ROMAJI
transliteration:
tokidoki jibun ni toikakeru
aa dokomade ikeba tadoritsuku no
anata no koe ga shiteru
makenaide tte koe ga suru
kono shiawase ga boku no
shiawase datte kotoba omoidasu
hitei suru koto ni tsukarete
aa jibun wo miushinaisou nara
atashi wo shinjiteite
itsu no hi mo koko ni iru
anata no ikiru atashi nara
atashi no naka ni sonzai shiteru
konna konna yogoreta machi de
anata wa tada utsukushii
mono wo hirotte
sukutte soshite
atashi ni misete kureru hito
anata no koe ga shiteru
makenaide tte koe ga suru
atashi wo shinjiteite
itsu no hi mo koko ni tachitsudzukeru
konna konna yogoreta machi de
anata wa tada utsukushii
mono wo hirotte
sukutte soshite
atashi ni misete kureru hito
zutto mamotte yukeru oh
sono mune ni
kaketa mono wo
kesshite nakushite
shimau koto no nai you ni
tokidoki jibun ni toikaketa
aa dokomade ikeba tadoritsuku no to
ENGLISH
translation:
I sometimes ask myself
How far I should go to reach the goal
I hear your voice
Encouraging me not to give in
I remember your words
That my happiness is your happiness
If you feel like losing yourself
Being tired of negating
Please trust me
Who am always here
The proof of your life
Exists within me
You are the person who just pick up
Save beautiful things
And show them to me
In such a dirty world like this
I hear your voice
Encouraging me not to give in
Please trust me
Who am always standing here
You are the person who just pick up
Save beautiful things
And show them to me
In such a dirty world like this
I will always protect you
So that you may never lose
What you are holding
Within you
I have sometimes asked myself
How far I should go to reach the goal