ANTAUEN. Hacia delante! -

Boletin interno de KEA-Kordoba Esperanto-Asocio.Asociación Cordobesa de Esperanto. Sede en Calle Pinzón 1451 (B San Martin) AR-5000 CORDOBA Argentina.-

KEA fué fundada, como asociación sin fines de lucro y con personeria juridica, en 1967. Kea es la continuación de los grupos esperantistas existentes en Córdoba desde 1907 cuando el grupo SEMO (semilla) comenzó a enseñar el Esperanto en la ciudad. En los años 1920 José Prat fundó el grupo "Fratigante". Y hacia 1930 se organizó el grupo ANTAUEN que comenzó a editar este boletin, continuado por KEA hasta 1983. Boletín cuya reedición comenzamos hoy, 15 de diciembre de 1995, a partir del número 61.--.

(Este boletin fue entregado a los asistentes con motivo del Día del Esperanto en la Asamblea conmemorativa y luego enviado a socios, amigos y simpatizantes del Esperanto. Esta es una edición sin avisos comerciales, ni diseños, adaptada al formato de la página de KEA, en internet)

AÑO 28 de KEA. - N 61 - 15 de diciembre de 1995 - Editor: Dr. Felicindo Abbruzzese.

Nuestro lema: "Ni semas... kaj semas konstante. Obstine antauen!" (L.L.Zamenhof)

EDITORIAL. Al celebrarse el DIA DEL ESPERANTO, en conmemoración del aniversario del nacimiento de L.L.ZAMENHOF (1859-1917), reiniciamos la publicación del boletin de KEA. Nuestra asociación necesita un medio de comunicación, y permanentemente se nos solicita brindar información escrita sobre el Esperanto y el Movimiento Esperantista Mundial. Además, recientemente ha tenido lugar una asamblea general para refundar una entidad que represente al movimiento esperantista en el pais. La entidad está en proceso de reorganización con el nombre tradicional de AEL Argentina-Esperanto-Ligo (Liga Argentina de Esperanto) aprobado por UEA, la organización madre del Movimiento Esperantista mundial. Además AEL proyecta continuar la publicación de una revista, sucesora de la conocida ARGENTINA ESPERANTISTO, iniciada en el año 1917. Este hecho es doblemente favorable para una reactivación de nuestra asociación. Por eso Iniciamos la experiencia de continuar el Boletin de nuestra asociación que por diversas causas dejó de aparecer. Nuestro boletin será bilingüe destinado a informacion general, pero en particular para socios y amigos y para los alumnos de nuestros cursos. Sabemos que los esperantistas en general están bien informados y cualquiera puede acercarse a nuestra sede, donde en la biblioteca encontrar revistas y material en Esperanto de todo el mundo. Necesitamos la colaboración de todos con la perspectiva de mejorar en el futuro o trabajar directamente con AEL o reafirmar el rol de nuestra asociación, según las circunstancias lo dterminen.-

S-noj, Saluton! Ni salutas la Samideanaron de nia lando kaj niajn societanojn kaj amikojn de Kordobo. Jen reeldono de nia tradicia bulteno ANTAUEN, kun la celo informi kaj fortigi nian asocion kaj pli kunigi siajn membrojn. Kutime Esperantistoj estas tre bone informitaj pri aferoj de la Movado. Do, nia celo estas informi al novaj gelernantoj kaj novaj esperantistoj komencantaj, kiu estas la plej parto de la junuloj kaj niaj novaj societanoj. Antauen, estos tre simpla bulteno kun propra financado, pere de anoncoj, donanta senpage. Ni esperas havi helpon kaj esti utila al Societanoj. Vizitu nian sidejon kaj disvastigu la bultenon. Ghis.-

