Iron Maiden - Letras e traduções
IRON MAIDEN

PROWLER
(Harris)

Walking through the city, looking oh so pretty,
I've just got to find my way

See the ladies flashing.
All there legs and lashes
I've just got to find my way

Well you see me crawling
through the bushes with it open wide
What you seeing girl?
Can't you believe that feeling,
can't you believe it
Can't you believe your eyes?
It's the real thing girl

Got me feeling myself and reeling around,
Got me talking but feel like walking around
Got me feeling myself and reeling a...
Got me talking but nothing's with me...
Got me feeling myself and reeling around.

LADRÃO
(Harris)

Andando pela cidade, parecendo tão bonito
Eu apenas tenho de achar meu caminho

Veja as garotas brilhando.
Todas aquelas pernas e cílios.
Eu apenas tenho de achar meu caminho

Bem, você me vê rastejando
pelas moitas com elas abertas
O que você está olhando, garota?
Você não pode acreditar no que sente,
não pode acreditar
Não pode acreditar em seus olhos?
É a coisa de verdade, garota

Me pego apalpando a mim mesmo e cambaleando
Me pego falando mas me sinto como andando
Me pego apalpando a mim mesmo e cambaleando
Me pego falando mas nada comigo
Me pego apalpando a mim mesmo e cambaleando

REMEMBER TOMORROW
(Di'Anno, Harris)

Unchain the colours before my eyes
Yesterday's sorrows, tomorrow's white lies
Scan the horizon, the clouds take me higher
I shall return from out of fire

Tears for rememberance, and tears for joy
ears for somebody and this lonely boy
Out in the madness, the all seeing eye
Flickers above us, to light up the sky

LEMBRAR DO AMANHÃ
(Di'Anno, Harris)

Libertar as cores antes de meus olhos
As mágoas de ontem, mentiras brancas de amanhã
Procurar no horizonte, as nuvens me deixam alto
Eu devo retornar do fogo

Lágrimas para a lembrança e lágrimas para brincar
Lágrimas para todos e esse garoto solitário
Fora na loucura, o olho que tudo vê
Luzes sobre nós para iluminar o céu

 

RUNNING FREE
(Harris, Di'Anno)

Just sixteen, a pickup truck,
Out of money, out of luck
I've got nowhere to call my own,
Hit the gas, here I go.

I'm running free yeah, I'm running free
I'm running free yeah, I'm running free

Spent the night in an LA jail,
And listened to the sirens wail
They ain't got a thing on me,
I'm running wild,
I'm running free

Puller here at the Bottle Top,
Whiskey, dancing, disco hop
Now all the boys are after me,
And that's the way it's gonna be

CORRENDO LIVRE
(Harris, Di'Anno)

Apenas 16 anos, uma pick-up,
Sem dinheiro, sem sorte
Eu não tenho lugar para chamar de meu,
Pé na tábua, e lá vou eu

Eu estou correndo livre yeah, estou correndo livre
Eu estou correndo livre yeah, Estou correndo livre

Gastei a noite em uma jaula de Los Angeles,
E ouvi o soado das sirenes
Eles não tem nada comigo,
Eu estou correndo selvagem,
Eu estou correndo livre

Entro aqui no Bottle Top,
Uísque, dança, disco
Agora todos os garotos estão depois de mim,
Mas é como tem de ser

 

PHANTOM OF THE OPERA
(Harris)

I've been looking so long for you
Now you won't get away from my grasp
You've been living so long in hiding
In hiding behind that false mask
And you know and I know
That you ain't got long now to last
Your looks and your feelings are just
The remains of your past

You're standing in the wings,
There you wait for the curtain to fall
Knowing the terror and
Holding you have on us all Yeah,
I know that you're gonna scratch me,
maim me and maul
You know I'm helpless from your
mesmerising cat call

Keep your distance, walk away,
don't take his bait
Don't you stray, don't fade away
Watch your step, he's out to get you,
come what may
Don't you stray, from the narrow way

I'm running and hiding
in my dreams you're always there
You're the Phantom of the Opera, you're the devil,
You're just out to scare
You damaged my mind and my soul
it just floats through the air
You haunt me, you taunt me,
You torture me back at your lair

FANTASMA DA ÓPERA
(Harris)

Eu tenho procurado por você muito tempo,
Agora você não vai fugir do meu abraço
Você tem vivido muito tempo se escondendo
Se escondendo atrás desta máscara falsa
E você sabe e eu sei
Que você não tem muito tempo para perder
Sua aparência e seus sentimentos são apenas,
Resquícios de seu passado

Você está se apoiando nas asas,
Lá você espera as cortinas caírem
Sabendo do terror e
Controle que tem sobre todos nós
Eu sei que você vai me arranhar,
me forçar e criticar
Você sabe que estou indefeso frente seu
olhar hipnotizante

Mantenha sua distância, afaste-se,
não engula sua isca
Não se perca, não fraqueje
Olhe por onde anda, ele saiu para pega-la,
venha por onde deve
Não se perca, não se afaste do caminho estreito

