Acentuação
A. Para acentuar
as palavras, em português, usa-se: acento agudo (´) para vogais
abertas; grave (`) só em contracções com a ou o;
circunflexo (^) para vogais fechadas; ou o til (~) se se
trata de a ou o nasalados.
B. Conforme a sílaba tónica — que não é sempre
acentuada —, as palavras classificam-se como: agudas ou oxítonas
(a sílaba tónica é a última); graves ou paroxítonas (a sílaba
tónica é a penúltima); ou esdrúxulas ou proparoxítonas (a sílaba
tónica é a antepenúltima).
C. As formas verbais estão sujeitas às
mesmas regras, por isso, conforme a flexão do verbo, umas são acentuadas
outras não.
I. Regras gramaticais
1. São acentuadas as palavras agudas terminadas
em a, e ou o, abertos ou semifechados, seguidos ou
não de s: sabiá(s), ananás, dá(s),
canapé(s), mercê(s), revê(s), avó(s), avô(s),
pôs.
1.1. Pela mesma regra, quando as formas verbais
pronominais perdem o r, s ou z e juntam o pronome
lo(s), la(s), levam acento agudo ou circunflexo:
comprá-lo, dizê-las, repô-lo, fá-lo-emos, percebê-lo-ás, noticiá-lo-ia.
2. São acentuadas as palavras agudas que terminam em éu(s),
éis ou ói(s) — ditongos abertos: céu(s),
chapéu(s) — mas seu, Coliseu; papéis, réis (pl. de
real), hotéis — mas leis; jóia, róis, sóis —
mas sois (vós).
2. 1. Também se acentuam as palavras graves em
que a tónica recai sobre o ditongo ói — aberto: estóico,
paranóico, jibóia.
2. 2. Há algumas palavras em que o oi não
é aberto, pelo menos em certas regiões, e por isso não levam acento:
oito, dezoito, comboio, boina — e Estoi
(cf. Estoi).
3. Acentuam-se as palavras graves terminadas em i(s) ou
u(s): lápis, júri(s), íris, ténis,
Vénus, bónus.
4. São acentuadas as palavras graves que terminam em ei(s):
jóquei, difíceis, túneis; e também quisésseis,
comêsseis, tínheis, faríeis.
4. 1. As palavras com a terminação -eio ou
-eia, nunca são acentuadas: feio, passeio, ideia,
assembleia.
5. As palavras que terminam em um/uns levam acento na tónica
se são graves: álbum, álbuns.
5. 1. Não se acentuam se forem agudas, como
algum e alguns.
6. As palavras agudas que terminam em em ou ens, tendo
mais que uma sílaba, são acentuadas: alguém, ninguém,
vintém ou vinténs, parabéns, também e detém,
deténs, convém.
6. 1. Não são acentuadas as palavras com a mesma
terminação, mas graves: nuvem (ou nuvens), jovem,
imagem, outrem, ontem, comem, mandem,
vissem, puserem.
6. 2. No pres. do indicativo dos verbos ter
e vir, a 3ª pess. do sing. (tem e vem) não é
acentuada porque é monossílabo, mas nos compostos já é: contém,
convém, mantém, retém.
6. 3. No plural, tem sempre acento circunflexo:
têm, vêm, contêm, convêm, retêm.
6. 4. Nos verbos crer, dar, ler
e ver, a 3ª pessoa do pl. do pres. do ind. mantém o acento
circunflexo do sing., por clareza gráfica, e dobra o e: crê,
crêem; dê, dêem; lê, lêem; vê,
vêem.
7. Acentuam-se as palavras graves que terminam em l, n,
r ou x: móvel, possível, fácil,
útil, íman, hífen, âmbar, açúcar,
éter, fémur, córtex, ónix.
8. As palavras esdrúxulas são sempre acentuadas, com acento agudo ou
circunflexo, sem excepção: bátega, rápido, mérito,
exército, límpido, cínico, cómico,
público, húmido, câmara, lâmpada, êxodo,
autêntico, fôlego, sôfrego.
8. 1. As palavras terminadas em ditongo crescente
(graves, portanto), que alguns gramáticos preferem considerar mesmo
esdrúxulas, equiparam-se a estas e são sempre acentuadas: área,
fêmea, espontâneo, idóneo, polícia, ânsia,
imundície, delírio, mágoa, trégua,
ambíguo, vácuo.
9. O acento grave só se usa em formas contraídas, em geral da
preposição a com o artigo definido a ou pronome demonstrativo
começado por a: à, àquele, àquela,
àqueles, àquelas, àquilo.
9. 1. Aparece também em formas populares em que
houve uma contracção, como em "òs depois", "é prò menino e
prà menina".
10. Nas palavras que terminam em som nasal, ã(s), ãe(s),
ão(s) ou õe(s), se é na tónica (agudas), o til vale pelo
acento: romã(s), afã, mãe(s), irmão(s),
dispõe(s/m), capitães, coraçõe(s).
