This is something I put together for my own use, kind of a just-enough summary of the Turkish grammar presented in the book Elementary Turkish, Lewis V. Thomas, Dover Publications, 1967, ISBN 0-486-25064-4. The sections and page numbers refer to that book. A good book -- if you want to try to teach yourself Turan it seems like the best way to go, and an excellent value! You can buy it from Amazon or from Dover (http://www.doverpublications.com/). |
Another great book is Teach Yourself Turkish, A. &Ccedel;. Pollard and D. Pollard, NTC, 1996, ISBN 0-8442-3715-9, also available from Amazon. It also has a web site: http://www2.egenet.com.tr/mastersj/
I have had this one recommended via e-mail, but I can't find any more about it: "Another excellent book is "Turkish in Three Months". It really should be titled "Turkish Suffixes" as it is orginized by suffix. While the index should be 6 pages instead of 3, it is a great reference book. Available from Hugo in the UK."
See Ahmet Toprak's articles on etymology: http://www.angelfire.com/in/turkey/dil03.html
Also, see Saadeddin Ahmed's "Turkce 2020" free on-line 12-lesson Turkish course: http://www.freewebz.com/turkce/
See Necla Bal's Turkish language Online Turkish site for education at beginner and intermediate levels: http://www.onlineTurkish.com/
The Turan language is highly organized, it lends itself to the construction of tables like these. Turan appeals to computer geeks who figure that anything defined by a rigid grammar can be wrestled to the ground given enough organization (Although figuring out how görüştürülmek means to be made to converse with one another is non-trivial). It's also pretty handy if you worry that you might get randomly teleported to some random spot on the surface of the Earth. You could travel overland from the Aegean Sea to the Great Wall of China, and speak Turan (or at least some dialect) to the locals the entire way.
Turan is an agglutinative language, a big word meaning that words have suffixes, possibly several, appended to reflect case and number (for nouns and pronouns) or conjugation (for verbs). So, this page is mostly a collection of tables of suffixes.
Other than a few quirky characters, like that undotted "i", Turan is fairly straightforward. Like Russian:
Other advantages of Turan:
There are a few minor disadvantages and difficulties:
One word of warning -- there are undoubtedly many many mistakes in the below. If you spot any, please send me a note so I can correct this.emindarici@msn.com
Sentences are generally:
Subject object(s) verb.
So one would say Köpek suyu içiyor to indicate "(The) dog (the) water is drinking." The word immediately before the verb is (usually) the most important word in the sentence, it conveys the main point. The subject is often left out if it is a personal pronoun, as it can be derived from the verb conjugation.
Turan uses some characters that aren't supported in basic HTML. Hopefully your browser can understand the following, some of which are rendered with Unicode!
Char | Example | Explanation | Formed by |
ç | çarşı | c with cedilla | ç |
ğ | dağı | g with an "upside-down hat" | ǿ |
ı | çarşı | undotted i | &X0131; |
ö | görmek | o with an umlaut | ö |
ş | dolmuş | s with cedilla | &X01f5; |
ü | gülmek | u with an umlaut | ü |
Turan vowels are in two classes, front and back. Turan has vowel harmony, meaning that a word usually has all vowels of a single class, including those in suffixes added to reflect the part of speech. This can have the odd effect to someone attempting to pick out a few words -- a Turk may sound not like they're speaking Turan, but like they're pretending to speak Turan.
Front | Back |
e | a |
i | ı |
ö | o |
ü | u |
Elementary Turan uses the notation V2 to indicate "the variable vowel e/a" which takes one value depending on vowel harmony, and the notation V4 to indicate "the four-variable vowel shown in the following table". More reasonably, Teach Yourself Turan calls the first "e-type" and the second "i-type".
