Finnisches Märchen

*lol wir haben uns füpr diesen Märchen entschieden da unsere Großmütter es unds immer erzählt haben Oben findet ihr den Original Text und da ihr ja alles Deutsche seit  und damit auch nicht Finnischkönner findet ihr darunter eine Deutsche Übersetzung. Jaja der liebe Lari hat sich dran gemacht und alles für euch Übersetzt


Kettu syö voipytyn

Kerran kettu ja sus alkovat yhres kaataa kaskea. Eväänä ol äijil kokonai voipytty. Ku olvat tehneet työtä vähän aikaa, nii jo ketun tekee miel voita syömää. Kettu men mettikköö, tulee jällee takasin ja sanoo surelle: "Min naapuriin sai pieniä, ja minuu kuttuttii ristiäisii kummiks." "Vai nii", sano sus. Kettu läks, mut menkii voipytylle ja söi paljo voita. "Mikäs nimeks pantii?" kysyy sus, ku kettu palas. "Akkus", sano kettu. Vähän ajan päästä kettu taas men viitakkoo, tul takasin ja kertoo surelle, että toinen naapuri se taas sai lapsia ja häntä haettii kummiks. "Vai jo taas", sano sus. Kettu men ja söi voita uurestaa. "Mikäs nimeks pantii?" kysyy taas sus. "Kekkus" sano Kettu. "Häi!" sano sus. Pikkusen aikaa kettu kaas kaskea, ku jo taas men mettää. "Kolmas naapuri taas sai pikkusii, johaan ny on ihme, ja taas mie pääsen kummiks", selitti kettu. "Enkä mie koskaa pääs", valitti sus. Kettu käyv syömäs lopunkii voin. "Mikäs nimeks?" kysyy sus. "Loppus", sano kettu. Kaatovat kaskea, nii jo sus sanoo: "Eiköhää o lounaika?" "Ei viel", sano kettu, "hätäinpä sie oletkii." Viimeselt läksvät lounaille. Voi ol syöty. No kettu koht syyttämää sutta, että sie sen söit, ku mie olin ristiäsis. Sus puolestaa väitti ketun käynneen syömäs eikä misää ristiäisis. Ny kettu ehrottel, että käytäs maate toho suostuttii. Kettu ol säästäny tät varten palasen voita. Sus nukkuu, silloi kettu panee voin sen kuonon alle. Kettu on ja nukkuvinaa. Sus heräs ja näk voin kuonosa alla, paikal sus pötkimää, ja kettu jäi nauramaa hokottamaa.

Der Fuchs frißt den Butternapf  (übersetzung)

Einmal wollten der Fuchs und der Wolf gemeinsam einen Acker roden. Als Proviant hatten sie einen ganzen Butternapf. Als sie eine Weile gearbeitet hatten, bekam der Fuchs Lust auf die Butter. Der Fuchs ging in den Wald, kam zurück und sagte zu dem Wolf: "Mein Nachbar hat ein Kind gekriegt, und ich bin der als Pate zur Taufe eingeladen" "Aha", sagte der Wolf. Der Fuchs ging los, lief aber zu dem Butternapf und fraß viel Butter. "Was hat das Kind für einen Namen bekommen?" fragt der Wolf, als der Fuchs zurückkehrt. "Anfang", sagte der Fuchs. Nach einer Weile ging der Fuchs wieder in die Wildnis, kam zurück und sagte dem Wolf, dass ein anderer Nachbar wieder ein Kind gekriegt habe und er wieder als Pate gebeten sei. "Was schon wieder?" sagte der Wolf. Der Fuchs ging wieder hin und fraß wieder Butter. "Was für einen Namen hat das Kind bekommen?" fragte der Wolf wieder. "Mitte", sagte der Fuchs. "Ach!" sagte der Wolf. Eine kurze Zeit lang arbeitete der Fuchs mit, dann aber ging er wieder in den Wald. "Jetzt hat mein dritter Nachbar Junge gekriegt, das ist schon komisch, und wieder werde ich Pate", erklärte der Fuchs. "Und ich bin nie Pate", klagte der Wolf. Der Fuchs ging hin und fraß auch den Rest der Butter. "Wie ist der Name?" fragte der Wolf. "Schluss", sagte der Fuchs. Wieder arbeiteten sie auf dem Acker, und schließlich sagte der Wolf: "Ist es schon Zeit für das Mittagessen?" "Noch nicht", sagte der Fuchs, "du hast es aber eilig!" Schließlich gingen sie doch zu Mittag. Die Butter war aufgefressen. Der Fuchs beschuldigte den Wolf, dass er sie gefressen habe, während er bei der Taufe war. Der Wolf dagegen behauptete, der Fuchs habe sie gefressen und sei gar nicht auf einer Taufe gewesen. Der Fuchs schlug vor, dass sie dich dort auf den Felsen hinlegen und dann würde die Butter schon aus der Schnauze des Schuldigen tropfen. Das wollten sie tun. Der Fuchs hatte zu diesem Zweck ein kleines bissen Butter aufgehoben. Als der Wolf schlief, rieb ihm der Fuchs die Butter unter die Schnauze und stellte sich dann schlafend. Der Wolf erwachte, sah die Butter unter seiner Schnauze und machte sich schnell aus dem Staube. Der Fuchs aber blieb zurück und hielt sich den Bauch vor Lachen.