ĜOJA LAŬDO

Ĝoje, ĝoje ni vin gloras

Joyful, joyful, we adore thee

Verkis (angle) : Henry VAN DYKE, 1907
Esperantigis : ROS' Haruo, ĉ. 1997

Fonto : HK (= Ad 466)

  1. Ĝoje, ĝoje ni vin gloras, granda Di', reganta Am':
    Koroj antaŭ vi ekfloras, kvazaŭ sub la suna flam'!
    Ekforfandu tristajn nubojn, pek-obskuron pelu for!
    Scio anstataŭu dubojn : iluminu nin, Sinjor'!

  2. Viaj verkoj vin ĉirkaŭas ĝoje : tero kaj ĉiel'
    Vin spegulas, ade laŭdas ĉiu stelo kaj anĝel'.
    Kampo, bosko, valo, monto, flora bedo, ŝaŭma ond',
    Ĉanta birdo, akva fonto — kun ni laŭdas tuta mond'.

  3. Ĉiam donas kaj pardonas, benas kaj benatas vi.
    Ĝoj-naskanto, ni vin konas, fonto de l' viv-harmoni'.
    Patras Dio, fratas Kristo : ĉies amon estras Di'.
    Nin amigu, Instruisto! Levu nin al ĝoj' ĉe vi!

  4. Kantu, homoj, dum laŭdegas la stelaro de l' maten':
    Patra amo ĉion regas, homojn ligas am-katen'.
    Kantadante marŝu kune; ni la venkon gajnis jam!
    Ĝojmuziko gvidas sunen, himno de triumfa Am'!

Melodio: HYMN TO JOY
en 9 a Simfonio, 1824, de BETOVENO (Ludwig van BEETHOVEN)
MIDI TCH


Listo de Aliaj Esperantaj Tekstoj por Tiu Ĉi Melodio


TTT-Himnaro Cigneta
estas filia TTTejo de
Eldonejo Cigneto