DIA DEL ESPERANTO EN CORDOBA - 15 de Diciembre de 1995- PROGRAMA. Como todos los años nuestra asociación celebrará el dia del Esperanto con una asamblea festiva pública. Asamblea extraordinaria de celebración en el salón de SALAC - Humberto 1 150 . 20 hs. Presentación a cargo de la Presidenta de KEA, Sra. Herminia Kirkerup. "Qué es el Esperanto." Disertación a cargo de Roberto Sartor. Entrega de diplomas para los alumnos que terminaron el curso anual. Presentación del libro SANON del Dr. Scolnick a cargo de Manuela de Scolnik. Lectura de Poemas en Esperanto. Teatro leido, por Susana Fuentes, Alberto Palacios y Noemí Pedernera. Canciones en Esperanto por Elma Rojas (con acompañamiento de guitarra). Y el Coro del centro cultural Gral.Paz, dirigido por el Prof. Ernan Gil, interpretará el himno LA ESPERO y otras melodias.-

ESPERANTO. Un idioma comun para la humanidad. Entre la búsqueda de una solución para los problemas de la humanidad, desde hace muchos siglos está, la búsqueda de un idioma comun que sirviera de puente entre los pueblos, sus culturas y sus propios idiomas. Desde la mítica Babel, sobre la que leemos un relato en la Biblia, pareciera ser que la diferencia de idiomas son un castigo recibido por la humanidad. Al mismo tiempo hace dos mil años el cristianismo quiso introducir una nueva forma de convivencia que considerara a los humanos como una fraternidad universal. A lo largo de la historia conocida, varios idiomas han servido de puente para el comercio y la comunicación cultural, por lo menos en la zona del Mediterráneo, cuna de nuestra civilización actual. El griego y el Latin, ocuparon este lugar. A los que últimamente ha sucedido el inglés. Los tres han sido idiomas nacionales, de un pueblo y una cultura que por coyunturas historicas han tenido un carácter imperial. La actual globalización ha hecho del inglés el idioma universal. Sin embargo, por ser un Idioma nacional imperialista, de no facil aprendizaje a pesar de su estructura simplificada, resulta resistido o imposible de adquirir por el 90% de la humanidad. Entre las diversas propuestas para un nuevo idioma universal surgió hacia fines del siglo pasado el ESPERANTO: un idioma planificado de fácil aprendizaje, de estructura regular y muy simplificada, apto para ser aprendido y manejado por todos, sin grandes dificultades. Su iniciador, Ludovico Lázaro Zamenhof, con una intuición genial logró planificar una forma de hablar, que resultó en un Idioma casi perfecto. Dado a conocer oficialmente en 1887, su iniciador lo presentó como "idioma universal" del D-ro ESPERANTO (el que espera). Aceptado inmediatamente en Europa, Rusia, China etc. adquirió el nombre del seudónimo del autor y empezó a difundirse rapidamente. Los esperantistas se organizaron en una asociación mundial para difundir esta lengua, y empezaron a escribir en dicho idioma obras originales, diarios, revistas, transmisiones radiales etc. En cien años se calcula ya el número de esperantistas en algunos millones, siendo el Esperanto uno de los idiomas de las minorias humanas, con la particularidad de estar diseminado en todo el planeta, todos los pueblos y culturas. Su objetivo no es suplantar a otras lenguas sino enseñarlo como segundo idioma comun para toda la humanidad fomentando la solidaridad, paz y fraternidad humanas entre individuos y pueblos. En Argentina el Esperanto es conocido y utilizado desde el año 1889, fecha en que comenzó a enseñarse en Buenos Aires. Desde principios de siglo hubo esperantistas en Córdoba y KEA, asociación de Esperanto continúa en nuestra ciudad la difusión del Esperanto.- (RS)

