Cantor/Grupo

Album

Gravadora

Letra

Cena

 

# 501- "Déjà Vu All Over Again"

 

PJ Harvey

Stories from the City, Stories from the Sea

Island Records

Big Exit

Nikita chega na Secton One

 

  # 502- "A Girl Who Wasn't There"

 

Nancy Wilson & Cannonball Adderley

Anthology

EMD/Right Stuff

Save Your Love For Me

Ops e Madeline  dançando

 

 # 503- "In Through The Out Door"

 

Experiment

Electro Breakz Vol. 5

Street Beat

The Cost of Freedom

São atacados na plantação química

Juno Reactor

Shango

Metropolis

Badimo

Explosivos são disativados por Nikita

 

# 504- "All The World's A Stage"

 

Ingrid Kertesi(cantora)

Ave Maria: Ave Maria

Naxos

(classical, opera)

Nikita entra na casa e acha  Michelle

 

# 505- "The Man Behind The Curtain"

 

N/A

N/A

N/A

N/A

Nikita seduzindo  O'Brian

 

# 506- "The Evil That Men Do"

 

Juno Reactor

High Energy Protons- Single

Nova Mute

High Energy Protons

Primeira missão- Nikita está fora

Coldplay

Parachutes

EMD/Capitol

We Never Change

Nikita fica na  Section, Mr. Jones beija sua testa 

 

# 507- "Let No Man Put Asunder"

 

Mandalay

Empathy

V2

Enough Love

Michael e Nikita fazendo amor

 

# 508- "A Time For Every Purpose"

 

Future Sound of London

Accelerator

Hypnotic

Expander

Michael e Nikita estão atrás de Graph

Coldplay

Parachutes

EMD/Capitol

Spies

Trocando Mr. Jones por Adam na ponte 

Autour de Lucie

Immobile

Sony

Immobile

Michael e Nikita na estação de trêm 

Fim da Fase 5 e fim da série La Femme Nikita .


Letras

Big Exit
PJ Harvey

Look out ahead
See danger come
I want a pistol
I want a gun
I'm scared baby
I wanna run
This world's crazy
Give me the gun
Baby Baby
Ain't it true?
I'm immortal
When I'm with you
But I want a pistol
In my hand
And I want to go to
A different land
I met a man
He told me straight
"You gotta leave
It's getting late
Too many cops
Too many guns
All trying to do something
No one else has done"
Baby Baby
Ain't it true?
I'm immortal when I'm with you
But I want a pistol
In my hand
And I want to go to
A different land
Sometimes it rains so hard
And I feel the hurt
In my heart
Feels like the end of the world
I see the children
Sharp as knives
I see the children
Dead and alive
Beautiful people
Beautiful girls
I just feel like it's the end of the world
I walk on concrete
I walk on sand
But I can't find
A safe place to stand
I'm scared baby
I wanna run
This world's crazy
Give me the gun
Baby Baby
Ain't it true?
I'm immortal
When I'm with you
But I want a pistol
In my hand
I want to go to
A different land

back

 

Big Exit

 

Olho para frente

Vejo perigo chegando

Eu quero uma pistola

Eu quero uma arma

Estou com medo baby

Eu quero correr

Este mundo é louco

Me dê a arma

Baby Baby

Não há verdade?

Eu sou imortal

Quando estou com você

Mas eu quero uma pistola

Nas minhas mãos

E eu quero ir

Para uma ilha diferente

Eu conheci um homem

He told me franco

"Você tem que sair

Está ficando tarde

 Muitos policiais

Muitas armas

 Todos tentando fazer alguma coisa

Que ninguém fez antes "

Baby Baby

Não há verdade?

Eu sou imortal

Quando estou com você

Mas eu quero uma pistola

Nas minhas mãos

E eu quero ir

Para uma ilha diferente

Ás vezes chove tão difícil

E eu sinto o machucado

No meu coração

Sentimentos como o fim do mundo

Eu vejo as crianças

Afiando as facas

Eu vejo as crianças

Mortas e vivas

Pessoas bonitas

Garotas bonitas

 Eu só sinto como se fosse o fim do mundo

Eu ando no concreto

Eu ando na areia

Mas não consigo achar

Um lugar seguro para ficar

Estou com medo baby

Eu quero correr

Este mundo é louco

Me dê a arma

Baby Baby

Não há verdade?

