CRIANDO MENUS AVANÇADOS NO

               ADOBE ENCORE DVD

                         por Jamaica2

 

O intuito deste tutorial, é ajudar a criar menus de seleção avançados no ADOBE ENCORE DVD. Tentarei guiá-lo da forma mais simples o possivel, visto que o assunto é bastante complicado. Ao final você conseguirá:

* Iniciar um projeto.

* Trabalhar com timelines

* Trabalhar os seguintes itens de menu:

- Menus de capitulos

- Menus de Seleção de Cenas

- Menus de seleção de Áudio e legendas

- Inserir Vídeo e Som em seus menus

 

 

Pronto para começar ? Então lá vamos nós....

 

               INICIANDO UM PROJETO

Abra o Encore DVD. Selecione então New Project.

Em New Project Settings, selecione NTSC e clique OK.

Criado nosso projeto, vamos importar nossos arquivos de trabalho, ou seja os videos que queremos passar para DVD, assim como os arquivos de áudio e as legendas. Faça como na figura:

Janela projeto com os arquivos já importados:

Pronto, agora já podemos começar a trabalhar com timelines e menus. Começaremos criando os menus, passaremos as timelines, e depois voltaremos para refinar os menus, pois fica mais fácil de visualizar o que está acontecendo assim. Antes de passarmos aos menus, salve o projeto.

 

                      CRIANDO MENUS (BÁSICO)

 

Na janela LIBRARY, selecione Toggle display of menus (1), General (2), 4x3 blank menu (3).

Ao dar um duplo clique em 4x3 blank menu.psd você terá o seguinte:

Vamos começar a trabalhar nosso menu agora. Este menu será o de Episódios.

Ainda em Library, selecione Toggle display of butons. Selecione Corporate. Clique em Angled Box Buton e arraste para o menu.

Repita a operação quantas vezes for o numero de cápitulos que você ira inserir por menu.

Depois de inseridos os botões, vamos renomeá-los. Use a ferramenta Text Tool.

Basta clicar onde está escrito text e escrever o que bem entender lá.

Feito o menu, vamos linkar os epsódios. Basta arrastar e soltar.

Ao arrastar e soltar, automaticamente o Adobe Encore DVD cria a timeline (linha do tempo) relativa ao video que você arrastou e soltou. Através da Timeline, vamos incluir os idiomas de áudio, e as legendas. Na janela projeto, selecione Timelines. Dê um duplo clique na Timeline referente ao primeiro epsódio. Vai aparecer a janela "Timeline" e a janela "Monitor". Minimize a janela monitor. Vamos trabalhar com a janela Timeline.

Vamos separar os capitulos agora. Em 1 (figura acima) digite o tempo de duração do 1º capitulo. No nosso caso, como o episódio tem 24 minutos, vamos dividir em 4 capitulos de 6 minutos. Depois de digitar o 1º tempo, clique em 2 para marcar o capitulo. Digite o 2º tempo ( no nosso caso 12 minutos ) e clique para marcar de novo, e assim por diante. Se quiser pode fazer um menu para seleção de capitulos, mas no caso dos episódios, acho desnecessário.

Vamos inserir agora as trilhas de áudio. Basta arrastar e soltar ( da janela projeto para a janela timeline).

Detalhe : a primeira trilha de áudio, é o padrão para o DVD, então o áudio que quiser como padrão, coloque como audio 1, ok ?

Repita a operação com todos os episodios. Vamos voltar a confecção dos nossos menus. Vamos deixa-los praticamente prontos agora, inclusive o de seleção de idiomas.

 

 

                           CRIANDO OS MENUS

 

Para criar os menus, use o mesmo processo que já foi explicado, tente deixa-lo como a seguir:

e o menu de idiomas assim :

Os menus estão prontos ? Vamos aprender a linka-los agora. Vamos começar pelo menu de idiomas. Clique no botão japones, com o botão direito, e selecione LINK TO...

Vai aparecer a seguinte caixa de dialogo:

Algumas explicações: na janela timeline, cada trilha de audio era representada por um numero (audio1 , audio2 ...), então vc sabendo q audio 1 era japones ( eh, eu sei q na foto la de cima ta invertido, mas faz de conta q ta certo ), vc vai selecionar audio 1 aqui nesta janela. Tá vendo onde ta escrito blue arrow ? E o botão que leva de volta ao menu principal, então clica nele. Em subtitle selecione no change. Clique em ok. Faça o mesmo com o outro botão de audio, selecione a trilha de audio correspondente, e subtitle em "No Change". O efeito disto, vai ser que após clicar em um botão para selecionar um idioma, vai continuar no mesmo menu, caso você queira alterar também as legendas, mas o idioma padrão de audio vai estar alterado. Vamos para as legendas então. Caso vc tenha legendas em varios idiomas, pode usar o mesmo procedimento, só que invertido, ou seja, em audio "No change" e em subtitle selecione a trilha correspondente. No nosso caso como só temos uma, vou usar um botão para ligar e outro para desligar. O procedimento é quase o mesmo, só muda na seleção. Veja como fica o esquema sem legenda :

Com legenda é o mesmo esquema, somente em vez de off, selecione 1.

