TTT-Himnaro Cigneta (al la titolpagxo)

SIMPLA LAŬDO

Praise God in the Morning

Esperanto version

Awake, my soul! Awake, O harp and lyre! I will awake the dawn! : Psalm 57.8

Anonymous, U.S.?, 20th century?

Source : LBR

  1. Praise God, praise God!
    Praising in the morning, praising in the noontime,
    Praise God, praise God!
    Praising when the sun goes down!

  2. Love God, love God!
    Loving in the morning, loving in the noontime,
    Love God, love God!
    Loving when the sun goes down!

  3. Serve God, serve God!
    Serving in the morning, serving in the noontime,
    Serve God, serve God!
    Serving when the sun goes down!

  4. Praise God, praise God!
    Praising in the morning, praising in the noontime,
    Praise God, praise God!
    Praising when the sun goes down!

Note: This is a gender-neutralized version, construing the "Him" of the traditional text as "God"; for those whose poverty-stricken benightedness or other personal traits make such a version unattractive, or who construe "Him" as "Jesus", the traditional text can be retrieved by singing "Him" for "God" as well as for the participial ending "-ing" (not, however, for the ending of "morning", lest it become a dirge) ;-) - Liland

Tune : PRAISE HIM IN THE MORNING
Anonymous American melody
MIDI LBR


TTT-HIMNARO CIGNETA
estas parto de
La Lilandejo
http://www.scn.org/~lilandbr/

la TTTejo de
Liland Brajant Ros'