Eu sou imortal

Quando estou com você

Mas eu quero uma pistola

Nas minhas mãos

E eu quero ir

Para uma ilha diferente

 

Save Your Love For Me
Nancy Wilson and Cannonball Adderley

Wish I knew
Why I'm so in love with you
No one else in this world will do
Darling please save your love for me

Run away
If I were wise I'd run away
But like a fool in love I stay
And pray you'll save your love for me

I can feel it
Even when you're not here
Can't conceal
I really love you my dear
And though I know no good
Can come from loving you
I can't do a thing
I'm so in love with you

So darling
Help me please
Have mercy on a fool like me
I know I'm lost but still I plead
Darling please save your love for me

You may have fun with the crowd
But for crying out loud
Darling please save your love for me

back

Save Your Love For Me

 

Queria eu saber

Porque eu estou tão apaixonada por você

Ninguém mais nesse mundo te amará 

Querido por favor guarde seu amor para mim 

 

Corra

Se eu soubesse eu teria corrido 

Mas como uma boba apaixonada eu fiquei

E rezo para que você guarde seu amor para mim

Eu consigo sentí-lo E consigo senti-lo

Mesmo quando você não está aqui

Não consigo esconder

Eu realmente te amo meu querido

E pensamento eu sei ruim

Pode vir para te amar

Não consigo fazer nada

Eu estou tão apaixonada por você

 

Então querido

Me ajude por favor

Tenha misericórdia com uma boba como eu

Eu sei estou perdida mas ainda eu defendo

Querido por favor guarde seu amor para mim

 

Você se divertiu com a multidão

Mas para chorar alto

Querido por favor guarde seu amor para mim

 

We Never Change
Coldplay

I wanna live life, never be cruel
I wanna live life, be good to you

I wanna fly, never come down,
And live my life,
And have friends around

We never changed, do we?
We never learned to leave,
So I wanna live in a wooden house,
I wanna live life, always be true,
I wanna live life, and be good to you,
I wanna fly, and never come down,
And I live my life, and have friends around

We never changed do we? No, no,
We never learned to bleed,
So I wanna live in a wooden house,
Making more friends would be easy

Oh I don't have a show to say,
Yes, and I sing of a single day,
We never change do we?
We never learned to leave

So, I wanna live life in a wooden house,
Making more friends would be easy,
I wanna live where the sun comes out

back

Nós nunca mudamos

 

Eu quero viver a vida,e nunca ser cruel
e eu quero viver a vida,e ser bom para você

E eu quero voar,e nunca descer
e viver minha vida,
e ter amigos ao redor

Nós nunca mudamos, não é?
não, não
nós nunca aprendemos, não é?
Então eu quero viver... em uma casa de madeira
Eu quero viver a vida,e ser sempre sincero
e eu quero viver a vida,e ser bom para você
e eu quero voar,e nunca descer
e viver minha vida,e ter amigos ao redor

Nós nunca mudamos, não é?não, não
Nós nunca aprendemos a sangrar, 

Então eu quero viver... em uma casa de madeira
Onde fazer mais amigos seria fácil

Oh e eu não tenho uma alma para salvar
Sim e eu peco todos os dias
Nós nunca mudamos, não é?
nós nunca aprendemos, não é?

Então eu quero viver... em uma casa de madeira
Onde fazer mais amigos seria fácil
Eu quero viver onde sai o sol

 

Enough Love
Mandalay

Come
Like a baby to the breast
Every inch of you to test my skin

You
Deepen cracks and pour in more
Still standing at the door in tears

And I feel
And do you feel
Enough love

Or do you feel
Or do you feel
Enough love is too rare

Still
Leaving me untied in hands
That you tied and locked away alive

Here
I can't stand another scene
Can't face another day
In here

And I feel
And do you feel
Enough love

Or do you feel
Or do you feel
Enough love is too rare

Do I feel
Do you feel
Enough love

Or do you feel
Or do you feel
Enough love is too rare

You could weather me if I turned to stone
If I turned to stone something like a statue
You could keep me hidden in your garden
Then no one need ever know

And I feel
And do you feel
Enough love

Or do you feel
Or do you feel
Enough love is too rare

Do I feel
Do you feel
Enough love

Or do you feel
Or do you feel
Enough love is too rare

back

Enough Love

 

Venha

Como um bebê para o seio

 Todo seu movimento lentamente para provar minha pele

 

Você

Fundo quebrando e despejando em mais

Ainda esperando na porta em lagrimas

 

E eu sinto

E você sente ?

Amor bastante  

Ou você sente ?

Ou você sente?

Amor bastante é muito raro

 

Ainda

Me levando desatado nas mão

O que você deu nó e olhou ausente vivo

 

Aqui

Eu não consigo ficar mais uma cena

Eu não consigo ficar mais um dia

Aqui

 

E eu sinto

E você sente ?

Amor bastante  

 

Ou você sente ?

Ou você sente?

Amor bastante é muito raro

 

Eu sinto ?

E você sente ?

Amor bastante

 

Ou você sente ?

Ou você sente?

