Activités de recherche collaboratives
Application de l'étude du langage affectif à l'enseignement-apprentissage du FLE

J'ai intégré à ma recherche de doctorat mon intéret pour l'enseignement-apprentissage du FLE, et notamment de la phonétique et de la prosodie à des apprenants étrangers.

Depuis 2004, j'ai monté en collaboration avec
Sophie de Abreu (EA333 ARP, UFRL, Paris 7 Denis Diderot), un projet de recherche sur la perception de la colère par des apprenants de FLE. A partir du corpus que j'utilise pour ma recherche de doctorat, nous avons construit un test de perception de la colère, avec une interface spécifique adaptée au public testé. Essayer le test de perception
Le but de ce projet était de voir si des apprenants étrangers étaient capables de percevoir la colère dans un corpus de français spontané, modifié pour ne conserver que la seule information prosodique. Le test a été passé par des groupes de Portugais et de Tchèques, tous apprenants du FLE, de niveau B2
(Portfolio Européen des Langues). Les résultats ont réaffirmé l'importance de la prosodie dans la communication des émotions. Nous avons montré que des apprenants du FLE pouvaient percevoir la colère dans des énoncés en français, en s'aidant uniquement de l'information prosodique, et attribuer à l'émotion des degrés d'intensité. C'est sur l'attribution de ces degrés qu'on observe une différence entre les jugements des sujets français, et ceux des apprenants, portugais et tchèques.


Le second volet de ce projet, portant cette fois sur la réalisation d'énoncés de colère par des apprenants de FLE, vient de débuter. Il est conduit en collaboration avec
Sophie de Abreu et Alessandra Mosca (Université de Brescia, Italie). Il consiste, dans un premier temps, à analyser et comparer, au niveau prosodique, la lecture expressive d'énoncés de colère dans trois langues romanes : le français, le portugais et l'italien. Puis, dans un second temps, sera analysée la lecture des énoncés de colère en français, par les memes locuteurs portugais et italiens, apprenants du FLE. Notre objectif à long terme est de mesurer l'influence de la langue maternelle sur les réalisations expressives des apprenants de FLE.
Retour à la Page d'Accueil