Esse tutorial pretende mostrar todos os tipos de fontes que você pode encontrar, eu o fiz ilustrado e com exemplos dos diversos jogos que já vi durante meus anos de romhacker, pois acredito que vendo e tendo a possíbilidade de realizar as alterações, se aprende mais fácil.
-KnolanCross
Todos os jogos têm pelo menos uma fonte, elas são as letras que compoe o alfabeto da rom. Para traduzir, na maior parte dos casos, é necessário alterar essas fontes, pois o alfabeto inglês (tirando por algumas palavras como: fiancée ou façat, derivadas do francês) não usa acentos.
Para entender esse tutorial, você tem que saber o que é um pixel: ele é apenas um ponto na tela (a resolução do seu monitar é formada por, provalvelmente, 800x600 pontos ou 1024x768 pontos).
Para usar esse tutorial, é recomendável que você tenha um editor de tiles (eu uso o Tilepro) e as roms que são citadas aqui, embora nem todas sejam necessárias.
As fontes nos emuladores geralmente vêm nos formatos 8x8, 12x8, 16x8 ou 16x16. Isso quer dizer que elas tem "x" pontos de altura e "y" pontos de largura. É possível também encontrar algumas variações nas fontes. As variações são as VWF e as fontes "com DTES" (não é o nome oficial, mas é como eu gosto de chamá-las), que serão abordadas mais a frente.
Para encontrar a fonte desse jogo, abra o Tilepro, selecione a opção file > open ou Ctrl + O. Vá até a pasta em que se encontra a rom (ela não pode estar zipada) e abra ela. Agora você vai ver um monte de pontos azuis, brancos, verdes e pretos, basta apertar page down para começar a busca.
Vá até o endereço 0x22700 (ele está indicado em Offset, na barra de tarefas do programa),
você também pode usar a opção edit > goto e por 22700 no espaço offset.
Agora você verá a fonte do jogo:
Está bastante clara fonte ai, pode reparar que mais abaixo estão algumas sprites do jogo. Para alterar a fonte, basta clicar sobre a letra, e ela aperecerá na janela tile editor. Agora, no pallette editor, terá duas cores, as mais a esquerda. A primeira é a cor que será usada caso você clique com o botão esquerdo do mouse no tile editor, a segunda será usada caso você clique com o botão direito.
Agora, imaginemos que o objetivo seja adicionar um "é" no lugar do "y". Para facilirar o trabalho, você pode simplemente clicar e segurar o "e" e por em cima do "y"(como se estivesse mudando um arquivo de pasta, no windows).
Assim termos:
Agora, basta fazer dois pontos em cima do novo "e" e ele ficará um "é". O resultado final
pode ser conferido aqui:
NOTA: Tanto o Treasure Hunter G como o Chrono Trigger trabalham com VWF, abordadas mais
abaixo.
16x8 - Jogo: Lufia (SNES)
Para ver a fonte desse jeito, você deve ir em View > Format > Game boy.
A fonte está no endereço: FBE80.
VWF significa Variable Width Font, ou seja, uma fonte de tamanho variável. São aquelas
fontes onde o "a" tem 7 pixels e o "i" tem 3 pixels, por exemplo.
Qual o problema com elas? Simples, em muitos jogos, quando você tenta usar o espaço livre
após a fonte ou substituir um símbolo por um acento, a alteração que você fez pode travar
o jogo ou a letra pode ficar com um espaço sobrando após a outra, ou ainda ela pode ficar
"em cima" da próxima letra. Isso porque o seu tamanho foi definido pra ser o do símbolo,
ou no caso do espaço vazio, zero. Caso queira ter uma idéia desse problema, tente editar a
fonte do jogo Tenchi Muyo RPG, para SNES.
Alterando um VWF
É muito simples, você tem que encontrar o lugar do jogo que define o tamanho de cada letra.
Entre no jogo e veja quantos pixels tem cada letra (eu recomendo alterar uma linha para "abcdefghijklm") e contar o tamanho das letra, pegue um papel e anote o tamanho de cada letra, agora organize em ordem alfabética, e procure a string no seu editor hexadecimal e altere o tamanho da letra que desejar, agora basta rezar pra que funcione... Se funcionou, parabéns, você acaba de achar a tabela que determina o tamanho das letras na ROM, bastando apenas dominá-la.
Se você não entendeu, vamos usar um exemplo: a ROM americana do Final Fantasy 3 (6 japonês),
traduzida pela SquareSoft.
Altere uma linha para "abcdefgghijklm". Agora anote o tamanho de cada letra (por pixels).
O resultado deve ser (lembre-se que é em hexadecimal):
a = 0x08
b = 0x08
c = 0x07
d = 0x08
e = 0x08
f = 0x07
g = 0x08
h = 0x08
i = 0x04
j = 0x07
k = 0x08
l = 0x04
m = 0x0C <= NÃO ESQUEÇA: USE HEXADECIMAL!!!!! (8, 9, 0A, 0B)
Agora, abra seu editor hexadecimal e ponha pra procurar por números, escreva
0808070808070808040708040C (nem precisa de tanto, se quiser ir até o 04 já está bom,
se não me engano). Você chegará numa tabela com os números de cada letra. Ela começa em
0x491E0 (as primeiras são as letras maiúsculas, basta seguir a ordem agora).
IMPORTANTE: ESSE MÉTODO NÃO FUNCIONA EM TODOS OS JOGOs, PRINCIPALMENTE EM JOGOS QUE
FORAM TRADUZIDOS POR FÃS, MAS FUNCIONARAM EM TODOS OS JOGOS TRADUZIDOS PELA SQUARESOFT QUE
EU TESTEI!!!!
Outros jogos com VWF: Tales of Phantasia, Final Fantasy VI, Chrono Trigger, Dual Orb 2, Front Mission, Ogre Battle, Secret of Evermore, Secret of Mana II e Treasure Hunter G.
Caso você não conheça DTEs, eles são uma forma de compressão que poe dois bytes no lugar de
um, vastamente usados em jogos mais antigos e em traduções de fãs, principalmente nas para
o inglês. Usando DTEs, você pode criar uma string "or", que será usada nas em meio de
palavras como f(or), c(or)e, sh(or)e, Sh(or)t, etc. reduzindo, assim, o espaço ocupado.
O que eu chamo de dtes em fontes é quando um pixel, define duas linhas ao invés de uma.
Abra o jogo no Tilepro, vá até o endereço 11A80. Lá, você achará algo parecido com
uma fonte espremida, mas é ela mesmo. Para editar essa rom, você precisa entender o que cada
cor quer dizer.
Primeiro, você precisa entender que cada linha no editor, serão duas linhas no jogo em
sí. Ai fica mais facil de entender:
O ponto preto: são dois pontos brancos (um em cada linha) no jogo.
O ponto branco: são dois pontos pretos (um em cada linha) no jogo.
O ponto verde: é um ponto preto, na linha de cima das duas linhas.
O ponto azul: é um ponto preto, na linha de baixo das duas linhas.
Assim fica facil de editar qualquer uma dessas fontes.
Existem outros jogos com esse sistema, posso citar também: Tales of phantasia (Snes, dejap com VWF), Star Ocean (Snes, dejap com VWF) e Crusaders of Centy (genesis).