Amor bastante é muito raro

 

Você poderia me permitir se eu mudasse para pedra

Se eu mudasse para pedra algo como uma estátua

Você poderia me deixar escondida no seu jardim

Então ninguém nunca precisa saber

  

Eu sinto ?

E você sente ?

Amor bastante

 

Ou você sente ?

Ou você sente?

Amor bastante é muito raro

 

Eu sinto ?

E você sente ?

Amor bastante

 

Ou você sente ?

Ou você sente?

Amor bastante é muito raro

 

Spies
Coldplay


I awake to find no peace of mind
I said how do you live as fugitive?
Down here, where I cannot see so clear
I said what do I know? Show me the right way to go

And the spies came out of the water
And you’re feeling so bad ‘cos you know
That the spies hide out in every corner
But you can’t touch them though ‘cos they’re all spies.

They’re all spies.

I awake to see that no one is free
We’re all fugitives, look at the way we live
Down hear I cannot sleep from fear, no
I said which way do I turn?
Oh I forget everything I learn

And the spies came out of the water
And you’re feeling so bad ‘cos you know
That the spies hide out in every corner
But you can’t touch them though ‘cos they’re all spies

And if we don’t hide here, they’re gonna find us
And if we don’t hide out, they’re gonna catch us where we sleep
Oh if we don’t hide here they’re gonna find us. And the spies came out of the water

And you’re feeling so good ‘cos you know
That the spies hide out in every corner
But they can’t touch you, no, ‘cos they’re just spies.
They’re just spies.
They’re just spies.

They’re just spies.
They’re just spies. 

They’re just spies.

back

 

Espiões

Eu desperto para o desassossego
Eu disse, como você vive
como uma fugitiva
aqui embaixo, onde eu não enxergo tão bem
eu disse, que é que eu sei
mostre me o caminho certo

E os espiões saíram da água
e você se sente tão mal porque sabe
que os espiões se escondem em cada canto
mas você não pode tocá-los não
que eles são todos espiões

Eles são todos espiões

Eu desperto para perceber que ninguém é livre
somos todos fugitivos
olhe o jeito que vivemos
aqui embaixo, eu não consigo dormir para fugir do medo, não
Eu disse para que lado eu viro
Oh, eu esqueço tudo que aprendo

E os espiões saíram da água
e você se sente tão mal porque sabe
que os espiões se escondem em cada canto
mas você não pode tocá-los não
que eles são todos espiões

Eles são todos espiões

E se não nos escondermos aqui
eles vão nos encontrar
e se não nos escondermos agora
eles vão nos pegar onde dormimos
E se não nos escondermos aqui
eles vão nos encontrar

E os espiões saíram da água
e você se sente tão bem porque sabe
que aqueles espiões se escondem em cada canto
eles não podem te tocar, não
Porquê eles são apenas espiões
eles são apenas espiões
eles são apenas espiões
eles são apenas espiões
eles são apenas espiões


 

Immobile
Autour de Lucie
(Francês, seguido de tradução em inglês)

Restons immobile
rien ne nous attend
rien qui ne soit plus futile
que ce doux moment

Restons sans mouvement
sans geste inutile
gardons nos forces à present
avant que tout ne file

Restons encore un instant
un instant comme s'ils étaient cent
rien ne nous attend...

Soyons indolents
sans effets de style
et sans mobile apparent
ne bougeons plus d'un cil

Restons encore un instant
un instant comme s'ils étaient cent
rien ne nous attend...

Restons encore un instant
un instant comme s'ils étaient cent
rien ne nous attend...

Motionless(English Translation)

Let's stay still
nothing awaits us
nothing more futile
than this sweet moment

Let's stay without moving
without any useless move
let's keep our forces now
before everything get away

Let's stay for one more moment
a moment like there was an hundred one
nothing awaits us...

Let's be indolent
without style effects
without any visible reasons
let's not move a lash

Let's stay for one more moment
a moment like there was an hundred one
nothing awaits us...

Let's stay for one more moment
a moment like there was a thousand one
nothing awaits us...

back

 

Imóveis

 

Vamos ficar tranqüilos

Nada nos espera

Nada mais fútil

Que esse doce momento

 

Vamos ficar sem mover

Sem nenhum inútil movimento

Vamos manter nossa energias agora

Antes de tudo ir embora

 

Let's stay for one more moment

a moment like there was an hundred one

nothing awaits us...

 

Vamos ser indolentes

Sem estilos de efeitos

Sem nenhuma razão visível

Não vamos mover um cílio

 

Vamos ficar por mais um momento

Um momento como aqueles de um em cem

Nada nos espera...

 

Vamos ficar por mais um momento

Um momento como aqueles de um em mil

Nada nos espera...