Comisión Directiva de KEA, ASOCIACION CORDOBESA DE ESPERANTO. Inscripta con Personeria jurídica n 179/67, en la ciudad de Córdoba, Argentina. En la última Asamblea de la asociación, la Comisión Directiva quedó constituida por: Erminia Kirkerup de Fernandez, Presidente. Haydée de Barleta, Vice-Presidente y encargada de Relaciones publicas y propaganda. Dr. Felicindo Abbruzzese, secretario general y editor del Boletin. Eloisa Ricco. tesorero. Vocales: René Arse, Gustavo Reyna, Maria Luisa Remorini, Modesto Fuentes. Bibliotecario y supervisor de enseñanza del Esperanto: Maestro Enio Garrote. Esperanto Rondo en Carlos Paz: Roberto Sartor y Patricia Prat. Boletin Antauen: Redacción, edición con administración independiente: : Dr. Felicindo Abbruzzese, Roberto Sartor y Franco Abruzzesse.-

REUNIONES. La reunión habitual de la asociación se realiza todos los sábados de 17 a 19 hs. en la sede de la calle Pinzón 1451. Los sábados hay además un curso de perfeccionamiento del Esperanto coloquial a través del dialogo y la lectura, de libre participación aun para principiantes. El primer sábado de cada mes, se lleva a cabo la reunión de Comisión directiva seguida de un Te festivo con el acompañamiento de canciones esperantistas. Las fechas de otras reuniones extraordinarias son comunicadas oportunamente por la comisión. Manténgase siempre bien informado.

Cursos de Esperanto. En nuestra sede se dictan cursos de Esperanto en horarios a convenir con los interesados. También habrá enseñanza personalizada y por correspondencia. Además, durante el presente año se ha dictado un curso de Esperanto en el CENTRO CULTURAL y en SALAC. -

Casetes grabados y Programas de RADIO EN ESPERANTO. Una forma aconsejabla para adquirir rapidamente el dominio de la lengua, consiste en escuchar diariamente los programas de radio en Onda Corta que se transmiten desde varios lugares del mundo. Los más fáciles de escuchar en nuestro pais son los de RADIO CHINA INTERNACIONAL y RADIO AUSTRIA. Infórmese en la sede, sobre los horarios y las frecuencias. Existen además programas grabados en casetes, asi como conferencias, y el curso de Esperanto de JORGE HESS (Habla Ud Esperanto? Grabado en casetes), que pueden ser utilizados por socios y estudiantes. Solicítelo al bibliotecario.-

Sede definitiva para KEA. Entre los proyectos estudiados por la Comisión directiva se encuentran la propuesta de negociar con las autoridades de la Municipalidad de la ciudad de Córdoba, la devolución de la antigua sede que habia sido donada a la asociación por la misma. O por lo menos obtener algo similar (aunque sea con carácter precario) donde establecer un centro cultural esperantista, con biblioteca pública, archivo y museo adjunto. Además de acuerdo a la evolución actual de la instituciones sin fines de lucro, se ha aconsejado la transformación de la asociación en una FUNDACION ESPERANTO o en una ONG, Organización no gubernamental. En ambos casos lo aconsejable sería que la misma tenga un carácter nacional uniendo a todos los grupos esperantistas del pais. Algo que no depende de nuestra asociación, pero que ya ha sido presentado como proyecto en la gran Asamblea de reunificación y refundación de AEL.-

BIBLIOTECA. Nuestra asociación posée una biblioteca de libros y revistas en Esperanto, asi como de literatura en varios idiomas. La misma está a disposición de los socios que pueden retirar la mayoria de los libros, fuera de unos pocos de carácter historico. Asi mismo en el archivo se encuentran documentos referentes a la vida de la asociacion y al movimiento esperantista en nuestra ciudad. Recordamos que libros y otros documentos de esperantistas de nuestra ciudad todavia se encuentran en domicilios particulares por falta de lugar y otros fueron llevados a la biblioteca central de la Asociación Esperantista de Rosario, (caso, JUAN RODEIRO) entidad que tiene sede propia desde hace muchos años.-

