Iron
Maiden - Letras e
traduções
PIECE OF MIND
WHERE EAGLES DARE It's snowing outside the
rumbling sound The Blizzard goes on Bavarian alps that lay all
around Into the night they fall
through the sky They're closing in the
fortress is near They make their way but
maybe too late The panicking cries the
roaring of guns They dared to go where no
one would try |
ONDE AS ÁGUIAS OUSAM Está nevando lá fora, o
som retumbante A tempestade de neve
continua Os alpes da Bavaria que se
extendem em volta Na noite eles caem
atravessando o céu Eles estão se
aproximando, a fortaleza está próxima, Eles abrem caminho mas
talvez muito tarde Os gritos de pânico, o
rugir das armas Eles ousaram ir aonde
ninguém tentaria |
REVELATIONS "O God of Earth and
Altar Just a babe in a black
abyss She came to me with a
serpent's kiss The light of the Blind-you'll
see Bind all of us together |
APOCALIPSE Deus da Terra e do altar Apenas uma criança em um
abismo negro Ela veio a mim com um
beijo de serpente A luz do cego você irá
ver Matenha-nos todos juntos |
FLIGHT OF ICARUS As the sun breaks, above
the ground His eyes are ablaze Fly, on your way, like an
eagle Now the crowd breaks His eyes seem so glazed |
VÔO DE ÍCARO Enquanto o sol surge,
sobre o chão Seus olhos estão
inflamados Voe, pelo seu caminho,
como uma águia Agora a multidão se abre Seus olhos parecem tão
vidrados |
DIE WITH YOUR BOOTS ON Another Prophet of
Disaster No point asking when it is 'cos if you're gonna die,
if you're gonna die If you're gonna die, die
with your boots on In 13 the Beast is rising |
MORRA COM SUAS BOTAS Outro profeta do desastre Não vem ao caso perguntar
quando será Pois se você vai morrer,
se você vai morrer Se você vai morrer, morra
com suas botas Aos 13 a besta está se
levantando |
THE TROOPER You'll take my life The bugle sounds and the
charge begins The horse he sweats with
fear we break to run We hurdle bodies that lay
on the ground We get so close near
enough to fight And as I lay there gazing
at the sky |
O CAVALEIRO Você tomará a minha vida A corneta soa e a carga
começa O cavalo sua, com medo nós
disparamos a correr Nós saltamos sobre corpos
que jazem no chão Nós chegamos tão perto,
suficiente para lutar E enquanto eu jazo
contemplando o céu |
STILL LIFE Take a look in the pool
and what do you see Oh I've never felt so
strange I've no doubt that They drain my strength
away Nightmares... spirits
calling me All my life's blood Now... I feel they are so
near Nightmares... coming all
the time Now it's clear and I know
what I have to do Oh... we'll drown together Nightmares... forever
calling me |
NATUREZA MORTA Dê uma olhada na lagoae o
que você vê Eu nunca me senti tão
estranho Eu não tenho dúvida que Eles drenam minha força Pesadelos, espíritos me
chamando Todo o sangue de minha
vida Agora eu sinto que eles
estão tão perto Pesadelos, vindo o tempo
inteiro Agora está claro e eu sei
o que tenho de fazer Oh nós iremos afundar
juntos Pesadelos, sempre me
chamando |
QUEST FOR FIRE In a time when dinosaurs
walked the earth Then the tribes they came
to steal their fire Drawn by quest for fire And they thought that when
the embers died away So they ploughed through |
EM BUSCA DO FOGO No tempo que os
dinossauros andavam pela terra Depois as tribos vieram
para roubar o fogo Em procura do fogo E eles pensavam que quando
as brasas apagavam Então eles procuraram
através |
SUN AND STEEL You killed your first man
at 13 Sunlight, falling on your
steel Through earth and water,
fire and wind |
SOL E AÇO Você matou seu primeiro
homem aos 13 anos Luz do sol, caindo no seu
aço Atravessando terra e água,
fogo e vento |
|