Hispan Ido Societo
Sociedad Española Idista
Apartado de Correos 3142 E-14080 Córdoba, España

Curso por Correspondencia de la Lengua Auxiliar Ido

Lección VII

EL VERBO — EL FUTURO

Por medio de la terminación os, añadida a la raíz del verbo, se forma el futuro de los verbos. Ejemplos: me esos, yo seré; tu esos, tú serás; il esos, él será; ni esos, nosotros seremos; vi esos, vosotros (o ustedes) seréis; li esos, ellos serán; me havos, yo tendré; tu venos, tú vendrás; il facos, él hará; ni parolos, nosotros hablaremos; vi ploros, vosotros (o ustedes) lloraréis; li ridos, ellos reirán.

EL ARTÍCULO APOSTROFADO

Cuando la consonancia lo permita y no haya temor de confusiones, el artículo la puede ser elidido, esto es, la vocal a puede reemplazarse por el apóstrofe. Ejemplos: l’infanto, el niño; l’urbo, la ciudad; l’amiko, el amigo. El artículo elidido puede añadirse a las preposiciones a, da, de, di, de manera que no se forme más que una sola palabra: al, dal, del, dil. Ej.: Ni sendos du libri al infanto, enviaremos dos libros al niño; la dicipulo blamesis dal instruktisto, el discípulo fué (ha sido) reprendido por el instructor; me venas del festo, vengo de la fiesta; la stradi dil urbo, las calles de la ciudad.

En IDO no hay artículo indefinido o indeterminado, ni en el singular ni en el plural. Ej.: Me havas hundo, yo tengo (un) perro; tu konstruktas domo, tú construyes (una) casa; il kompris bastono, él compró (un) bastón; ni vidis navi, hemos visto (unos) buques. De modo que un, uno, unos, unas, no se traducen.

ADJETIVOS POSESIVOS

Añadiendo una a a los pronombres (véase lección 3) se obtienen los adjetivos posesivos. Ej.: mea, mi, mío, mío; tua, tu, tuyo, tuya; vua, su, suyo, suya, de ustedes; lua, su (los tres géneros: de él, de ella, de ello, sin especificar el género); nia, nuestro, nuestra; via, vuestro, vuestra; lia, su (los tres géneros: de ellos, de ellas, de ellos [neutro], sin especificar el género).

Para distinguir el género del poseedor en las terceras personas, se emplea: en el singular, ilua, de él; elua, de ellas; olua, de ello (del neutro, de la cosa); y en el plural, ilia, de ellos; elia, de ellas; olia, de ello (del neutro, de las cosas).

IDO emplea la primera y segunda persona del verbo reflexivo por medio de sus respectivos pronombres personales: me lavas me, yo me lavo; tu lavas tu, tú te lavas. Pero la tercera persona tiene una forma especial: su; que corresponde a los tres géneros del singular y del plural: ili ed eli lavas su, ellos y ellas se lavan. Añadiendo una a a este pronombre personal se obtiene, como ya queda dicho, el pronombre posesivo sua (que pertenece a su) y que se refiere al sujeto posesor de la frase. Ej.: il promenas kun sua amiko, él pasea con su amigo (el amigo de él, sujeto; il promenis kun sua amiko e sua filii, él pasea con su amigo y sus hijos (el amigo y los hijos de él, sujeto); il promenas kun sua amiko e lua filii, él pasea con su amigo y sus hijos (el amigo de él, sujeto; por eso se pone sua, pero los hijos no son del sujeto, sino del amigo, y por eso se pone lua).

EJERCICIO

Después de leídas en alta voz, cópiense y apréndanse de memoria las palabras siguientes:

kustar
dormar
prestar
timar
komencar
pluvar
regretar
bezonar
habitar
skribar
nomesar
vesto
sundio
mardio
lundio
merkurdio
monumento
jovdio
cetera
placo
parapluvo
kuzino
letro
filiulo
filiino
costar
dormir
prestar
temer, tener miedo
empezar
llover
lamentar
tener necesidad
habitar, vivir
escribir
llamarse
vestido
domingo
martes
lunes
miércoles
monumento
jueves
demás, restante
plaza
paraguas
prima
carta
hijo
hija
dentisto
bakisto
anciena
vasta
volunte
morge
posmorge
probable
erste
me venas erste morge
balde
o, od
tra
ke
kazo
saturdio
jorno
strado
me ipsa
ad avan
sempre
nokte
dentista
panadero
antigua, vieja (ref. a cosas)
extenso
con gusto, con voluntad
mañana
pasado mañana
probablemente
no…, hasta, solamente
no vendré hasta mañana
pronto
o
por (a través de)
que (conjunción)
caso
sábado
día (contrario a noche)
calle
yo mismo
adelante
siempre
de noche

LECTURA Y TRADUCCIÓN

Me ne parolos kun lua amiko. Il ne facos to volunte. Il vendis lua domo e me vendos mea anciena vari. Quanto kustos ica vesto? Hiere esis sundio, cadie esas lundio, e morge esos mardio. Kad il venos morge o posmorge? Ad ube el iros? El iros al gardeno. Li venos probable erste en tri dii. Jorne me laboros, ma nokte me dormos. Kande ni promenos tra l’urbo, ni vidos longa stradi, bela monumenti e vasta placi. Ka vu povas prestar a me parapluvo, me timas ke balde komencos pluvar. No, me tre regretas, me ipsa bezonas ol. El recevis bela libro del kuzino. Li habitas en tre bela domo. Me skribos letro al filiulo dil dentisto. La filiino dil bakisto vizitos mea fratino. La dii dil semano nomesas: sundio, lundio, mardio, merkudio, jovdio, venerdio, saturdio. Sempre ad avan!


Siguiente: Lección VIII

AnteriorLección VI

Volver a la introducción, clave e índice del curso

Volver a la página principal