- Term - Dialect - Definition
- Reference
|
|
- Term - Dialect - Definition
- Reference
|
- Agleskala - Striped Lizard
- Blood Brothers of Gor, page 49
|
|
- Ahtudan - Something to be spit upon
- Blood Brothers of Gor, page 288
|
- Akamda - Fringe
sometimes used as a slave name
- Blood Brothers of Gor, page 53
|
|
- Akicita - Warrior
- Savages of Gor, page 321
|
- "Akicita hemaca" - "I am a warrior"
- Savages of Gor, page 321
|
|
- Akihoka - "One Who Is Skillful"
- Blood Brothers of Gor, page 16
|
- All Comrades - Warrior Society of the Kaiila
- Blood Brothers of Gor, page 16
|
|
- Amomona - Dustleg - Baby or doll
- Savages of Gor, page 230
|
- Anpao - Dawn or daylight
also Kailla name for "Selbar's Holding", former Waniyampi camp, located in the Barrens. leased for the sum of one ear of maize per year
- Blood Brothers of Gor, page 474
|
|
- Anptaniya - "The Breath
of Day"
also Kailla name for "Selbar's Holding", former Waniyampi camp, located in the Barrens. leased for the sum of one ear of maize per year
- Blood Brothers of Gor, page 474
|
- Blotanhunka - Warparty leader
- Savages of Gor, page 249
|
|
- Bloketu - Summer or Summertime
- Blood Brothers of Gor, page 29
|
- Cancega - Drum
Literally - "skin stretched over a hoop"
- Blood Brothers of Gor, page 32
|
|
- Canhanpisasa - Dustleg - Candy
- Savages of Gor, page 216
|
- Canhanpitasaka - Dustleg - Lumpsugar
- Savages of Gor, page 216
|
|
- Canhanpitiktica - Dustleg - Dried molasses
- Savages of Gor, page 216
|
- Canka - FireSteel
- Blood Brothers of Gor, page 29
|
|
- Canpasapawi - "The Moon in which the chokeberries are ripe"
Also known as Takiyuhawi -"The moon in which the tabuk rut"
- Blood Brothers of Gor, pages 21-22
|
- Canwapegiwi - "The Moon when the leaves become brown"
(Autumnal Equinox)
- Blood Brothers of Gor, page 380
|
|
- Capwapekasnawi - "The moon when the wind shakes off the leaves"
(Wayuksapiwi - Dustleg - "The Corn-Harvest Moon")
- Blood Brothers of Gor, page 466
|
- Casmu - Second largest (1000 members) sub tribe of the Kaiila
- Blood Brothers of Gor, page 25
|
|
- Cega - Pot, pail, or bucket
- Blood Brothers of Gor, page 32
|
- Cesli - Dung
- Blood Brothers of Gor, page 288
|
|
- Cespu - Wart or scab
- Blood Brothers of Gor, page 288
|
- Cinto - Surely, or agreed
- Blood Brothers of Gor, page 452
|
- Civil Chief - Chieftain of the Tribe, similar to an Aministrator.
He cannot be both a Civil and a War Chief at the same time.
- Blood Brothers of Gor, page 34
|
|
- Cotanka - Flute/fife or generally any wind instrument
- Blood Brothers of Gor, page 236
- (Given as a Love Flute in
- Blood Brothers of Gor, page 469)
|
|
- Cuwignaka - Kaiila - White Woman's Dress
- Savages of Gor, page 309
|
- Death Song - Song sung by Red Savages prior to a battle if they expect not to survive it
- Blood Brothers of Gor, page 239
|
|
- Eca - Well Done
- Savages of Gor, page 220
|
- Girl Herd - Flocks of female slaves usually numbering between 40 and 50 girls. They are sold off just before winter. Herds are replenished by theft or trade in spring.
- Blood Brothers of Gor, page 95
|
|
- Hala - Kaiila - The hinti which is a small active insect
- Blood Brothers of Gor, pages 219-220
|
- Hci - Gap or edge, or gash
- Blood Brothers of Gor, page 9
|
|
- Hei - Hurry
- Savages of Gor, page 145
|
- Hemeca - I am
- Savages of Gor, page 321
|
|
- Hopa - Dustleg - Beautiful or attractive
- Savages of Gor, page 216
|
- Hou - Dustleg/Kaiila - Greetings
- Savages of Gor, page 257
|
|
- Ieska - Dustleg - "One Who Speaks Well" or an interpreter
- Savages of Gor, page 225
|
- Ihanke - Line of The Wands. The border between the Barrens and civilization (Kalliauk)
- Savages of Gor, page 147
|
|
- Ihdazicaka - "One Who Counts Himself Rich"
- Blood Brothers of Gor, page 9
|
- Isanna - Third largest (700-800) band of the Kaiila Tribe. Known for its vast wealth in Girl herds and kaiila.
