Captain Viktor Nikolaevitch Antonov, Master of the MIR since she was built

 

Reproduced from the winter 2002 edition of 'Tall Ships and Sail Training International', 
the official magazine of Sail Training International)

FROM TRAINS TO SAILTRAINING

by Bernhard Heppener, Director STI and Country Representative for the Netherlands.

 

Viktor Antonov, born in Leningrad (now St. Petersburg) just before the 2nd world war, surprisingly did not grow up in a maritime orientated family. Neither his father, a metallic engineer, nor anyone in his close family had anything more to do with the sea than their love of a good plate of fish. However, Viktor will tell you that he had his bond with the sea for as long  as he can remember. This special feeling survived the time from 1941 untill the end of 1943 when, together with his mother, he had to flee Leningrad and stay in the Urals. On his return he completed his schooling. Not having the right papers to join the navy, he went to the Railway Institute, where he graduated 1959 and then worked at the Leningrad Central Station. An old love never dies and after three years this sea-dog-to-be managed to become a trainee aboard the Admiral Makarov State Maritime Academy sail training barquentine, SIRIUS, built 1948 in Turku. Studying during the winter in the (frozen) port of Lenengrad, he qualified as third mate on SIRIUS in 1967 and first mate in 1970. In 1971, after 16 years, , he left to work on the Academy's cargo motor training vessel, starting as mate and becoming master 1981. This vessel sailed in the Baltic and to the Mediterranian with 4000 tons of dry cargo, 156 trainees and 48 permanent crew, including teachers who in 5/6 months taught their pupils all secrets of the art of navigation.

In the meantime, Viktor Antonov combined his professional life at sea with his sailing hobby. Not a free moment seems to have passed without sailing. First 6 metre yachts, then Dragons and Stars, then offshore races to Tallin. His first Tall Ships Race came in 1978 as master of the 12 metre l.o.a. yacht RITZA in the race from Gothenburg to Horten, Norway, via Fair Isle; result: 2nd in class behing Peder Lunde, twice Olympic champion for Norway. More success came in 1980, with a first in class after a neck and neck race from Kiel to Karlskrona with the Dutch naval ketch URANIA. Then in 1987 the Academy aquired the sail training full rigged ship MIR and Captain Antonov became her master.

The many years of sailing experience in so many different vessels clearly paid off when MIR won one Tall Ships Race after the other.

Captain Antonov is hard to beat. Those who have sailed with him on board MIR have witnessed his increadible seamanship, his intuition as a thorough seaman. Viktor Antonov does not need barometers let alone weather forecasts it seems. He knows. It is as if he is the one who makes the weather. Luckily for the rest of the fleet he is perfectly human, as the Bicentinnial Tall Ships 2000 race from Halifax to Amsterdam showed. The cold front he picked up that made him speed across the Atlantic alas overtook him in the end and he saw St. Catherinine's Point for many a day, loosing an originally good placing.

On 26 July 2002 Viktor Antonov handed over his beloved position as Master of MIR to Captain Sergey Timoshkov, who he has known since they sailed together on RITZA in 1978 and 1980, Viktor as master, Sergey as cadet.

Was 2002 the last time we will see Captain Antonov in our races? Luckily not. He will spend more time with his wife Nataliya and he will follow his daughter Marina's studies at the Maritime Management Faculty at the Admiral Makarov Academy. Whether he will go back to his hobbies of long distance swimming, downhill or langlauf skiing, remains to be seen. But the president of the Admiral Makarov State Maritime Academy, Professor Ivan I. Kostylev, has asked him to stay as a consultant during races. So the challenge for many other skippers in our races is still there, to try and do better than MIR.

I have known Viktor for more than 20 years. It is an honour and a great pleasure to count such a wonderful man among your friends. I have seen him on board MIR at sea, as the winning captain of our races, but also under circumstances that were extremely unhappy and difficult for him and his professional crew. Whatever the circumstances, Viktor always was the same modest and friendly person who as a captain by nature is also a leader by nature. May we often sail against him in the future.

