ðH www.oocities.org/br /eapsuper/diversos_entrevista_bandkids.htm www.oocities.org/br/eapsuper/diversos_entrevista_bandkids.htm .delayed x Y‚ÕJ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÈ 0æž æ2 OK text/html p¡¾:} æ2 ÿÿÿÿ b‰.H Sat, 23 Dec 2000 02:25:51 GMT Mozilla/4.5 (compatible; HTTrack 3.0x; Windows 98) en, * W‚ÕJ æ2
Dubladores
DRAGON BALL Z
Entrevistas
coletadas do programa Band
Kids, feito pela apresentadora "KIRA" exibido no dia 12/10/2000 com
dois dubladores de Dragon Ball Z
Dublador:
Wendel Luís Bezerra da Silva
Personagem:
Son Goku
Kira:Você
se sente o próprio Goku quando você está fazendo?
Wendel:Quando
estou fazendo sim.Você tem que vestir o personagem, voc6e tem que se sentir
como ele para poder passar as mesmas intenções
que o personagem pede
Kira:Você
dubla outras vocês além do Goku?
Wendel:Além
do Goku sim. Tem atores que eu já dublei várias vezes e que acabo me
identificando com eles , que é o caso do ator Leonardo Di Caprio.
Kira:O
que você acha do anime? você gosta? você acompanha Dragon Ball por exemplo?
Wendel:Acompanho.
O gozado é que assim, eu não tinha o menor conhecimento sobre esse tipo de
desenho, até tinha um certo preconceito, mas aí passei a fazer e passei a
gostar , vi
que é muito legal e adoro, adoro!!!
Kira:Wendel
, conta pra gente como funciona esse processo de sincronia na dublagem, é difícil?
Wendel:É
muito difícil, é um processo difícil e no caso de Dragon Ball que é um
desenho japonês e a gente recebe dublado em espanhol, então é mais difícil
ainda, porque você não pode se guiar pelo som só, você
tem que ficar de olho na tela e você
tem que pegar os movimentos todos labiais, as pausas e colocar da melhor maneira
possível na boca ... é difícil!
Kira:E
a voz do Gohan hein? Quem faz a voz do Gohan?
Wendel:
A voz
do Gohan é feita por uma mulher...
Kira:Então,
quer mandar uma mensagem para os amigos da liga do bem que estão
te assistindo?
Wendel:
Quero
... eu tô sentindo um KI super positivo da galera toda e vou mandar um
KAMEHAMEHA mais do que positivo pra mandar uma energia gostosa pra todo mundo,
ainda mais agora, que é o mês das crianças ...
KA
ME HÃ ME HA !!!!!!!
Dubladora:
Fátima Noya
Personagem:
Son Gohan
Kira:Então
Fátima me conta, são mulheres que dublam vozes de crianças
em desenhos e tal?
Fátima:É
normalmente são mulheres... eles preferem que sejam pessoas adultas mesmo,
porque a criança tem tendência de mudar a voz, então ela cresce um pouquinho,
as vezes 2 anos já dá uma diferença boa de voz e a gente usa toda uma técnica
né, assim ... uma técnica de caricato pra poder jogar com a voz e não parecer
que é uma mulher.