10. 1. Se a palavra é grave, a sílaba tónica é
acentuada: órfã(s), bênção(s), acórdão(s),
órgão(s).
10. 2. Há casos raros de palavras graves em que o
til recai na tónica e substitui o acento: cãibra, põem
(vb. "pôr")
11. Acentua-se, regra geral, o i e o u tónicos
antecedidos de vogal sem formar ditongo, tanto nas palavras agudas como
nas graves: aí, mas ai; saí(s), mas sai(s); baú(s),
mas mau(s); caís; Luís, egoísta, heroína,
juízes, juízo, peúgas, saúde, viúva,
miúdo, graúdo; distraí-la, retribuí-o.
11. 1. Não são acentuadas quando o i e o
u são precedidos de ditongo: saia, baiuca,
maoismo, tauismo.
11. 2. Nem se acentuam o i ou o u
se forem seguidos de l, m, n, r, z
pertencentes à mesma sílaba ou de nh: Madail, Raul,
ruim, contribuinte, contribuirdes, demiurgo,
juiz, moinho.
11. 3. Também não se acentuam os ditongos tónicos
iu e ui precedidos de vogal: saiu, atraiu,
pauis.
11. 4. Esta é ainda a regra por
que os verbos terminados em vogal+er ou vogal+ir
têm tantas formas acentuadas no i: doía,
corroía, caía, esvaía,
anuíra, fluíra, ruísse,
saísse, etc. (cf. Verbos).
12. O u tem de ser acentuado, nas formas verbais terminadas
em gúe(s) ou qúe(s), gúi(s) ou qúi(s), se é
tónico: averigúe(s), mas abrigue(s); argúi(s), mas
redargui(s); obliqúe(s), mas verifique(s); delinqúi(s),
mas retorqui(s).
13. Não são acentuados os pseudoprefixos, como arqui- ou
semi-, nem os prefixos terminados em r, como inter- ou
super-, separados por hífen: super-homem.
14. As palavras terminadas em i e em u são em
princípio agudas e não precisam de acento: rubi, colibri,
peru, canguru.
14. 1. Mas nas formas verbais terminadas em ui
(verbos em "-uir"), distingue-se a 3ª pessoa do sing. do pres. do
ind. — com um ditongo, não acentuado: o tempo influi no humor das
pessoas; ele contribui sempre neste peditório — da 1ª pessoa do
sing. do pret. perf. — que não faz ditongo e por isso tem o i
acentuado: também contribuí com a minha parte; quem te disse que
eu anuí? (Cf. 12.)
14. 2. Já agora, relembra-se que não se
acentua o ditongo tónico iu precedido de vogal, que ocorre na 3ª
pessoa do sing do pret. perf. do ind.: caiu, saiu,
atraiu, influiu, redarguiu.
15. O acento é em muitos casos o que distingue palavras homógrafas,
e até homófonas: A Rita julga que é sábia, mas não sabia
que o sabiá é uma ave; ás de copas, às duas em
ponto.
15. 1. Formas verbais de tempos diferentes:
a) Nos verbos da 1ª conj., a 1ª pess. pl. do pret. perf.
do ind. é acentuada para se distinguir da do pres. do ind.: falamos-falámos,
cantamos-cantámos.
b) No verbo dar, usa-se também a acentuação para
distinguir as formas demos (pres. do conj. [ê]) e démos
(pret. perf. do ind.).
c) No verbo poder, distingue-se pode e pôde.
15. 2. Outras palavras de categorias distintas:
ai, aí; para mim, pára aí; péla as
amêndoas, vai pela sombra; pêlo (subst.), pélo (do
vb. pelar) e pelo (per+o); pôr e por; côa,
côas, do verbo coar, e coa(s) — com+a(s) — como em "Coa
breca!"; etc.
16. Na flexão verbal, a 1ª pessoa do plural (nós), nos pret. imp. e
mais-que-perf. do ind., no pret. imperf. do conj. e no condicional, é
invariavelmente esdrúxula — e, portanto, acentuada: éramos,
estivéramos, tivéssemos, haveríamos; falávamos,
comêramos, dormíssemos, poríamos.
17. Há uma série de palavras que levam muita gente ao engano, pois
parecem estar mesmo a pedir o acento quando não precisam dele e de facto
não são acentuadas
a) As terminadas em oo, sejam formas verbais
sejam subst., não são acentuadas: voo, enjoo, doo
(de doar), roo (de roer).
b) Fora [ò] e fora [ô] só se distinguem no
contexto da frase: Saiu porta fora; Não fora ele andar por
perto, ninguém lhe teria valido.
c) For não é acentuada, ao contrário de pôr, que
tem de se distinguir de da prep. "por".
