Iron
Maiden - Letras e
traduções
THE X FACTOR
SIGN OF THE CROSS Eleven saintly shrouded
men Standing alone in the wind
and rain Why then is god still
protecting me They'll be saying their
prayers The sign of the cross They'll be coming to bring
the eternal flame The sign of the cross Lost the love of heaven
above |
SINAL DA CRUZ Onze homens santos com
mantos Esperando sozinho no vento
e chuva Porque então está Deus
me protegendo Eles estarão dizendo suas
preces O sinal da cruz Eles estarão vindo para
trazer a chama eterna O sinal da cruz Perdi o amor pelo paraíso
lá em cima |
LORD OF THE FLIES I don't care for this
world anymore I've found that I like
this living in danger I don't want existence to
end Saints and sinners |
SENHOR DAS MOSCAS Eu não me importo mais
com esse mundo Eu acho que gosto dessa
vida perigosa Eu não quero que a existência
acabe Santos e pecadores |
MAN ON THE EDGE The freeway is jammed Falling down He's sick of waiting of
lying like this |
HOMEM NO LIMITE A estrada está
engarrafada Caindo Ele está cansado de
esperar parado deste jeito |
FORTUNES OF WAR After the war No one can see I'm scarred for life The vivid scenes People say 'don't worry' Can't hear what they're
saying I hear voices in my head Do you care if you live or
die Fortunes of war Sometimes I wake |
FORTUNAS DA GUERRA Depois da guerra Ninguém pode ver Estou amendrontado para o
resto da vida As cenas vívidas Pessoas dizem 'não se
preocupe' Não posso ouvir o que
eles dizem Eu ouço vozes em minha
mente Você se importa se vive
ou morre? Fortunas da guerra Algumas vezes eu acordo |
LOOK FOR THE TRUTH All my dark dreams Here comes the nightmare In the house of my soul Now they come again Look for the truth I pray my sleep will It's my final stand |
PROCURAR PELA VERDADE Todos os meus sonhos
escuros Aqui vem o pesadelo No lar de minha alma Agora eles vêm novamente Procurar a verdade Rezo para que meu sono
termine É minha última chance |
THE AFTERMATH Silently to silence fall War horse and war machine In the mud and rain Once a ploughman hitched
his team Each moment's like a year After the war |
A CONSEQUÊNCIA Silenciosamente para cair
calado Cavalo da guerra e máquina
da guerra Na lama e chuva Uma vez um arador se
juntou a sua equipe Cada momento é como um
ano Depois da guerra |
JUDGEMENT OF HEAVEN A lonely cry for help I've been depressed so
long But that's the easy way, You're searching in the
dark And tell me of my fate,
tell me of my place All of my life |
JULGAMENTO DO PARAÍSO Um grito solitário por
ajuda Eu estive deprimido por
muito tempo Mas este é o caminho fácil, Você está procurando no
escuro E conte-me o meu destino,
conte-me do meu lugar Durante toda a minha vida |
BLOOD ON THE WORLD'S
HANDS Sometimes it makes me
wonder When you can see it
happening It's out of control Another assassination One day another killing It's out of control Brutality and aggression They say things are
getting better It's out of control It's out of control |
SANGUE NAS MÃOS DO
MUNDO Algumas vezes isso me faz
questionar Quando você pode ver
acontecendo Está fora de controle Outro assassinato Um dia, outro assassinato Está fora de controle Brutalidade e agressão Eles dizem que as coisas
estão melhorando Está fora de controle Está fora de controle |
THE EDGE OF DARKNESS I've looked into the heart
of darkness For a week I have been
waiting Every minute I get weaker They brought it up just
like room service I know, captain that you've
done this work before There's a conflict in
every human heart He's acting like a god an
insane lunatic Here I am the knife in my
hand Now I stand alone in
darkness |
O LIMITE DAS TREVAS Eu olhei no coração das
trevas Por uma semana estive
esperando A cada minuto fico mais
fraco Eles falam como se fosse
serviço de escritório Eu sei, capitão, que você
fez este serviço antes Há um conflito em cada
coração humano Ele está agindo como um
deus, um lunático insano Aqui estou, a faca em
minha mão Agora eu fico sozinho nas
trevas |
2 A.M. I get in from work at
2a.m. It's meaningless and
trivial Here I am again Life seems so pathetic Hold on for something
better |
2 DA MADRUGADA Chego do trabalho às duas
da manhã É sem motivo e trivial Aqui estou novamente A vida parece tão patética Tentar algo melhor |
THE UNBELIEVER When you start to take a
look within Do you think you even like
yourself All my life I've run away Fell the paranoia creeping
in All my life I've run away All my life... I've run
astray Are you scared to look
inside your mind Try to release the anger
from within |
O ATEU Quando você começa a
olhar no interior Você acha que alguma vez
gostou de si mesmo Durante toda a minha vida
eu fugi Sinta a paranóia se
espalhando Durante toda a minha vida
eu fugi Durante toda a minha vida
eu estive perdido Você tem medo de olhar
dentro de sua mente? Tente soltar a fome de
dentro de você |