TTT-Himnaro Cigneta (al la titolpagxo)

(en angla lingvo)

The Chariot! The Chariot!
"The Trumpet"

H. H. MILMAN, 1827
(found in both Walker’s Southern Harmony and The Sacred Harp,
as well as in The Social Harp, 1855, and in an early Cherokee-language hymnal)

Esperanto Translation of First Three Verses

Fonto : Sacred Harp Online

  1. The chariot! the chariot! its wheels roll in fire,
    As the Lord cometh down in the pomp of His ire!
    Lo! self-moving it drives on its pathway of cloud,
    And the heav'ns with the burden of Godhead are bowed.

  2. The glory! the glory! around Him are poured
    Mighty hosts of the angels that wait on the Lord.
    And the glorified saints and the martyrs are there,
    And there all the palm-wreaths of victory wear.

  3. The trumpet! the trumpet! the dead all have heard,
    Lo, the depths of the stone-covered charnel are stirred:
    From the sea, from the earth, from the south, from the north,
    And the vast generations of man are come forth.

  4. The judgment! the judgment! the thrones are all set,
    Where the Lamb and the white vested elders are met;
    There all flesh is at once in the sight of the Lord,
    And the doom of eternity hangs on His word.

  5. Oh mercy! Oh mercy! look down from above,
    Great Creator, on us, Thy sad children, with love.
    When beneath to their darkness the wicked are driv'n,
    May our justified souls find a welcome in heav'n.

Composed by J. WILLIAMS, 1831
(MIDI SocH*)

TTT-Himnaro Cigneta
estas filia TTTejo de
Eldonejo Cigneto