- Blood Brothers of Gor, pages 95-96
|
|
- Isbu - Little Stones. Largest band of the Kaiila
(1600-1700 members)
- Savages of Gor, page 321, Blood Brothers of Gor, page 25
|
- "Isbu hemaca" - "I am of the Little Stones"
- Savages of Gor, page 321
|
|
- Istawicayazanwi - "Sore Eye Moon"
- Savages of Gor, page 144
- (Vernal Equinox)
- Savages of Gor, page 144
|
- Itancanka - Dustleg - Master
- Savages of Gor, page 231
|
|
- Iwoso - Pouting lips
Sometimes used as a slave name
- Blood Brothers of Gor, page 29
|
- Kahintokapa - "One Who Walks Before"
- Blood Brothers of Gor, page 28
|
|
- Kaiila - The Tribal name "The Cutthroat Tribe"
(approx 4500 members including sub-tribes)
- Savages of Gor, page 321, Blood Brothers of Gor, page 25
|
- "Kaiila hemaca" - "I am of the Kaiila"
- Savages of Gor, page 321
|
|
- Kantasawi - "The Moon in which the plums turn red."
- Blood Brothers of Gor, page 21
|
- Kinyanpi - "The Flighted Ones". Used for Red Savages mounted on Tarns
- Blood Brothers of Gor, page 209
|
|
- Koda - Dustleg -
- Savages of Gor, page 257
|
- Kodakiciyapi - Dustleg - Peace or friendship
- Savages of Gor, page 257
|
|
- Kola - Kaiila - Friend
- Savages of Gor, page 257
|
- Magaksicaagliwi - "Moon of the Returning Gants" (Spring Moon)
- Savages of Gor, pg 144
-
(referred to as the "Moon of the returning Giants" in
- Blood Brothers of Gor, page 466)
|
|
- Mahpiyasapa - Black Clouds
- Blood Brothers of Gor, page 28
|
- Mazahubu - Dustleg - "Bracelets"
Also used by tribes outside of the Kaiila for the Napoktan band of the Kaiila
- Blood Brothers of Gor, pages 10-11
|
|
- Medicine Chief - High Chief of the Kaiila during the time of the Summer Festivals.
- Blood Brothers of Gor, page 34
|
- Mita - Dustleg/Kaiila - "My"
- Savages of Gor, page 257
|
|
- Mitakoda - Dustleg - "My friend"
- Savages of Gor, page 257
|
- Mitakola - Kaiila - "My friend"
- Savages of Gor, page 257
|
|
- Napoktan - "The Bracelets Band" a sub tribe of the Kaiila, smallest band of the tribe.
(300-400 members)
- Blood Brothers of Gor, page 191
|
- Natu - Corn Silk.
Also can be hair on side of head
- Blood Brothers of Gor, page 471
|
|
- Natusa - Red Tassle
ie. Red Silk Slave (sa = red)
- Blood Brothers of Gor, page 471
|
- Nitoske - Dustleg - White Woman's Dress
- Savages of Gor, pages 309-310
|
|
- Oglu waste - Good luck
- Blood Brothers of Gor, page 54
|
- Olakota - Kaiila - Peace
- Savages of Gor, page 257
|
|
- Opiutake - Kaiila - A kiss or just "kiss"
- Blood Brothers of Gor, page 177
|
- Owopte - Kaiila - "The place from which a turnip is dug"
- Blood Brothers of Gor, page 220
|
|
- Petuspe - Kaiila -"Fire Brand"
(also see Petuste)
- Blood Brothers of Gor, page 465
|
- Petuste - "Firebrand"
(also see Petuspe)
- Blood Brothers of Gor, page 29
|
|
- Pte - Kaiila - literally stands for the kailiauk cow. Considered to be the mother of the tribes
- Blood Brothers of Gor, page 10
|
- Sa - Red
- Savages of Gor, Page 326
|
|
- Siptopto - Kaiila - Beads
- Blood Brothers of Gor, page 12
|
- Sleen Soliders - Name for a Warrior Society of the Isbu band.
