' 22 es pequeña y estrecha, pero sus ventanas traseras dan al Estudio Uno, de lejos el más grande de los tres estudios principales de Abbey Road y, por lo tanto, la habitación en la que se grabó la mezcla final de «A Day In The Life». Pero en este punto, lo único que oí en la cinta fue la guitarra acústica de John, rasgueando suavemente los compases iniciales de la canción, acompañado por un piano, unas maracas y después unos bongos. La melodía era reconocible como «A Day In The Life», aunque sonaba mucho más sencilla, casi como una canción folclórica. La meta de la primera cinta era grabar una pista rítmica básica que los Beatles podrían desarrollar, pero los demás aún se abrían camino y lo que destacaba era la voz de Lennon. Tenía mucho eco, era tan conmovedora como Martin había asegurado y, contrastando con los instrumentos de fondo ocasionalmente experimentales, también estaba perfectamente controla- da; era virtualmente imposible diferenciar el fraseo y la interpretación de la del álbum. En este punto, aún faltaba la voz de McCartney y, aparentemente, los Beatles aún tenían que inventar el huracán de sonido que uniría su parte de la canción a la de Lennon. En cambio, después del verso «Me encantaría colocarte», escuché la voz del asistente de los Beatles, Mal Evans, contando en voz alta del uno al veinticuatro, mientras Paul aporreaba el teclado de manera discordante a sus espaldas. El propósito era marcar los veinticuatro compases que más adelante se llenarían con el vínculo aún desconocido de la parte de la canción correspondiente a Paul. Los Beatles tuvieron que hacer cuatro tomas para obtener una pista rítmica que les agradara. La sesión completa de grabación, efectuada el 19 de enero de 1967, duró desde las siete y media de la tarde hasta las dos y media de la madrugada
.