UEA. Asociación Universal de Esperanto. En Rotterdam, Holanda, se encuentra, desde hace ya cuarenta años, la sede central de UEA, asociacion que representa al movimiento esperantista mundial. La revista oficial ESPERANTO y la guias anuales JARLIBRO y PASPORTA SERVO, son las publicaciones que todo Esperantista desea poseer. El servicio de librería de UEA dispone además para la venta, de todos los libros y revistas editados en Esperanto en el mundo entero. En cada país existen delegados de esta asociación a quienes uno puede dirigirse para pedir información. Además se puede escribir directamente a: UEA. Asociación Universal de Esperanto. Nieuwe Binnenweg 176 3015 BJ ROTTERDAM Holanda.-

 

GRAMATICA DEL ESPERANTO La gramática del idioma esperanto, tiene 16 reglas fundamentales que nos proponemos resumir y comentar en sucesivas ediciones del boletin. En general las reglas del Esperanto no presenta excepciones. Conocido el alfabeto latino algunas de cuyas letras tienen una pronunciación especial fuerte o suave y pueden escribirse con un acento circunflexo "^" o agregándoles una "h", la primera regla gramatical se refiere al artículo. Hay un solo artículo definido en Esperanto y es "LA", que equivale a los articulos castellanos: EL, LA, LAS LO, LOS. La libro (el libro) La virino (la mujer) La patrinoj (las madres). El artículo Indefinido no existe y se sobreentiende al escribir un substantivo sin el articulo LA. Para claridad del texto, se puede utilizar, siguiendo la regla de "necesidad", algunas de las particulas simples pronominales: IU, IA, usados tambien como pronombres indefinidos. El acento en la lengua Esperanto recae SiEMPRE en la penúltima sílaba de CADA palabra. Esto da a la entonación del Esperanto hablado un ritmo pausado, claramente audible, pero de fácil y ágil pronunciación. Aunque sea pronunciado defectuosamente, como suele ocurrir con cualquier lengua que no sea la maternal o del propio país, es de rápida y fácil comprensión.-

ANTAUEN ESTAS SENPAGA BULTENO DE KEA KORDOBA ESPERANTO-ASOCIO. Vizitu la sidejon kaj petu vian eksempleron, au lasu vian adreson, se vi estas membro de la asocio kaj ni sendos bultenon rekte al vi. Disvastigu kopiojn de la bulteno en lernejoj kaj bibliotekoj. Vi mem povas fari fotokopiojn malmultekoste, kiel via kunlaborado kun via asocio. Bonvenaj personaj au komercajn anoncojn. Ni informos pri la nunaj helpemaj kotizoj. Kontaktu nin.-

VIZITONTAJ S-noj AL NIA URBO, Bv. Informu al ni kelkesemajna antaue de via alveno, kaj kontaktu nin telefone, pere de S-noj de la Jarlibro au rekte al 713390 de urbo Kordobo. Ni atendos vin. Dankon.-

NI ESTAS KONVINKITA KE KONSTANTA LIGILO KAJ DAURA INFORMRICEVO MULTE HELPAS AL INDIVIDUOJ RESTI ESPERANTISTOJ ECH SE MOMENTE ONI NE POVAS PARTOPRENI JE AGADON. EL ESPERANTO ES UN IDIOMA PLANIFICADO, PROPUESTO EN LAS NACIONES UNIDAS, COMO LENGUA INTERNACIONAL NEUTRAL PARA TODA LA HUMANIDAD.-

Esperant: KEA Esperanto-asocio de la urbo Kordobo en Argentino komencas reeldoni tiun chi bultenon okaze de reorganizo de la Movado en nia lando.Tiu chi estis la bulteno de la grupo "Antauen" de Kordobo, de la jaron 1930-aj., Kea daurigis la bultenon ghis la 1980-aj jaroj. Nia bulteno estas ilo por kunigo de niaj societanoj kun la celo reaktivi nian asocion.

------------------------------------------------------------------------------------------------------____________________________________________________________________fin N 61_____________ ----------------------------------------------------------------

1