Estou correndo e me escondendo,
em meus sonhos, você está lá
Você é o fantasma da ópera, você é o demônio,
Você só está lá para assustar
Você danificou minha mente e minha alma
simplesmente flutua pelo ar
Você me assombra, me deixa tenso,
Você me tortura de volta ao seu covil

 

STRANGE WORLD
(Harris)

The only place where you can dream,
Living here is not what it seems
Ship of white light in the sky,
Nobody there to reason why

Here I am, I'm not really there,
Smiling faces ever so rare
A let's walk in deepest space,
Living here just isn't the place

Stalks of light come from the ground,
When I cry there isn't a sound
All my feelings cannot be held,
I'm happy in my new strange world

Shades of green grasses twine,
Girls drinking plasma wine
A look at love, a dream unfolds,
Living here, you'll never grow old
Don't you hear me call?

MUNDO ESTRANHO
(Harris)

O único lugar onde você pode sonhar,
Vivendo aqui não é o que parece
Navio de luz branca no céu,
Ninguém lá para perguntar porque

Aqui estou, eu não estou realmente ali,
Faces sorridentes cada vez mais raras
Um convite para passear no espaço profundo,
Viver aqui simplesmente não é o lugar

Postes de luz saem do chão,
Quando eu choro não existe som
Não posso segurar todos os meus sentimentos,
Eu estou feliz em meu novo estranho mundo

Sombras de cordões de gramas se retorcem,
Garotas bebendo vinho de plasma
Um olhar ao amor, um sonho se revela,
Vivendo aqui, você nunca vai envelhecer
Você não me ouve chamar?

 

CHARLOTTE THE HARLOT
(Murray)

Giving a swish with your arse in the air,
Don't you know what they're saying?
Charlotte you're so refined
When you take all the love that they're giving

Sticking with every man that you find,
Don't you know what they're after?
Charlotte you've got your legs in the air,
Don't you hear all the laughter?

Charlotte the Harlot show me your legs
Charlotte the Harlot take me to bed
Charlotte the Harlot let me see blood
Charlotte the Harlot let me see love

Taking so many men to your room,
Don't you feel no remorse?
You charge them a "fiver",
It's only for starters
And ten for the main course

And you've got no feelings,
They died long ago
Don't you care who you let in?
And don't you know you're breaking the law
With the service you're giving

There was a time when you left me
standing there
Picking up pieces of love off the floor
Well Charlotte you left me alone in there
To make your ends as a bloody whore

Well Charlotte
You told me you love me true
Picking up pieces of love yesterday
Well Charlotte
Your draws are off color too
'Cause you're making love all day

CHARLOTTE A PROSTITUTA
(Murray)

Zunindo o seu traseiro no ar,
Você não sabe o que eles estão dizendo
Charlotte você é tão refinada
Quando toma todo o amor que eles dão

Metendo com cada homem que você encontra,
Não sabe o que eles são depois
Charlotte, você tem suas pernas no ar,
Não ouve todas as risadas?

Charlotte a prostituta, mostre-me suas pernas
Charlotte a prostituta, me leve para a cama
Charlotte a prostituta, me deixe ver sangue
Charlotte a prostituta, me deixe ver amor

Levando tantos homens para seu quarto,
Você não sente remorso?
Você pede a eles 5 shelins,
Isso só para as preliminares
E dez para o principal

E você não tem sentimentos
Eles morreram a muito tempo
Você não se importa com quem deixa entrar?
E você não sabe que fere a lei
Com o serviço que você presta

Houve uma vez em que você me deixou
ali esperando
Pegando pedaços de amor do chão
Bom, Charlotte, você me deixou sozinho ali
Para fazer do seu fim uma prostituição sangrenta

Bom, Charlotte,
Você me disse que me amava de verdade
Pegando pedaços de amor ontem
Bem, Charlotte,
Seus desenhos são desbotados também
Pois você faz amor o dia inteiro

 

IRON MAIDEN
(Harris)

Won't you come into my room,
I wanna show you all my wares
I just want to see your blood,
I just want to stand and stare

See the blood begin to flow
as it falls upon the floor
Iron Maiden can't be faught,
Iron Maiden can't be sought

Oh Well, wherever,
wherever you are
Iron Maiden's gonna get you,
no matter how far
See the blood flow
watching it shed up above my head
Iron Maiden wants you for dead  

A DAMA DE FERRO
(Harris)

Você não quer vir ao meu quarto,
Eu quero te mostrar minhas mercadorias
Eu só quero ver seu sangue,
Eu só quero ficar parado olhando

Ver o sangue começar a jorrar
enquanto cai no chão
A Dama de Ferro não pode ser combatida,
A Dama de Ferro não pode ser procurada

Bem, em qualquer lugar,
Onde quer que você esteja
A Dama de Ferro vai te pegar,
não importa quão longe
Olhar o sangue jorrar,
ver ele espalhar sobre minha cabeça
A Dama de Ferro quer você morto