 

 

*****

Hевское время No 159 (1801) 2.сентября 1998 г.

Человек дела

Звезда над морем Сириус - самая яркая звезда на небе. На паруснике "Сириус" прошел путь от матроса до капитана Виктор Николаевич Антонов. Трагедией стал факт превращения баргентины в ресторан "Кронверк". Зато звездой мирового масштаба стал сам Виктор Антонов - капитан па русника "Мир". Встреча с капитаном стала для меня такой же важной, как встречи с И. Бродским, Д. Лихачевым, М. Шемякиным и моими любимыми петербургскими художниками.

Имя Виктора Антонова и "Мир" - пропуск в любые страны, где проходила регата Catty Sark. Подобную известность и уважение мало кто имеет в среде моряков. Мы с Виктором Николаевичем познакомились за неделю до выхода парусника в море. Только после личной бес еды с этим капитаном-интеллигентом я решилась впервые в жизни (да еще с выставкой произведений петербургских художников) отправиться в дальнее плавание. 76 дней я исподволь следила за капитаном. Личностей такого масштаба и в море, и на суше остается все меньше и меньше.

Виктор Николаевич - человек редкого ума, сильной воли, поразительной выдержки и огромного мужского обаяния. Перед регатой он был весь в себе. Казалось, не замечал никого, много читал в свободное от капитанских обязанностей время. Терпеть не мог стоянок.

"Что там на берегу делать?" Города до начала регаты ему были не интересны, и лишь встречи с немецкими друзьями парусника скрашивали часы разлуки с морем.

Где-то на двадцатый день плавания состоялся наш первый разговор. Говорили о России, о культуре. Он читал наизусть М. Волошина, А. Пушкина, рассказывал о любви к русской природе...

В. Н. Антонов - коренной ленинградец. Всю жизнь прожил в доме Державина на Фонтанке в окружении людей с благородной и редкой родословной. Восемь лет тому назад дом расселили. "Я думал - музей сделают, а въехали какие-то фирмы". Теперь семья живет на окра ине. (Этот заядлый холостяк женился в сорок лет на очаровательной женщине Наталье Ивановне, оказавшейся моей ученицей, что выяснилось через месяц плавания.) "Далеко живем, зато из парадной выхожу, надеваю лыжи и прямо в лес: мне нравится".

В морской "звезде" нет ничего звездного. Маленькая машина давно не заводится, квартира требует ремонта. А у него - вечный роман с морем, которому отдал 35 лет жизни. Не так давно команда поздравляла капитана с 60-летием.

Его талант сродни таланту художника. Взгляд зорко окидывает паруса. "Победим", - спрашиваю я, стоя на палубе. "С такими старыми парусами это будет трудно. Вот на Западе их меняют каждые два года". В. Н. Антонов не только сам принимал корабль в Гданьске в 1987 году, но и следил за его строительством. В надежные руки отдали поляки свое детище, получившее признание в мире прежде всего благодаря В. Антонову. Русский капитан сразу стал выигрывать у признанных асов. Все шесть кораблей, построенных в Гданьске, считаются самыми быстроходными, а выигрывает регаты, первым приходя к финишу, парусник "Мир". (Потом идут сложные подсчеты и общее место - не всегда первое.) В жизни "Мира" и его экипажа были разные сюжеты. Но с каким упорством В. Н. Антонов два года добивался участия учебно-парусного судна в регатах, убеждая всех, что лучшей практики для сотен курсантов Государственной морской академии им. адмирала С. О. Мак арова быть не может. К счастью, в лице президента академии И. И. Костылева он нашел верного соратника.

"Сегодня приглашаю в салон, будем слушать Чайковского". Уютный салон отделан деревом, мы и иностранцы, плывущие на корабле, получаем невероятное удовольствие. Где еще в море послушаешь классическую музыку? "Зачем вам возвращаться? Ну что в городе хорошег о? Как говорит мой друг - едешь на работу на одном и том же трамвае мимо одного и того же забора. Вы еще соскучитесь без моря".

