transcripciones temporada 15
- Life After Death
- Another Thursday at County
- The Book of Abby
- Parental Guidance
- Haunted
- Oh, Brother
- Heal Thyself
- Age of Innocence
- Let It Snow
- The High Holiday
- Separation Anxiety
- Dream Runner
- Love Is a Battlefield
- A Long, Strange Trip
- The Family Man
- The Beginning of the End
- T-Minus-6
- What We Do
- -
- -
- -
- -
episodio 1 - Life After Death
source | up
episodio 2 - Another Thursday at County
source | up
episodio 3 - The Book of Abby
source | up
episodio 4 - Parental Guidance
Neela está en la casa de Abby, escribiendo en su laptop.
Neela: ¿Yo, salir? ¡Vamos Ray!
Se puede leer en la pantalla de la computadora:
Neela124: Amó esa película >)
SkunkHollow78: Estás bromeando. ¡Apestó! ¿Cómo estás vos?
Neela124: Fue difícil para nosotros acá. Greg, ahora Abby...
SkunkHollow78: ¿Sales alguna vez? ¿O trabajas todo el tiempo?
Neela124: ¿Yo? Salir. C
Neela124: Yo salgo.
SkunkHollow78: ¡Sal de la casa Neela! LA VIDA NO ES EL COUNTY. :)
Neela llama a Ray usando marcado rápido. No se puede escuchar lo que él responde, pero dejo el espacio en blanco porque es fácil de saber que contestó y porque hacia mucho tiempo que no teníamos una conversación entre los Roomies en pantalla!
Ray:
Neela: Oye, sí tengo una vida.
Ray:
Neela: El fin de semana pasado salí con amigos a tomar algo.
Ray:
Neela: No estoy mientiendo.
Ray:
Neela: ¿Quiénes son mis amigos? Está bien, bueno, sabes, me quedé dormida mirando tres películas de Tracy/Hepburn y-
Ray:
Neela: Deja de reirte de mí.
Ray:
Neela: ¡No soy una perdedora!
source | up
episodio 5 - Haunted
Enfermera: ¿Dónde está ella? ¡No quiero perdérmelo!
Sam: Capaz está en cirugía.
Dawn: ¿Ya está aquí?
Sam and Dawn: No.
Dawn: Deberían decirle que es una úlcera perforada - eso la haría bajar rápido.
Sam: OK, Archie, ¿dónde está Neela?
Morris: La llamé de nuevo recién.
Frank: Está aquí, rápido, actuen de forma natural.
Neela: Morris, no puedes llamarme cada cinco minutos, ¿qué pasa?
Morris: Muy, muy enfermo paciente, en la cortina tres.
Neela: Bueno, no parece muy enfermo, está caminando por ahí. ¿De qué se queja?
Morris: Uh.. se está volviendo verde.
Neela: Hola, soy la Dra. Rasgotra, ¿cómo puedo ayudarlo?
Ray: Mmm... cuello duele.
Neela: Mmh. Veo, ¿algo más?
Ray: Necesito transplante cerebral.
Neela: Señor, esto es una sala de Emergencias, con pacientes reales que están enfermos y necesitan nuestra ayudar.
Ray: Hola Roomie.
Neela: ¡Bastardo! ¡Oh, dios mío!
Neela: Podrías habernos dicho que venías.
Ray: Y perderme las expresiones de sorpresa en sus, ¡ni loco!
Sam: ¿Estará mucho tiempo en la ciudad?
Dawn: Sí, deberíamos salir todos juntos.
Ray: Suena genial, pero solo estaré por una noche por el Annual Rehab Medicine Facility.
Nurse: Entonces, ¿estás trabajando en un ER en el sur?
Ray: Dejé medicina de emergencias, en realidad. Eh, estoy haciendo la residencia en PM y R, Physycall Medicine y Rehabilitation.
Morris: ¿Y te gusta?
Ray: Sí, me gusta. Trabajo con heridas de trauma en el cerebro y en la columna, uhmm, pacientes con paros, amputados. Y me mantiende de pie. Bueno, en realidad... pies de friba de carbón.
Morris: Bueno, es bueno verte de pie por acá.
Ray: Gracias.
Gates: Ray.
Ray: Hola.
Gates: ¿Cómo estás?
Ray: Estoy bien.
Banfield: OK gente, estoy segura que todos tienen algo de trabajo que hacer. Gates, Sam, hay un herido en la mano en exámen 2 que necesita su atención
Sam: Ray, ¡fue lindo verte!
Ray: Igualmente.
Gates: Nos vemos.
Morris: Hablaremos más tarde. Neela, no dejes que este tipo se escape.
Ray: Uh, ¿quién es esa?
Neela: La nueva jefa de ER.
Ray: Otra más. ¿Con ella cuántos irían?
Neela: Perdí la cuenta.
