Keres, Zuñi, Tewa, Towa, Tiwa
|
|
Ikus Ameriketako hizkuntzen azpi-aurkibidea |
New Mexico PueblosThe Pueblo indians of New Mexico are different ethnic groups and speak different languages, but live in quite similar towns (spanish: pueblo) and urban culture, firmly stablished in the area since centuries ago. The names their pueblos are known have traditionally been written in Spanish, but current anglicised forms have changed the spelling in several cases (see table). The languages of these peoples are Towa, Tiwa, Tewa, Keres and Zuñi. |
|
Pueblo herriakNew Mexicoko Pueblo herriak talde etniko desberdinetakoak dira, hizkuntza desberdinekin, baina antzeko herri edo pueblo-etan bizi dira, kultur ezaugarri komun batzuekin. Mendeak dira kultura urbano hori garatu zutela. Beren herrien izen ezagunenak gaztelaniaren bidez iritsi zaizkigu, baina angloen ortografiak okertu egin du idazkera zenbait kasutan (ikus taula).Pueblo herrien hizkuntzak hauek dira: Towa, Tiwa, Tewa, Keres eta Zuñi. |
Mapetan / Map name |
Idazkera zuzena gaztelaniaz / Correct Spanish spelling |
Nambe |
Nambé |
Sandia |
Sandía |
Zia |
Cía |
Zuni |
Zuñi |
Towa herrixkak, antzinakoak eta oraingoak / Towa settlements, old and present | |
Mapako izena, edo antzinako hondakinen ohiko izena / Map name (or settlement as it is currently known) |
Towa |
Astialakwa |
Astyalekwa |
Bulitzequa |
Buletsikwa |
Jemez (1) (2) |
Henwa |
Kiashita |
Kyashita |
Patoqua |
Patukwa |
Pecos (2) |
Pakyula |
San Diego |
Gyusewa |
Seshukwa |
Seshiukwa |
Wabakwa |
Wambakwa |
|
Towa izena Towa ez diren herrientzat / Towa names for non-Towa Pueblos | |
Mapetan / Map name |
Towa |
Acoma |
Totyagyi |
Cochiti |
Kyatuge |
Isleta |
Tewagyi |
Laguna |
Kyowegyi |
Nambe [Nambé] |
Pashiukwa |
Picuris |
Peqileta |
San Felipe |
Kwili'wa |
San Ildefonso |
Pashiugyi |
Santa Ana |
Tundagyii |
Santa Clara |
Shapagyi |
Santo Domingo |
Tawiwa |
Taos |
Gyulata |
Zia [Cía] |
Sayakwa |
Zuni [Zuñi] |
Sunigyi |
Tiwa lurrak / Tiwa territory | ||
Mapetan / Map name |
Hego Tiwa [Isletakoa] / Southern Tiwa (Isleta dialect) |
Ipar Tiwa [Taoskoa] / Northern Tiwa (Taos dialect) |
Isleta (3) |
Shiehwibak / Tuei? |
Chiahwipta |
Picuris (3) |
P'iwwel (1) / Pinweletha ? (1) |
Wilata |
Sandia [Sandía] (4) |
Na-fiat (1) / Nanfinat |
Nanfata |
Taos (4) |
Tuwirak |
Hlauoma ? / Tâo / Teotho? / 'Ialophaymup'ohathaolbo (2) |
Baldy Peak |
|
Manhwaluva |
|
Tiwa izenak Tiwa ez diren herrientzat / Tiwa names for non-Tiwa Pueblos | ||
Mapetan / Map name |
Hego Tiwa [Isletakoa] / Southern Tiwa (Isleta dialect) |
Ipar Tiwa [Taoskoa] / Northern Tiwa (Taos dialect) |
Acoma |
Tuhlawei |
Akomava |
Cochiti |
Pahlak |
Koatuava |
Hopi territory |
Mbuhiek |
|
Jemez |
Hiemai |
Hiemma |
Laguna |
Kunhweai / Bierai |
Pahwiaba |
Nambe [Nambé] |
|
Nammuluva |
Pecos |
Hiyokuk |
|
San Felipe |
Patiuk |
Patuata |
San Ildefonso |
|
Pahwuhlita |
San Juan |
|
Pakafalayan |
Santa Ana |
Hwewroi |
Santanava |
Santa Clara |
|
Haipata |
Santo Domingo |
Tuwiai |
Tuwita |
Tesuque |
|
Totsoiva |
Zia [Cía] |
Tunavak |
Siyava |
Zuni [Zuñi] |
Sarai |
Sunñiaba |
Tewa herrixkak, antzinakoak eta oraingoak / Tewa settlements, old and present | |
Mapako izena, edo antzinako hondakinen ohiko izena / Map name (or settlement as it is currently known) |
Tewa |
Abechiu |
Aveshunun |
Abiquiu |
Feshunun |
Chamita |
Yungeonwinge |
Chimayo |
Tsimayo |
Cuyamunque |
Kuyemoge |
Fesere |
Fesere |
Hano |
Tanoge |
Homayo |
Hunpovi |
Howiri |
Howiri |
La Puebla |
Tsanwari |
Nambe [Nambé] (1) |
Nambee |
Navawi |