Сколько раз во время гонки на мои нетерпеливые вопросы: "Мы первые?" - спокойно отвечал: "Как получится". Но я-то знаю, что капитан В. Н. Антонов мечтал о победе, потому перед началом регаты и спрашивал перед строем курсантов: "Есть желание победить?" И хор голосов уверенно отвечал: "Есть!"

В Норвегии мы слушали Грига - любимого композитора капитана. В Гетеборге после победы по всем статьям в классе А он наконец-то нашел время для интервью. "Пошли побеседуем".

- Что такое счастье?

- Любовь к своей профессии.

- Ваши принципы руководства?

- Четкость, ясность. Экипаж должен понимать стоящие перед ним задачи и необходимость их выполнения.

- Чего вы не любите?

- Терпеть не могу самодуров.

- Нужен ли на корабле демократизм?

- Трудно сказать. Капитан целиком отвечает за управление судном - есть единовластие, но бывают моменты, когда жесткость неуместна.

- На что живет парусник "Мир"?

- Рублевую часть зарплаты мы получаем от Академии им. Макарова. Нам выделили значительную сумму для того, чтобы мы могли выйти на эту регату. В период плавания мы частично покрываем расходы.

- Чего бы вам сейчас больше всего хотелось?

- Чтобы нам чуть-чуть повезло.

- У нас были две стоянки в открытом море. Вы - единственный, кто плавал в 14-градусной воде. Вы лучше всех прыгали с "тарзанки". Ни один курсант не смог сделать такого сальто. Вы занимались спортом?

- Да, у меня много спортивных разрядов: альпинизм, плавание, гребля, гимнастика, ходьба на лыжах.

- Чем увлекаетесь, кроме моря?

- Сколько себя помню, всегда мечтал о море и ни разу об этом не пожалел. Нет ничего восхитительнее, чем управлять судном под парусами.

- Что вы испытываете, когда побеждаете?

- Удовлетворение. Значит, гонку провел грамотно и правильно "прочел" погоду.

- Какие черты вы считаете главными для членов своей команды?

- Честность, любовь к профессии, уважение к другим в сочетании с чувством собственного достоинства.

- Парусник и вас знают во всем мире, больше всего - в Германии...

- Пока нас мало знают в России, нет должного представления о нас и в Петербурге. Я мечтаю о том, чтобы парусник был на государственном обеспечении. Меня очень волнует судьба молодого поколения. Должна быть разработана программа участия в регатах на неск олько лет вперед.

Корабль - представитель не только Петербурга, но и всей России. На корабле могут находиться ученые, развиваться культурно-просветительские программы, научно-исследовательские. От этого обязательно будет двойная польза - и ученым , и деятелям культуры, и курсантам.

- У вас есть герб Петербурга?

- Нет. Мэры европейских и американских городов дарили нам гербы своих городов. А герба Петербурга никто не вручил.

- Каждую книгу, подаренную вам, вы отдаете в библиотеку корабля. Каждый подаренный диск остается на корабле.

- Иначе и быть не может.

- Как вы обеспечиваете семью?

- Семья любого западного матроса обеспечена лучше.

- У вас есть награды?

- Есть звание "Почетный работник морского флота". В 1992 году я получил поздравление с днем рождения от А. Собчака. К шестидесятилетию - поздравление от В. Яковлева.

- Как вы относитесь к программе "Сделано в Петербуpге", которую сейчас разрабатывает на будущее комитет внешних связей совместно с Академией им. адмирала Макарова?

- Программа может называться и "Сделано в России". Я всячески буду поддерживать ее осуществление.

Мы расстались в Гданьске, где был устроен специальный прием в честь тысячелетия города. На корабле мне приходилось слышать, что гонку выигрывает не только капитан, а вся команда. Команда, с моей точки зрения, выиграла уже тем, что имеет такого капитана.

Татьяна ЮРЬЕВА, директор Центра искусств им. Дягилева


1