Brenner: Neela, ¿quieres acompañarme a la conferencia de Cayson?
Neela: Eh, oh sí la charla, ehh, no puedo.
Brenner: Escuché que va a ser muy buena.
Neela: Sí, sin duda. Estoy ocupada.
Ray: Bueno, si quieres ir deberías-
Neela: No, no quiero. Es decir, no puedo.
Brenner: OK, entonces te pondré al tanto más tarde. Oye, adivina quién está a cargo de las nuevas conferencias de enseñanza de ER.
Neela: ¿En serio?
Brenner: Sí, invité a Adol Gwande àra que hable en las grandes rondas-
Neela: Él está muy ocupado, nunca lo conseguirás.
Brenner: Una botella de champagne dice que lo haré.
Ray: Hola, soy Ray Barnett.
Neela: Oh, lo siento, él es Simon Brenner, nuevo doctor. Él es ehh, Ray, solía trabajar aquí.
Brenner. Oh, entonces, ¿tuviste la suerte de trabajar con la brillante Dra. Rasgotra?
Ray: Tuve ese privilegio, sí.
Brenner: ¿Dónde atiendes ahora?
Ray: Baton Rouge.
Brenner: Baton Rouge. Oí que es lindo.
Ray: Sí.
Brenner: OK, Neela, te alcanzaré más tarde. Ray, fue genial conocerte.
Ray: Igualmente. Escucha, si tienes que ir a lo de Cayson-
Neela: No, no tengo. Pero tengo algo de trabajo que terminar, pero no tomará mucho tiempo.
Ray: Bueno, iré contigo. Ese tipo Brenner,
Neela: Aja.
Ray: medio que parece un idiota.
Andrew: Miss Hoffman's vancotrough is 6.4, should we keep her in gram Q12?
Neela: Lleva sus niveles a 15, change it to 1.5 Q12 and repeat the trough with third dose.
Neela: Entonces, ¿disfrutas de la residencia en rehabilitaciónhow?
Ray: No siempre es divertida, pero es reconfortante. Me involucré con la fuerza de la academia de soldados heridos. Facilitamos el acceso a atención médica para soldados heridos y veteranos.
Neela: No suena fácil.
Ray: Sí, especialmente cuando hay que lidiar con el VA y el Departamento de Defensa. Espero que mi visita sorpresa no esté arruinando ninguno gran plan para esta noche.
Neela: Bueno, si consideras hacer ejercicio y limpiar la ropa grandes planes.
Marisol: Oye Neela, Anspaugh iba a realizar una laparotomía en el paciente con el abcess, pero al final hizo lo que sugeriste. Buen trabajo.
Neela: Gracias Marisol.
Ray: Uhm.
Neela: Terminó en 20 minutos, podemos sentarnos, tomar café.
Ray: No, vamos a hacer ejercicio.
Neela: ¿En serio?
Ray: Sí, será bueno después de viajar todo el día. (Suena el beeper de Neela) Buscame cuando termines.
Neela: Oh, espera, espera, el sellado está mal. ¿Qué? ¿Por qué sonríes?
Ray: Nada.
Morris: ¡Ahí estás! ¿Quieres?
Ray: Uh, no gracias, todavía recuerdo como sabe en café del County.
Morris: Te ves genial, hombre. ¿Cómo están las cosas?
Ray: Aún tendré más operaciones en el futuro, pero nada como antes. I was in for a skin graft when I heard about Greg. Siento no haber podido llegar al funeral.
Morris: Oye, todos entendieron.
Ray: ¿Estás bien?
Morris: Lo extraño. Apesta, ¿pero qué se puede hacer? Debo decir, la forma en que caminas con esas prótesis, bastante genial.
Ray: Bueno, I got some custom foot modules, makes it easier to move and climb stairs. Sabes, a veces, cuando despierto, realmente olvido lo que pasó y saltó de la cama y terminó tirado en el piso.
Morris: (Se ríe) Lo siento, no es gracioso.
Ray: Sí, en realidad lo es, cada vez.
Daria: Oh, uhm, Dr. Morris, ¿vió al Dr. Gates?
Morris: No, ¿necesitas algo?
Daria: Sí, tengo una pregunta I need on the infusion.
Morris: Estoy seguro que el Dr. Brenner puede responderle.
Daria: No importa, yo solo, esperaré por Tony.
Ray: Entonces, Neela, le está yendo bien, ¿huh?
Morris: Amigo, Neela es una cirujana super estrella. Ella estará manejando el deparamento algún día.
Ray: Deben hacerla trabajar mucho. Muchas horas juntas, noches, fines de semana, quiero decir, eso no debe ser muy divertido, ¿verdad?
Enfermera: Dr. Morris, the d stick on your belly dancer is 34.
