CAPÍTULO 3
O
Juiz de Toda a Terra
Argumento: Alan Moore
Arte: Dave Gibbons
Cores: John Higgins
Letras: Dave Gibbons (original), Lilian Mitsunaga (Brasil)
Tradução & adaptação: Jotapê Martins (Brasil)
O tema principal desta capa e da edição é o símbolo que indica
radioatividade. O título da edição é da Bíblia, livro da Gênese, capítulo 18,
versículo 25.
CAPA - No símbolo radioativo, podemos ler "Fallout Shelter"
("Abrigo Nuclear"). A própria capa tampa as letras F e S, enquanto a fumaça
(em forma de caveira) tampa "out" e "ter", deixando à esquerda
visível a expressão "All Hell". O relógio marca 9 minutos para a meia-noite.
SEGUNDA CAPA - Letras W e A parciais.
Página 1, Quadro 1 - As caixas de diálogo com a borda
"corroída" são da revista em quadrinhos Tales of the Black Freighter.
Como já foi dito, em Watchmen as revistas de super-heróis
nunca fizeram sucesso, cedendo lugar para os quadrinhos de piratas. Tales of the Black
Freighter (que será abreviado nessas anotações como TBF) é o principal título
pirata deste universo, embora em 1985 já tenha sido cancelada. Maiores informações, no
apêndice da edição #5. As caixas de diálogo do TBF quase sempre se relacionam com o
universo de Watchmen propriamente dito; por exemplo: neste quadro, o personagem
do TBF fala em "pólvora, massa cinzenta humana e guerra". Enquanto isso, o
jornaleiro (quem está falando) fala sobre guerra.
Quadro 2 - Vemos aqui que uma pessoa está afixando uma placa com os
dizeres: "Abrigo Nuclear". Isso se liga à frase do TBF: "É inútil, tudo
está perdido!". A frase pode querer dizer que não importa abrigos nucleares, pois a
guerra é iminente.
Quadro 3 - O escritor desaparecido na capa do New Frontiersman (um jornal
sensacionalista de Nova York) é Max Shea, o escritor de TBF. Castro é o presidente de
Cuba Fidel Castro, líder de Cuba desde os anos 60. O New Frontiersman acredita que os
comunistas são responsáveis por quase tudo de ruim que acontece nos Estados Unidos. O
jornaleiro diz "A gente devia bombardear até eles derreterem!", o que se liga
à frase do TBF: "Mais sangue! Mais sangue!"
Quadro 4 - Primeira aparição de Bernard e Bernie (seus nomes só são
revelados na edição # 11). Bernard é o jornaleiro; Bernie é o garoto lendo o TBF. Na
contracapa da revista é mostrado uma propaganda do "Método Veidt"; aqui Adrian
Veidt dá dicas de como atingir uma forma física semelhante à dele. Bernie está
encostado em um posto de recarga de veículos elétricos (semelhante a um hidrante).
O aviso de "Abrigo Nuclear" foi afixado na parede da Promethean Cab Co, uma empresa de táxis, cujo dono é Milo. O slogan da Promethean é "trazendo luz ao mundo".
Na banca de jornais podemos ver várias revistas. Na Nova Express lemos "Como anda a saúde de Dick?" Dick é o presidente Richard Nixon. No original havia também a frase "after 3rd presidential heart-op" ("depois da 3a operação do coração na presidência"). Essa revista foi mostrada pela primeira vez na casa de Sally Júpiter, na edição # 2. Vemos também as revistas "Home Maker", "TV Guide", "Bodyline", "Music" e outra com um título em japonês que cita os "knot-tops". Provavelmente o modelo de knot-tops foi importado do Japão e se tornou bastante popular nos EUA (por causa do Pale Horse, talvez?).
No chão há um cardápio do Gunga Diner e, perto do bueiro, uma
caixa do mesmo estabelecimento.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 2, Quadro 1 - A banca fica em frente ao Institute
for Extraspatial Studies ("Instituto de Pesquisas Extraespaciais").
Quadro 2 - O símbolo do recarregador de carros elétricos lembra o
distintivo do segundo Flash, personagem da DC.
Quadro 5 - Primeira aparição em close do personagem principal de TBF.
Seu nome não é revelado; ele é um náufrago de um navio atacado e destruído pelo
Cargueiro Negro (o "Black Freighter" do título). A história em questão
chama-se Ilhado, e, de acordo com a edição # 5, essa é a edição # 23 de TBF.
