historia........ discos e cd's........ frases........ a banda........ letras........ link's........ principal........ Home Page........
curiosidades



NINE LIVES

NOVE VIDAS

Well well well, I feel just like I'm fallin' in love Bem, bem, bem, eu sinto que estou apaixonado
There's a new cool, some kind of verbooty Existe algo novo e legal, algum tipo de vudu
That fits me like a velvet glove Essas minhas adaptações caíram como uma luva
And it's cool E é legal
She's talkin' to me Juba to Jive, yeah, the girl's in love, no doubt about it Ela está falando de gozações a deboches, é, ela é um amor, não há dúvidas sobre isso
The moment of truth has arrived A hora da verdade chegou
And in a wink the funk was all around me and I think I'm dead in love again Em um piscar de olhos o medo é tudo em volta de mim e eu acho que estou morrendo de novo
Nine lives - feelin' lucky Nove vidas - sentindo-se um sortudo
Nine lives - live again Nove vidas - vivendo de novo
Nine lives - It ain't over Nove vidas - isso já era
Nine lives - live for ten Nove vidas - vivendo por dez
I got good luck in certain situations Eu tive muita sorte em certas ocasiões
I'm feelin' like I hung the moon Eu me sinto como se estivesse pendurado na lua
And then at times E então é a hora
I'm so weak from lovin' Eu estou carente de amor
I couldn't even carry a tune Eu ainda não posso seguir a música
But now I'm back, oh yes I am Mas agora eu voltei, oh sim eu voltei
I maybe fall apart at the seams I had a nightmare Talvez eu tenha caído, também eu tive um pesadelo
Believe me when I tell you nobody ever dies in their dreams Acredite em mim quando eu digo ninguém vive morrendo em seus sonhos
I think I need a stay of execution Eu acho que eu tenho que ficar com o que eu fiz
In a wink, I'm dead in love again Em um piscar de olhos eu estou morrendo de amores de novo
Nine lives - puss & booty Nove vidas - gatinho guerreiro
Nine lives - live again Nove vidas - vivendo de novo
Nine lives - It ain't over Nove vidas - isso já era
Nine lives - live for ten Nove vidas - vivendo por dez
Well well well, engine room to bombardier, is this a dream Bem, bem, bem, a casa de máquinas foi bombardeada, é só um sonho
I died and went to Heaven Eu morri e fui para o céu
She's enough to make you cry in your beer Ela é o suficiente para fazer você chorar na sua bebida
How can a good thing 7 come 11 Como se pode fazer uma coisa boa 7 após as 11
Slip into a fare thee well and how can one man's little bit o' Heaven turn into another man's Hell Escorregando no teu conto e que um homem possa ter um pouco do céu e mude no inferno dos homens
I think I need a stay of execution Eu acho que eu preciso ficar com o que é meu
Yeah I know, I'm dead in love again É, eu sei que eu estou morrendo de amores de novo
Nine lives - takin' over Nove vidas - discutindo
Nine lives - live again Nove vidas - vivendo de novo
Nine lives - It ain't over Nove vidas - isso já era
Nine lives - live for ten Nove vidas - vivendo por dez
AEROSMITH AEROSMITH

1