GODHEAD...
AFINAL O QUE É ISSO?
Este
não é um estudo sobre a trindade !
Comentários
de Eloy Arraes Vargas.
aceitamos
criticas e sugestões sobre o assunto.
Os que me
conhecem pessoalmente sabem que eu não sou adepto de debates doutrinários,
pois tais debates só trazem mal estar e animosidades entre os irmãos.
Há algum
tempo que alguns irmãos e amigos me questionam a respeito do uso da palavra
Godhead nos livros atribuídos a Irmã EGW.
Tal
palavra também aparece na Bíblia na versão King James, usada por aquela irmã,
e naquela Bíblia o sentido da palavra é muito claro e é o mesmo sentido das
versões em português.
Deveríamos
sempre nos lembrar que a Bíblia não foi escrita em inglês mas sim em hebraico
e grego com alguns itens em aramaico.
Definições
e conceitos em religiões que se dizem baseadas na Bíblia deveriam ser
procuradas na Bíblia e em seus idiomas originais e nunca em inglês.
Lamentavelmente
alguns adventistas fanáticos transformaram a Sra.EGW em uma semi-deusa e, como
ela escrevia em inglês, esses adventistas estão enfrentando grandes
dificuldades pois, depois que a IASD se tornou trinitariana vários textos
da Irmã White passaram a ser traduzidos com deturpações violentas e um desses
casos está a palavra GODHEAD, a qual tem sido traduzida ultimamente
pela corporação ASD como TRINDADE.
Se a
Sra. White era ou não trinitariana isso é irrelevante, o que nos temos que
saber é se a Bíblia é Trinitariana, é um absurdo pretender construir uma
doutrina no meio adventista usando uma palavra arcaica da língua inglesa.
Afinal,
onde aparece a palavra GODHEAD e o que ela significava na época em que foi
escrita?
GODHEAD
NA BÍBLIA EM INGLÊS (KJV)
.A
palavra godhead aparece 3 vezes na Bíblia na versão King James, versão essa
que era usada pela Sra. White; são elas:-
Atos
17:29
17:28 For
in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets
have said, For we are also his offspring.
17:29 Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that
the Godhead is like unto gold, or silver, or
stone, graven by art and man's device.
17:30 And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men
every where to repent:
Romanos
1:20
1:19
Because that which may be known of God is manifest in them; for God hath showed
[it] unto them.
1:20 For the invisible things of him from the creation of the world are clearly
seen, being understood by the things that are made, [even] his eternal power and
Godhead; so that they are without excuse:
1:21 Because that, when they knew God, they glorified [him] not as God, neither
were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart
was darkened.
Colossenses
2:9
2:8
Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the
tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.
2:9 For in him dwelleth all the fulness of the Godhead
bodily.
2:10 And ye are complete in him, which is the head of all principality and power:
Em
nenhum desses casos o uso dessa palavra leva ao conceito de Trindade, nem
deveria levar pois a palavra e o conceito de trindade já existia a mais de mil
anos antes dos escritos atribuídos a EGW. e da versão King James.
Se os
leitores procurarem esses versículos nas Bíblias em Português terão o mesmo
conceito da Versão King James e, por suposto, o mesmo conceito da Sra. White.
A
Palavra Godhead é uma palavra que se tornou arcaica na língua inglesa, e a
melhor forma para traduzi-la é o uso de dicionários da língua inglesa - inglês/inglês
- preferencialmente antigos, se possível do início do século XX ou de
meados do século XIX.
Dediquei-me
neste mês ao estudo dessa palavra e fiquei muito satisfeito.
Eu
tenho aqui em casa um dicionário Inglês/português de grande capacidade
editado em 1954 pela editora Globo, dicionário esse que eu ganhei no meu
aniversário em 1956, - trata-se de um dicionário bastante completo com
1135 páginas - logo não se trata de uma obra para ganhar alguns trocados -
seus autores foram conceituados tradutores de obras Inglês/português de caráter
filosófico e universitário, - são eles Leonel Vallandro e Lino
Vallandro.
A
seguir eu incluo a página que contém a palavra Godhead a qual raramente
aparece em dicionários modernos.
Verifica-se
que em 1954 não havia nenhuma dúvida de que Godhead significasse Divindade
e que nada tem a ver com Trindade.
Mas
essa referência poderia ser questionada, afinal trata-se de um dicionário
produzido no terceiro mundo e muitos poderiam coloca-lo em dúvida.
Para
eliminar tal questionamento fiz uma visita a principal biblioteca municipal da
cidade de São Paulo - Biblioteca Mario de Andrade – na Rua da consolação.
Lá
encontrei alguns dicionários muito interessantes
dos quais solicitei cópias e uma vez escaneadas
estou disponibilizando para a apreciação dos irmãos e amigos.
Vamos
a pesquisa e comparação:-
clique
nas imagens para amplia-las - As páginas ampliadas são lentas e pesadas mas
vale a pena vê-las.