Atlas é um titã, responsável por segurar o mundo. É símbolo de perseverança e
tolerância.
Quadro 6 - A fala de Bernard se aplica a TBF: o sobrevivente pode ser
tanto o jornaleiro que ele fala quanto o personagem de TBF.
Quadro 7 - O motivo do Nova Express não entregar a edição será
descoberto posteriormente nessa mesma edição.
Quadro 9 - Novamente, o homem da placa do fim do mundo. Atrás dele está
o cinema Utopia, especializado em filmes antigos. Ele segura a placa escrito "O fim
está próximo", e pergunta "Já chegou?", o que pode ser interpretado
tanto quanto sendo o jornal quanto o fim do mundo.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 3, Quadros 8 e 9 - Estes são respectivamente os
quadros 1 e 2 da página do TBF que Bernie está lendo.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 4, Quadro 1 - Quarto de Jon e Laurie no Centro
Rockefeller de Pesquisas Militares. Este quadro é conectado visualmente com o 3:3:9.
Repare nos brincos que Laurie usa: sua história será mostrada na edição # 4.
Quadros 5 e 7 - Os balões de Jon estão brancos, quando deveriam estar
azul.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 5, Quadro 4 - Novamente, balões brancos.
Quadro 9 - A fala é de Janey Slater, ex-namorada de Jon. A referência a
Kennedy é que Jon é capaz de prever o futuro; no entanto, não faz nada para impedir as
coisas ruins que vê.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 6, Quadros 1, 3 e 5 - Janey está sendo
entrevistada pelo Nova Express, provavelmente pelo jornalista Doug Roth. Repare na
semelhança entre a roda da fita (extrema direita) e o símbolo radioativo. Seu cinzeiro
marca a primeira aparição de um tema menor: um zigue-zague em torno de um objeto
circular.
Janey também fuma um cachimbo estranho. Sua citação de "três maços por dia"
pode ser meramente figurativa, ou então mostra que as "bolas de tabaco" venham
em maços.
Quadros 4 e 6 - Primeira aparição de Joey (apelido para Josephine), uma
taxista da Promethean. Joey é lésbica e namora uma mulher chamada Aline.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 7, Quadros 1, 3 e 5 - Outro erro de colorização:
as mãos do entrevistador estão douradas!
Quadros 1 e 5 - Nestes dois quadros, o gravador do entrevistador tem
agora cinco botões, quando deveria ter seis!
Quadro 2 - Aqui é descoberto que Nostalgia é produzido por Veidt.
Dentro da Treasure Island podemos ver um cartaz onde se lê "Mutiny on the
Bounty" (algo como "Revolta no Prêmio"). Laurie está pagando Joey com
pelo menos duas notas; então, o que significa a inscrição "25 cents" na porta
do táxi? 25 cents por milha?
Quadro 4 - Primeira aparição do funcionário da Gordian Knot, empresa
especializada em fechaduras. Ele está consertando a porta de Daniel Dreiberg (Por que
Dreiberg esperou tanto tempo para que fosse consertada? Rorschach a quebrou em 13 de
outubro, e agora já é dia 19!). O funcionário da Gordian Knot é irmão de Milo, dono
da Promethean. No furgão da Gordian Knot podemos ler: "They'll never undo this
sucker".
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 8, Quadro 3 - A marca dos lenços de papel é
Kleenex.
Quadro 4 - A chaleira acende uma luz quando o chá está pronto;
provavelmente apita também (para chamar atenção), mas já que a série não usa efeitos
sonoros, não haveria como indicar isso. A chaleira é produzida por
Veidt.
Quadro 5 - Rorschach pegou o resto dos cubos de açúcar na edição # 1,
quando visitou Dreiberg.
Quadro 6 - O relógio em cima da porta marca 18:03.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 9, Quadro 3 - Aqui Laurie é apenas uma
"sombra na neblina" da chaleira.
Quadro 8 - Mais ligações entre falas e quadros: Dreiberg diz que Hollis
não liga pro que as pessoas vestem, enquanto o Dr. Manhattan veste sua roupa.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 10, Quadro 1 - O rosto de Laurie refletido na
xícara remete a um dos temas da edição # 9.
Quadro 2 - "Tudo ficou tão emaranhado", exatamente como a
gravata de Jon.
Quadro 4 - "Tá muito amargo". Esta fala pode também ser
aplicada a Jon.