O grande segredo agora, está no botão menu principal (blue arrow). Veja o esquema dele:

Percebe ? Quando clicar nele, vai voltar ao menu principal, mas ele não vai alterar o atual padrão de audio ou legendas, deixando os mesmos inalterados desde a ultima mudança. TODOS OS BOTÕES DOS OUTROS MENUS DEVEM SEGUIR ESTE ESQUEMA, se não o audio e/ou a legenda é alterada, ok ? Depois que terminar os outros botões, falta somente incluir nossas legendas no projeto, caso ainda não tenha feito, e trabalhar nossos menus, de forma que eles tenham movimento. Vamos trabalhar agora, então, nossos "Motions Menus".

 

INSERINDO VÍDEOS E MÚSICAS NOS MENUS

Esta é sem duvida a parte mais interessante deste tutorial. Infelizmente, provavelmente vc só verá o efeito dela apos concluido seu projeto, pois necessitasse de uma maquina excelente para ver funcionando durante o projeto. Veja:

Na janela projeto, temos todos os arquivos do nosso projeto, inclusive o nosso video de fundo, que neste exemplo se chama ABERTURA.AVI. Porque em .avi ? Estou usando em AVI sem compressão, é mais fácil para transcodificar depois. Não se esqueça que o vídeo de fundo TAMBÉM DEVE ESTAR NO PADRÃO DVD, ou seja, 720X480 e 29,97 fps, no caso do nosso exemplo. Pois bem na janela propriedades ( a direita), repare em "Name: Menu idiomas" , o que quer dizer que as propriedades que estão aparecendo são as do menu idioma (óbvio, né ?), e tem que estar EXATAMENTE assim para que funcione. Repare onde está escrito "Video", e logo abaixo, "Audio". Repare que nas caixas a frente destes nomes, está escrito " Nothing". Para inserir o video de fundo basta clicar no clips antes de "Nothing" e arrastar para o video na janela project. Simples não ?

Daqui, temos duas alternativas : Definir um LOOP para o menu, ou uma END ACTION. O padrão é LOOP igual a nenhum, e END ACTION igual a STOP, o que quer dizer que quando acabar o video de fundo o DVD ira parar. Podemos definir a quantidade de vezes que o Menu ira repetir-se, selecionando isto em // LOOP#: // selecionando uma das quantidades predefinidas ou digitando um valor na caixa. Além disto, em //End Action// podemos definir  qualquer ação para quando terminarem os Loop's (caso existam), como por exemplo começar o video, ou alterar o menu.

Caso fosse somente audio, o procedimento seria o mesmo. Após concluido vá em File e selecione "Render Motion Menus" e em "Check Project" para ver se existe algum erro em seu projeto. Pronto, só faltam as legendas agora.

 

TRABALHANDO LEGENDAS NO ADOBE ENCORE DVD

Para se inserir as legendas em nosso projeto, vamos precisar dos seguintes programas:

Subtitle Workshop - disponível em http://www.urusoft.net/

Microsoft .NET FrameWork - disponivel no site do Windows update, da Micro$oft - http://windowsupdate.microsoft.com/

Encore subtitles - disponivel em http://my.dreamwiz.com

Para converter as legendas para o formato q o Encore DVD usa, vamos usar o programa Encore Subtitles. Entretanto o Encore Subtitles só reconhece dois formatos de entrada: .smi( Microsoft Sami) e .sub ( Micro DVD). Caso a sua legenda esteja em um formato diferente destes use o programa SUBTITLE WORKSHOP, para fazer a conversão. Não entrarei em detalhes sobre o Subtitle Workshop, por ser demasiado simples. Então vamos lá... Abra o programa Encores Subtitles. Em Source subtitle file, clique com o botão direito e selecione "Add Subtitles". Selecione o arquivo desejado. Se desejar ver os Timings, clique com o botão direito e selecione "Show Captions". Se não já pode exportar a legenda. Cique com o botão direito e selecione "Export Subtitles". Em Set Export Options, desmarque todas as caixas.

De posse de sua legenda, vamos inseri-la em nosso projeto. No Encore DVD no menu Timelines, selecione "Import subtitles -> Text Script ".

Selecione então o arquivo de legenda e clique em Abrir. Na tela que aparece em Subtitles Settings, selecione o idioma da legenda e clique em Ok. Faça o mesmo com todas as outras timelines.

Depois de pronto, vamos montar nosso DVD. Mas antes Salve o projeto e depois vá em "File -> Check project...". Prontinho, agora é só ir lá, File, build dvd, ok ?

 

 

 

1