18. Há inúmeras palavras esdrúxulas que só a acentuação
distingue de formas verbais homógrafas: anúncio/anuncio;
cópia/copia; débito/debito; dívida/divida; estímulo/estimulo;
fórmula/formula; hábito/habito; injúria/injuria; lástima/lastima;
ludíbrio/ludibrio; mágoa/magoa; notícia/noticia; número/numero;
página/pagina; prática/pratica; récita/recita; renúncia/renuncia;
trânsito/transito; último/ultimo; vício/vicio.
19. Muitas palavras graves são erradamente ditas (e escritas)
como esdrúxulas: abside, alcoolemia, alvedrio, cadimo, caracteres,
celtibero, difteria, efebo, epifania, fisioterapia, homizio, ibero, (im)pudico,
leucemia, litania, policromo, rubrica, septicemia, uremia.
II. Associações por semelhança ou contraste. Dúvidas e erros mais
frequentes
à — muito dif. de há = existe
à, àquele, àquela, àqueles,
àquelas, àquilo
acórdão(s), bênção, órfão e
órgão
álbum, álbuns — dif. de algum,
alguns (a tónica é diferente)
alguém e ninguém, mas outrem e
nuvem (a tónica é diferente)
ananás, ananases — como revés,
reveses
argúi(s), mas redargui(s), delinqúi(s),
mas retorqui(s)
averigúe (abrigue), obliqúe (implique)
baú — para desfazer o ditongo, dif. de mau,
mas peru, canguru e zulu
bebé, oó, xexé — em português
não se usa dois acentos na mesma palavra
bíceps — como tórax, abdómen
caiu, saiu, atraiu,
influiu, redarguiu
caís, caída, caíram
chapéu, mas coliseu
colibri
comboio
cor — Não acentuada: cor suave; saber de cor
crê-crêem, dê-dêem, lê-lêem e
vê-vêem
doía, corroía, caía,
esvaía, anuíra, fluíra, ruísse, saísse
doo (de doar), como enjoo, voo,
roo (de roer)
egoísta, mas maoista
estóico — mas comboio e boina
fá-lo-á, comê-lo-emos
farinha, rainha, moinho,
ventoinha
for
fora [ò] e fora [ô]
graúdo, conteúdo, miúdo
(im)pudico — É uma palavra grave e não
esdrúxula
-inho e -mente — sem acento as palavras
com esta terminação
juiz, mas juízes e juíza, tal como
raiz e raízes
júri(s)
Luís, mas Raul
mantém, manténs, mantêm
maoismo
-mente e -inho — sem acento as palavras
com esta terminação
nuvem, nuvens
outrem, mas alguém e ninguém (a
tónica é diferente)
papéis, fiéis, hotéis (sing.:
-el; pl.: -éis); mas fieis (de fiar)
paul, pauis
peru
poder e puder
pôr (verbo), por (preposição); já os
compostos de pôr não são acentuados antepor, compor,
depor, dispor, repor, sobrepor, supor,
etc.
prò/prà — Prò menino e prà menina. Dif. de
pró, a favor
Raul
raiz, raízes
rubrica
soube, mas pôde
tem, mas contém, mantém,
retém
tem-têm, vem-vêm
tórax, abdómen, bíceps
vem-vêm e vê-vêem
voo.
III. Palavras que não são acentuadas
acerca
ai e ia
alcoolemia
alvedrio
antepor
atraiu, saiu
boina, comboio, dezoito
cadimo
caiu, saiu, atraiu, concluiu, influiu, redarguiu
canguru
caracteres
celtibero
coa(s) — Com+a(s): "Coa breca!"
colibri
comboio
compor
concluiu
contribui / contribuí
contribuinte, contribuires
cor — cor suave; saber de cor
demos/démos — mesmo que lhe demos mais tempo, não
conseguirá acabar a prova; démos-lhe tudo o que pediu;
depor
dezoito
difteria
dispor
doo (de doar), como enjoo, voo, roo (de
roer)
Estoi
efebo
-eio ou -eia — as palavras com esta terminação
nunca são acentuadas: feio, passeio, ideia, assembleia
enjoo
epifania
farinha, moinho, rainha, ventoinha
fisioterapia
for — não é acentuada, ao contrário de pôr, que
tem de se distinguir de da prep. "por"
fora [ò] e fora [ô] — saiu porta fora; não fora
ele andar por perto, ninguém lhe teria valido
homizio
ibero
(im)pudico
-inho e -mente — não são acentuadas as palavras
com esta terminação
-iu — esta terminação do pret. perf. ind. não é
acentuada: caiu, saiu, introduziu, etc.
juiz, mas juízes, juíza, juízo — como raiz e
raízes
leucemia
litania
maoismo, tauismo
-mente e -inho — não são acentuadas as palavras
com esta terminação
moinho
nuvem, nuvens
outrem — como nuvem
peru, canguru e zulu
policromo
Raul
rainha
raiz, mas raízes
repor
roo
rubi
rubrica
ruim
saia — como baiuca, maoismo, tauismo
saiu, caiu
septicemia
sobrepor
supor
tauismo
tem-têm
uremia
vem, mas convém
vem-vêm
voo |