Quadro 6 - Para Laurie e as pessoas comuns, leva-se uma eternidade pra se
chegar a algum lugar, mas não para Jon.
Quadro 8 - "Vindos do nada", exatamente como Jon. No fundo
podemos ler "ABC reception". ABC é o nome da emissora onde a entrevista vai ser
realizada.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Páginas 11, 12, 13 e 14 - Essas quatro páginas intercalam
a entrevista de Jon com a caminhada de Daniel e Laurie por Nova York. Sempre são
mostradas falas da entrevista no quadro de Daniel e Laurie, que se aplicam diretamente a
eles.
Página 11, Quadro 2 - Um dos funcionários da rede ABC fala em
"monstros do espaço", exatamente como é mostrado no cartaz do cinema Utopia.
Ele está mostrando o filme "This Island Earth". Há uma caixa do Gunga Diner no
chão.
Quadro 4 - "Não entre em becos sem saída", igual ao que
Laurie e Daniel acabaram de entrar. Nas paredes, podemos ver diversas pichações:
"Who Watches the Watchmen?" (mais visível no quadro 6), "Castrate
Rapists" ("Castrem Estupradores"), um cartaz do Pale Horse, o símbolo
anarquista e o de feminismo.
Quadro 5 - "Studio 4 on air" ("estúdio 4 no ar").
Quadro 6 - "Escuro o bastante para o que pretendemos", como
devem pensar os knot-tops. Repare nos caracteres japoneses em suas jaquetas, sugerindo
novamente a origem japonesa dos knot-tops.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 12, Quadro 1 - "Exit" (perto da porta)
significa "saída".
Quadro 2 - "Algo muito especial" também para Laurie e Daniel, mas não
no mesmo sentido. Há mais uma caixa do Gunga Diner no chão.
Quadro 3 - Primeira aparição de Benny Anger, apresentador do talk-show.
Quadro 4 - "Tudo azul" com o Dr. Manhattan, mas não com Laurie
e Daniel. Vemos novamente o cartaz do Pale Horse, um do Krystalnacht (com o logotipo de
Veidt no topo) e uma parcial "One in eight go mad".
Quadro 6 - "O senhor está preparado para reagir?", como se
Laurie perguntasse a Daniel. Os "clapclapclap" são o mais próximo de um efeito
sonoro em Watchmen. Mais detalhes sobre isso no apêndice.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 13, Quadro 2 - "Vamos tentar ser breves", como
devem pensar Laurie e Daniel.
Quadro 3 - Primeira aparição de Doug Roth; a menos que seja ele quem
estava entrevistando Janey Slater, o que é possível. Seja como for, é a primeira vez
que vemos seu rosto. No jornalista à sua direita, lemos a palavra "press"
("imprensa").
Quadro 4 - "Repentino e doloroso", como os socos e pontapés
que os knot-tops levam de Laurie e Daniel.
Quadro 5 - Um desses encontros do Dr. Manhattan com Moloch nós vemos em
flashback na edição # 4.
Quadro 6 - Laurie e Daniel não são exatamente "supertipos",
mas estão envolvidos em "batalhas" e "conflitos", exatamente como
Doug Roth falou.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 14, Quadro 2 - O homem sendo atacado por Laurie
também deve estar se sentindo "pouco confortável".
Quadro 3 - O gravador com que Doug Roth grava a entrevista é o mesmo que
foi utilizado na entrevista com Janey Slater; podemos deduzir, portanto, que lá o
entrevistador era de fato Roth.
Quadro 4 - Do ponto de vista de Daniel, também está "começando a
parecer conclusivo".
Quadro 6 - Como a maioria das pichações mostradas em Watchmen,
esta é parcialmente mostrada: é visível "K-TO (parte de uma outra letra) Kin
(cortado)". Na minha opinião, a frase completa é "K-TOPS KINGS";
knot-tops poderia ser abreviado como k-tops.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 15, Quadro 1 - O Washington Post é um jornal real.
Quadros 2, 4 e 6 - As reações de Daniel e Laurie depois da luta lembram
reações depois do sexo: os dois controlam a respiração, ele se vira e ela acende um
cigarro.
Quadro 2 - Novamente o pôster de Ozymandias, visto pela primeira vez na
edição # 1.
Quadro 3 - Outro balão branco.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 16, Quadro 3 - Laurie está "meio vazia",
como o estúdio onde o Dr. Manhattan está (comparação bem óbvia, essa).
