美容院・散髪屋の英会話
なんて言ったらいいの?エド作の分かる範囲で書きました。
日本語 | 英語 | 例文 |
カット | haircut cut |
I'd like to make an appointment for a hair cut. |
毛先を揃える | trim | I'd like to get a trim. |
ヘアカラー | hair colour | I will get a hair colour today. |
毛染め | dye | . |
ハイライト | highlight | I'd like brown highlight in my hair. |
ブロウ | blow dry | . |
シャンプー | shampoo | . |
リンス | conditioner | . |
パーマ | permament perm |
. |
ストレートパーマ | chemical hairstraightening chemical hair relaxing |
. |
前髪 | bangs | Please trim the bangs. |
モミアゲ | sideburns | Please shave my sideburns. |
ひげ | beard | . |
口ひげ | mustache | . |
普通の髪質 | normal hair | . |
細い髪 | fine hair | . |
太い髪 | thick hair | . |
直毛 | straight hair | . |
カーリーヘア | curly hair | . |
ジェル | gel | . |
ムース | mouse | . |
ヘアスプレー | hair spray | . |
イメージチェンジ | a new look a new hairstyle |
I'd like a new look. I'd like a new hairstyle. |
ボリュームをおとす | lighten one's hair | I;d like to lighten my haira bit. |
ボリュームを入れる | add volume add body |
How about adding volume on the top? |
レイヤーを入れる | add layers | How about adding some layers on the bottom? |
アジア人の髪 | Asian hair | I want to see someone who has experience working with Asian hair. |
. | . | |
![]() |
||
I'd like to make an appointment for a haircut
with 〜(指名するスタイリストの名前) 〜さん担当でカットの予約を入れたいのですが。 |
||
I've never been in before. (この美容院は)初めてなんですが。 |
||
Do you have any hairstylist who has experience
working with Asian hair? アジア人の髪の経験があるヘアスタイリストはいますか? |
||
How about five pm on Tuesday? 火曜日の午後5時はどうですか? |
||
. | ||
![]() |
||
My name is Edosaku. I have an appointment
with George at 5pm. 私はエド作です。5時にジョージと予約しています。 |
||
Could you recommend a good hairstyle for
me? いいヘアスタイルはないですか? |
||
Could you please add more layers and trim
the bangs? もっとレイヤーをいれ、前髪を揃えて下さい。 |
||
. | ||
![]() |
||
(1) 通常、10〜15%のチップが必要です。お勘定するときにチップの分を追加します。 (2) 日本語でいう「リンス」は英語でコンディショナーといいます。 (3) 写真を持っていくと分かりやすいかもしれません。 |
Copyright (C) 2001 www.gepcotoes.com/EdmontonStreet.
All Rights Reserved.
一応 著作権あり・・・無断転載ダメっす
EdmontonSt@yahoo.co.jp