They wear a necklace of Sleen Claws.
- Blood Brothers of Gor, page 8
|
|
- Takiyuhawi - "The moon in which the tabuk rut"
Also Canpasapawi "The moon in which the chokeberries are ripe.
- Blood Brothers of Gor, pages 21-22
|
- Tatanka - Kaiila - Bull
- Savages of Gor, page 326
|
|
- Tatankasa - Red Bull
(The Kaiila's name for Tarl Cabot)
- Savages of Gor, Page 326
|
- The Memory - a vague term for some great injustice done to the Red Savages by white settlers. Unification of traditional enemies
is achieved by this event for the duration of battles with whites. After the battle, they return to their own lands they go back to being hostile to each other.
- Blood Brothers of Gor, page 13
|
|
- Wagmezahu - Fleer - Corn Stalks
- Savages of Gor, page 240
|
- Waiyeyeca - "One Who Finds Much"
- Blood Brothers of Gor, page 190
|
|
- Wakanglispa - Black Lighting, The Medicine Tarn
("Ubar of the Skies"-Tarl's Tarn)
- Blood Brothers of Gor, page 343
|
- Wakapapi - Kaiila - Pemmican, prepared from dried strips of kailiauk meat (jerky)
- Blood Brothers of Gor, page 46
|
|
- Wanasapi - Hunt or great hunt
- Blood Brothers of Gor, page 8
|
- Wanicokanwi - "Mid Winter Moon"
- Blood Brothers of Gor, page 466
|
|
- Waniyanpi - Dustleg - "Tame cattle"
- Savages of Gor, pages 233-236
and 277-303
|
- Waniyetuwi - "Winter Moon"
- Blood Brothers of Gor, page 466
|
|
- Wapike - "One Who Is Fortunate"
- Blood Brothers of Gor, page 469
|
- War Chief - Chief in charge of Warpath planning, the Blotanhunka report to him.
He cannot be both a War Chief and a Civil Chief at the same time. Tribes may have more then one War Chief.
- Blood Brothers of Gor, pages 34-35
|
|
- Watonka - "One Who Is Rich"
- Blood Brothers of Gor, page 28
|
- Wasnapohdi - Pimples
Sometimes used as a slave name.
- Blood Brothers of Gor, page 22
|
|
- Wawihaka - Dustleg - Joker
- Savages of Gor, page 216
|
- Wayaiha - Dustleg - "One Who Makes Others Laugh"
- Savages of Gor, page 216
|
|
- Wayuhahaka - "One Who Possesses Much"
- Blood Brothers of Gor, page 350
|
- Wayuksapiwi - Dustleg -"Corn-Harvest Moon"
Kaiila - Capwapekasnawi - "The moon when the wind shakes off the leaves"
- Blood Brothers of Gor, page 466
|
|
- Whihopawin - Dustleg - Woman
- Savages of Gor, page 216
|
- Wicatawi - The Urt Moon
- Blood Brothers of Gor, page 466
|
|
- Wicayuhe - Dustleg - Master
- Savages of Gor, page 231
|
- Wicincala - Dustleg - Girl
- Savages of Gor, page 230
|
|
- Wihinpaspa - Dustleg - Lodge or tent pin
- Savages of Gor, page 238
|
- Winyela - Kaiila - "Female animal"
- Savages of Gor, page 318
|
|
- Witantanka - "One Who Is Proud"
- Blood Brothers of Gor, page 53
|
- Witchi - The Hard Moon
- Blood Brothers of Gor, page 466
|
|
- Wismahi - The Arrowhead Band. Second smallest band of the Kaiila
(500-600 members)
-
|
- Wolakota - Kaiila - Friendship
- Savages of Gor, page 257
|
|
- Womnaka - Dustleg - Something that "exhudes much odor", stinks
- Savages of Gor, page 230
|
- Wopeton - Kaiila/Dustleg - "Merchant" or "Trader"
- Savages of Gor, page 257
|
|
- Wowiyutanye - Temptation
- Blood Brothers of Gor, page 289
|
- Wozupiwi - "The Planting Moon"
- Savages of Gor, pg 144
|
|
- Zontaheca - Dustleg - Honest fellow or person
-
Savages of Gor, page 216
|
-
-
|