Quadro 5 - "Sumir do mapa": o Dr. Manhattan some do estúdio e
em breve some da Terra.
Quadro 6 - No fundo, um carro de polícia elétrico. O relógio ao fundo
marca, aproximadamente, 19:43.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 17, Quadro 2 - A placa do "New
Frontiersman" mostra o slogan: "In your hearts, you know it's right"
("Em seus corações, vocês sabem que está certo"). Alguém adicionou a
palavra "wing" (asa). Esse era o slogan do candidato à presidência dos EUA em
1964 Barry Goldwater.
Quadro 8 - Uma reprise de 3:15:5.
Quadro 9 - Uma reprise de 3:16:1.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 18, Quadros 1 e 2 - Esta é a edição do Nova
Express; o entregador fala "Eles quiseram esperar o programa ir ao ar antes de
soltarem a denúncia". Logo, presume-se que o programa de Benny Anger já acabou. No
entanto, no quadro 2, vemos Laurie e Daniel caminhando no fundo. Esta cena foi mostrada na
página 11, quadro 2, de um outro ângulo. Ora, neste momento, eles estavam indo para a
casa de Hollis, antes mesmo do programa começar. Erro?
No último quadro da página anterior (3:17:9), Hollis fala "O mundo inteiro logo vai
saber disso". Aqui, Bernard diz: "Ah! Eu sabia!". Há também uma
conexão com o TBF, que cita "o ataque assassino ao cargueiro", ou seja, a
denúncia do Dr. Manhattan.
Quadro 3 - Bernie lê o TBF, que cita "família", enquanto
Bernard fala de sua mulher.
Quadro 5 - "De que vale as lágrimas dele se sua ajuda me foi
negada?" As lágrimas de Deus são representadas pela chuva, aqui. A ajuda negada se
refere ao pedido de Bernie para que Bernard lhe emprestasse o boné, o que lhe foi negado.
Quadro 6 - A caixa de diálogo do TBF tampa a palavra "abrigo"
e termina com a palavra "isolamento". É formado então "isolamento
nuclear".
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 19, Quadro 1 - O soldado pinta o símbolo
radioativo no quarto do Dr. Manhattan, enquanto canta "Walking on the Moon", do
The Police.
Quadro 4 - Na porta lemos "Danger: quarentine area", que é o
texto original da frase que aparece no quadro 1.
Quadros 5 a 7 - A porta muda de cor aqui: de verde claro para verde escuro e
depois para amarelo.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 20, Quadro 1 - A placa mostra: "Gila Flats
Test Base: Per Dolorem Ad Astra: Government Property: Keep Out" ("Base de Testes
Gila Flats: Per Dolorem Ad Astra: Propriedade do Governo: Mantenha Distância". Gila
Flats é o lugar onde Jon Osterman sofreu o acidente que o transformou no Dr. Manhattan. A
frase em latim significa algo como "Através da dor para as estrelas". A luz
vermelha ao longe é o planeta Marte.
Quadro 2 - O Bestiário, bar onde os funcionários de Gila Flats se
reuniam.
Quadro 5 - A frase no quadro é "At play amidst the strangeness and
charm". Estranheza e charme são propriedades dos quarks.
Quadro 6 - Esta é a foto de Jon e Janey Slater. O momento em que ela foi
tirada é mostrado na edição # 4.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 21, Quadro 4 - A "aura" que se forma ao
redor do Dr. Manhattan lembra muito o planeta Saturno, inclusive com seus
"anéis" presentes aqui.
Quadro 7 - "Estaria ele lá? Teria estado antes e agora partido?" As
falas do personagem de TBF podem ser aplicadas ao Dr. Manhattan, e o local a que ele se
refere, ao Arizona.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 22, Quadro 1 - A manchete do New Frontiersman
mostra: "Our country's protector smeared by the Kremlin". Esta manchete é
citada no suplemento da edição # 8, página 3: "Protetor da América difamado pelo
Kremlin". O sol nascente mostra que esta é uma rua de leste para oeste, com a
Promethean Cab Co. apontando para o norte e a banca e o Instituto de Pesquisas
Extraespaciais, para o sul. Conexão com TBF: "O sol da manhã não me encontrou mais
sábio nem menos perturbado". O sol da manhã seria o homem da placa.
Quadro 2 - A manchete do Gazette na banca: "Dr. Manhattan leaves
Earth".
Quadro 3 - A manchete traduzida: "Dr. Manhattan sai da Terra".