Morris: OK, tenog que irme. si no te veo antes que te vayas, cuídate. Oh y... no, Ray, hasta donde sé, Neela no está saliendo con nadie.
Ray: ¿Qué? No, no, no, yo no estaba-
Ray: OK, ¿cómo suena ida y vuelta al zoológico?
Neela: Suena bien, pero son como 4 millas.
Ray: Oh, estos bebes pueden soportarlo. ¿Tienes miedo de no poder?
Neela: OK, el útimo que llega compra la cena.
Ray: Mejor ve sacando la billetera. Lista?
Ray: Bueno, ¿estás lista, lista?
Neela: ¿Quieres más carne a la naranja?
Ray: Uhmm, no, si como más de eso no podré pasar por la puerta.
Neela: Bueno, entonces supongo que te tendrás que quedar aquí y no irte nunca.
Ray: Bueno, no me tientes.
Neela: En realidad sería lindo, se siente solitario aquí a veces.
Ray: Sí, sé como es.
Neela: ¿No tienes a tu mamá cerca?
Ray: Mm-hmm. Ella es genial, pero la mayoría de tiempo no lo entiende. Ella no entiende por qué no quiero su ayuda.
Neela: Debe ser frustrante.
Ray: Sí, pienso que en el fondo ella está... un poco preocupada de que yo vaya a... la asusté una vez, por eso.
Neela: ¿Cuándo?
Ray: Fue hace mucho tiempo, una mala época.
Neela: ¿Qué pasó?
Ray: Fue en el hospital, después del accidente. Traté de lastimarme. De suicidarme. Vicodin.
Neela: Ojala hubiera sabido, habría tratado de ayudar.
Ray: No, no, era algo por lo que tenía que pasar solo. Y ahora me siento muy fuerte, habiendo superado todo eso.
Ray: Gracias.
Neela: Sabes, ojala hubiera estado ahí para ayudarte cuando pasaste por todo eso.
Ray: Bueno, no estabamos hablándonos en ese tiempo.
Ray: Buen tema.
Neela: Oh amo esa canción.
Ray: Dame eso. Ven aquí.
Neela: Sabes, me sentí responsable por lo que pasó, a veces aún lo siento.
Ray: Neela, estaba ebrio y estúpido, y parado en el medio del camino en el medio de la noche.
Neela: La forma en que manejé las cosas fue-
Ray: Neela, dejalo ir, yo lo hice.
*alguien toca la puerta*
Neela: Seguro vienen a pedir dulces, si los ignoramos se irán, entonces, decías.
Ray: Después del accidente, uh, tuve mucho tiempo para ver mi vida y pensar qué tenía que hacer para ponerme de pie de nuevo, literalmente, y ver lo que había pasado antes, y puse todo eso en perspectiva.
*sus labios se tocan*
Neela: Oh, bollocks. Dejame que me deshazga de ellos.
Ray: OK.
Neela: Lo siento niños, ya no nos quedan dulces.
Brenner: Me debe $80.
Neela: ¿Qué haces aquí?
Brenner: Uhm, lo siento, no me dí cuenta-
Neela: No, dame un minuto, sí.
Ray: Claro.
Neela: OK. No puedes aparecerte así, no hay nada entre nosotros, trabajamos juntos, eso es todo.
Brenner: Lo sé, solo, creí que podríamos tomar algo, y, celebrar, Dr. Gwande aceptó hacer las rondas.
Neela: Bien por tí, pero como ves tengo companía.
Brenner: Sí, Ray. OK, me iré
Neela: Sí, por favor hazlo.
Brenner: Entonces, oh, te veré, te veré en el trabajo-
Neela: Lo siento, no lo invité.
Ray: No, está haciéndose tarde, y debería irme.
Neela: No tienes que irte.
Ray: Ha sido un gran día, y una divertida noche, pero debo ir a esa conferencia en la mañana.
Neela: Puedes quedarte aquí en vez de manejar hasta el hotel.
Ray: Estoy en un buen lugar ahora y tú pareces estar bien también. Voy a irme.
*KISS*
Ray: Te veré pronto.
Gracias a eds_blue_eyes | up
episodio 6 - Oh, Brother
source | up
episodio 7 - Heal Thyself
source | up
episodio 8 - Age of Innocence
source | up
episodio 9 - Let It Snow
source | up
episodio 10 - The High Holiday
source | up
episodio 11 - Separation Anxiety
source | up
episodio 12 - Dream Runner
source | up
episodio 13 - Love Is a Battlefield
source | up
episodio 14 - A Long, Strange Trip
source | up
episodio 15 - The Family Man
source | up
episodio 16 - The Beginning of the End
source | up
episodio 17 - T-Minus-6
source | up
episodio 18 - What We Do
source | up
episodio 19 -
source | up
episodio 20 -
source | up
episodio 21 -
source | up
episodio 22 -