Navawii |
Ojo Caliente / Posege |
Posii |
Otowi |
Potsuwii |
Perage |
Perage |
Pioge |
Fioge |
Pojoaque (1) |
Posunwange |
Posege / Ojo Caliente |
Posii |
Puye |
Puye |
San Ildefonso (1) |
Pohwoge |
San Juan (1) |
Ohke |
Santa Clara (1) |
Ka'po |
Sepawi |
Sanpanwi |
Shufina |
Shufinne |
Teeuinge |
Teewionwinge |
Tesuque (1) |
Tetsuge |
Tsankawi |
Sankewii |
Tshirege |
Tsirege |
Walpi (2) |
Walabi |
|
Tewa izenak Tewa ez diren herrientzat / Tewa names for non-Tewa Pueblos | |
Mapetan / Map name |
Tewa |
Acoma |
Akuma / Akomage |
Cochiti |
Kutee |
Isleta |
Tsihwevege |
Jemez |
Wange |
Laguna |
Tunqage / Poqinge |
Picuris |
Pinwii |
San Felipe |
Nanqanrige / Tsinwige |
Sandia [Sandía] |
Sandiage |
Santa Ana |
Hyarege |
Santo Domingo |
Tewige |
Taos |
Tawii |
Zia [Cía] |
Okuware |
Zuni [Zuñi] |
Sunyunge |
Ekialdeko Kerestarren herriak / Eastern Keres Pueblos | ||
Mapetan / Map name |
Mendebaldeko Kereseraz [Lagunakoa] / Western Keres [Laguna dialect] |
Ekialdeko Kereseraz [Cochitikoa] / Eastern Keres [Cochiti dialect] |
Cochiti |
Kotyity |
Kotyit |
San Felipe |
Ktstya |
Katstya |
Santa Ana |
Tamaya |
Tamaiya |
Santo Domingo |
Tyiwi |
Kyiwa (1) / Tyiwa |
Zia [Cía] |
Tsiya |
Tsi'ya |
|
Mendebaldeko Kerestarren
herrixkak, antzinakoak eta gaurkoak / | |
Mapetan / Map name |
Mendebaldeko Keres [Laguna dialektoa] / Western Keres [Laguna dialect] |
Acoma (2) |
Ako |
Casa Blanca |
Putsutsutyo |
Cubero |
Puñitsiyama |
Encinal |
Puñikaiya |
Laguna (2) |
Kawaika / Kawaka (1) |
Paguate |
Qishtyi |
Paraje |
Tsimuna |
Philadelphia |
Puhaitstyoha |
Puertecito |
Waputyutsiyama |
Santa Ana (3) |
Puñistyi |
|
Keres izena Keres ez diren herrientzat / Keres names for non-Keres Pueblos | ||
Mapetan / Map name |
Mendebaldeko Kereseraz [Lagunakoa] / Western Keres [Laguna dialect] |
Ekialdeko Kereseraz [Cochitikoa] / Eastern Keres [Cochiti dialect] |
Isleta |
Tiwaani |
Leleta |
Jemez |
Hemish |
Ha'mishi-tse |
Nambe [Nambé] |
|
Nambee |
Pecos |
Peakoni |
Pakona / Peakona |
Picuris |
|
Pikuli |
Pojoaque |
|
Pohwak |
San Ildefonso |
|
Paqet |
San Juan |
|
Sahwa |
Sandia [Sandía] |
Waso-tse |
Waso-tse |
Santa Clara |
|
Kaipa |
Taos |
|
Tyity'shuk |
Tesuque |
|
Tyutsoko |
Zuni [Zuñi] |
Suñi-tse |
Su'ñi-tse |
Zuñi izenak / Zuñi names | |
Mapetan / Map name |
Zuñi |
Acoma |
Hakukya |
Cochiti |
Kutita |
Hano |
Tewanna |
Isleta |
Kyashitannawa |
Jemez |
Hemishina |
Laguna |
Kyanahlanna |
San Felipe |
Wephlapatsa |
San Ildefonso |
Tap'liana |
Sandia [Sandía] |
Mohluala |
Santa Ana |
Tawaiya |
Santo Domingo |
Wehluala |
Tesuque |
Tetsukyaa |
Zia [Cía] |
Tsia'aa |
Zuni [Zuñi] (1) |
Shiwinna |
Zuñi territory (1) |
Shiwinnaqe |
(1) Toki hauek dira soilik Zuñienak, gainerakoak beste herri batzuenak dira / Only these are Zuñi places, the rest are other Pueblos. |
Zuñien antzinako herrixkak, hondakinak gaur egunean / Old Zuñi settlements, now ruins | |
Antzinako hondakinen ohiko izena / Old settlement as it is currently known |
Izen zuzena Zuñieraz / Correct Zuñi name |
Halona |
Halonawa |
Hampasawan |
Hampasawa |
Hawikuh |
Hawikku |
Heshokta |
He'shakta |
Kechipawan |
Kyechipawa |
Kiakima |
Kyakyimma |
Kwakina |
Qa'kinna |
Matsaki |
Matsakya |
Pinawan |
Pinnawa / Pinnawan |
Wimian |
Wimaiawa |
Mapak / Maps |
Mapak beste leiho batean irekiko zaizkizu. |
Pueblo herrien kokapena New Mexicon
Location of the Pueblos in New Mexico
Zure iritziak, zuzenketak,
gehikuntzak |
-> |
© GeoNative
[http://geonative.home.ml.org]
Maintained by Luistxo
Fernandez
and hosted by GeoCities
Get your own Free
Home Page