ðHwww.oocities.org/br/eapsuper/diversos_entrevista_bandkids.htmwww.oocities.org/br/eapsuper/diversos_entrevista_bandkids.htm.delayedxY‚ÕJÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÈ0æžæ2OKtext/htmlp¡¾:}æ2ÿÿÿÿb‰.HSat, 23 Dec 2000 02:25:51 GMTMozilla/4.5 (compatible; HTTrack 3.0x; Windows 98)en, *W‚ÕJæ2 Dragon Ball Milênio

Dubladores DRAGON BALL Z

Entrevistas coletadas do programa Band Kids, feito pela apresentadora "KIRA" exibido no dia 12/10/2000 com dois dubladores de Dragon Ball Z

Dublador: Wendel Luís Bezerra da Silva
Personagem:
Son Goku

Kira:Você se sente o próprio Goku quando você está fazendo?
Wendel:Quando estou fazendo sim.Você tem que vestir o personagem, voc6e tem que se sentir como ele para poder passar as mesmas
intenções que o personagem pede


Kira:
Você dubla outras vocês além do Goku?
Wendel:Além do Goku sim. Tem atores que eu já dublei várias vezes e que acabo me identificando com eles , que é o caso do ator Leonardo Di Caprio.

Kira:O que você acha do anime? você gosta? você acompanha Dragon Ball por exemplo?
Wendel:
Acompanho. O gozado é que assim, eu não tinha o menor conhecimento sobre esse tipo de desenho, até tinha um certo preconceito, mas aí passei a fazer e passei a gostar ,
vi que é muito legal e adoro, adoro!!!

Kira:Wendel , conta pra gente como funciona esse processo de sincronia na dublagem, é difícil?
Wendel:
É muito difícil, é um processo difícil e no caso de Dragon Ball que é um desenho japonês e a gente recebe dublado em espanhol, então é mais difícil ainda, porque você não pode se guiar pelo som só, você tem que ficar de olho na tela e você tem que pegar os movimentos todos labiais, as pausas e colocar da melhor maneira possível na boca ... é difícil!

Kira:E a voz do Gohan hein? Quem faz a voz do Gohan?
Wendel:
A voz do Gohan é feita por uma mulher...

Kira:Então, quer mandar uma mensagem para os amigos da liga do bem que estão te assistindo?
Wendel:
Quero ... eu tô sentindo um KI super positivo da galera toda e vou mandar um KAMEHAMEHA mais do que positivo pra mandar uma energia gostosa pra todo mundo, ainda mais agora, que é o mês das crianças ...

KA ME HÃ ME HA !!!!!!!

Dubladora: Fátima Noya
Personagem:
Son Gohan

Kira:Então Fátima me conta, são mulheres que dublam vozes de crianças em desenhos e tal?

Fátima:É normalmente são mulheres... eles preferem que sejam pessoas adultas mesmo, porque a criança tem tendência de mudar a voz, então ela cresce um pouquinho, as vezes 2 anos já dá uma diferença boa de voz e a gente usa toda uma técnica né, assim ... uma técnica de caricato pra poder jogar com a voz e não parecer que é uma mulher.