Quadro 7 - "O cargueiro seguia seu rumo". Esta fala do TBF
também pode ser aplicada ao carro que carrega as placas de abrigo nuclear.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 23, Quadro 1 - Conexão com o TBF do quadro anterior
(3:22:7): "Quem zelaria por elas agora que eu não estava lá", se conecta com a
saída do Dr. Manhattan da Terra e a surpresa de Laurie ao saber disso.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 24, Quadro 1 - "Todos nós estamos em
perigo". A frase do oficial do governo (página anterior) reflete o pensamento de
Rorschach, como mostrado nesta página.
Quadro 2 -
Porque Rorschach É O Homem Da Placa - parte 6: na página 22, o homem da placa comprou o Gazette, um jornal que não costuma comprar. E aqui, Rorschach entrega o Gazette a Dreiberg, e não o pega de volta. |
Quadro 3 - O relógio de Dreiberg indica que agora são 7:25 da
manhã.
Quadro 6 a 8 - Rorschach passa
Nostalgia no rosto e depois rouba o vidro, um alusão a querer manter o passado, com o
Comediante vivo, Osterman na terra e nos não mais "em perigo". Ou pode-se fazer
uma analogia com o tão comentado "cheiro" de Rorschach. Também se nota uma
obsessão de Rorschach por pegar coisinhas. (colaboração de Lord Morpheus).
Quadro 9 - Abaixo da foto podemos ler "Benny Anger show
(ilegível)".
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 25, Quadros 2 e 3 - Bernard conta, resumidamente, a
história das histórias em quadrinhos no mundo de Watchmen. No nosso mundo é
Flash, e não Flash-Man, como ele fala. Pode tanto ser um erro da parte dele (o mais
provável), ou nosso mundo divergiu dos deles o bastante para que em 1939 houvesse uma
pequena diferença como esta.
Quadro 8 - "Russos invadem Afeganistão". No nosso mundo, isso
ocorreu em 1979. No deles, obviamente, os russos tinham medo do Dr. Manhattan, mas com ele
em Marte não hesitaram e invadiram o país. Este quadro tem o mesmo layout do último
quadro da página 24 (3:24:9), com alguém segurando o Gazette enquanto outro sai.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 26, Quadro 1 - "Última análise":
conexão com a fala de Bernie no último quadro da página 25. O segundo personagem a
falar é o Presidente Richard Nixon.
Quadro 5 - "Visão geral": alusão à visão de Jon do solo
marciano (colaboração de Lord Morpheus).
Quadro 6 - O homem à direita é o Secretário de Estado Henry Kissinger.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 27, Quadro 2 - O homem com o cachimbo estranho é
Gordon Liddy, que será visto novamente na edição # 10.
Quadro 5 - Nixon fala sobre "ponderação" enquanto o Dr.
Manhattan prepara-se para "ponderar".
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Página 28, Quadro 1 - "Totalmente indiferente"
aplica-se também, obviamente, ao Dr. Manhattan.
Quadro 3 - Nixon acaba fazendo uma analogia
entre Manhattan e Deus, ao colocá-lo como uma autoridade acima do civil mais poderoso da
Terra (o civil, obviamente, é o "Dick"). No capítulo quatro, o prof. Milton
Glass revela que não tinha classificado o Jonathan Osterman como um super-homem, e sim
como um Deus. (colaboração de João Paulo Ferreira)
--------------------------------------------------------------------------------------------------
SUPLEMENTO DA EDIÇÃO # 3 - SOB O CAPUZ
Capítulo V
- Parágrafo 3 - Aqui está um erro: no capítulo IV de Sob o Capuz,
Hollis Mason diz que Laurie nasceu em 1949, e aqui ele fala 1950. O fato é que, em
outubro de 1985, ela tem 35 anos (ela diz isso na penúltima página da edição # 1).
- Parágrafo 8 - De acordo com o módulo de RPG da Mayfair Games "DC Heroes", o
Comediante realmente matou o Justiceiro Encapuzado, e seu nome verdadeiro não era Rolf
Müller; essa era apenas uma identidade que ele usava.
- Parágrafos 16 a 18 - Os eventos citados aqui são mostrados na edição # 4.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
TERCEIRA CAPA - Letras A e T parciais.
ÚLTIMA CAPA - O relógio marca 9 minutos para a meia-noite, assim como na capa, e uma mancha de sangue continua a escorrer.
--------------------------------------------------------------------------------------------------