Front dominant vowel | Back dominant vowel |
e or i or ö or ü ---> e | a or ı or o or u ---> a |
Front dominant vowel | Back dominant vowel |
e or i ---> i | a or ı ---> ı |
ö or ü ---> ü | o or u ---> u |
All that looks too much like an algebra problem, and besides, it requires way too much HTML, so I will just use e in place of V2 and i in place of V4. Remember to adjust the bold italic letters accordingly! (And once in a while in the verb tables, a in place of V2 and u in place of V4 to preserve vowel harmony...)
Some consonants vary depending on whether a voiced or unvoiced consonant is needed. Voiced consonants follow other voiced consonants or vowels, unvoiced consonants follow unvoiced consonants (ç, f, h, k, p, s, ş, t). The pairs are t/d, p/b, and ç/c, which I will indicate by bold italic versions, d, b, and ç. Remember to adjust the bold italic letters accordingly!
Some letters are optional, vowel or consonant buffers between the existing stem so far and the next suffix. I'll use the Unix "[...]" to indicate optional values. Hey, Unix stole regular expressions from the linguists in the first place.
First note that, starting here, person/number combinations of pronouns and verbs will be presented as follows. Why? That's the way I'm used to it. Blame my Russian professors...
1st singular 1st plural I We 2nd singular 2nd plural -or- You You all 3rd singular 3rd plural He/She/It They
ben biz I us sen siz -or- you you all o onlar he/she/it they
bu bunlar this these şu şunlar -or- that near those near o onlar that far those far
benim bizim my (of me) our (of us) senin sizin -or- your (of you) your (of you all) onun onların its (of it) their (of them)
beni bizi seni sizi onu onları
kim? who? ne? what?
-ler
-[y]i
-[y]e
-de
-den
-li with sulu = "with water" -siz without susuz = "without water" -lik abstract noun formation büyüklük = "largeness" or "size" susuzluk = "waterlessness" or "thirst" Granted, susuzluk is rather stilted, a Turk would more likely ask "Susadın mı?" for "Are you thirsty?" -ligi of the (similar to -lik) -igde of the (similar to -lik) -ki abstract adjective formation sabahki hava = "morning weather" Amerikadaki çocuklar = the children in America Ahmet'inki = "Ahmet's" (with possessive) -çi The professional gazeteci = "journalist", çaycı = "tea seller" -[y]ici The habitual yazmak = "to write", so yazıcı = "writer" -çe -ish or as for çocukça = "childish[ly]" türkçe = "Turkish" bence = "as for me" -çik Diminutive Ahmetçik = "my pal Ahmet" -[y]iş Add to a verb stem for the noun form girmek = "to enter", so giriş = "entrance" çıkmak = "to enter", so çıkış = "entrance" -oglu son of
-i For example: Ulu cami Great Mosque Sultanahmet camii Sultan Ahmet Mosque
Formed as ablative measure, so benden büyük means "bigger than me".
da büyük = bigger than enbüyük=biggest daz büyük=less big than me. enaz büyük = least big off all
These decline with the noun endings above to mean "from here", "in that place", etc.
nere- where? bura- here ora- there
This is complicated, and I'm skipping details here, but the form is:
owner[n]in ownedX
where X is replaced by:
[i]m [i]miz owned by me owned by us [i]n [i]niz -or- owned by you owned by you all [s]i leri owned by it owned by them
So, since fil is "elephant" and ev is "house," filin evi means "the elephant's house", and fillerin evleri means "the elephants' houses". Note that you often leave off the possessor, especially when it's a pronoun or can be derived from context. Thus filim would mean "my elephant", while benim filim would very adamantly make the case that the elephant was, in fact, mine, and not anyone else's.
Sahib means "owner" or "master", and halı means "rug". Note the logic of "the owner of the rug", where the rug has an owner, and thus "rug" is the possessor (of an owner) and the owner is the thing possessed (by the rug). Thus halının sahibi for "the rug's owner".
Finally, note that çocukların bahçeleri is ambiguous, it could mean either "the garden of the children" or "the gardens of the children". It must be derived from context (about the number of gardens), or by intentionally malforming the possessed item as çocukların bahçesi to explicitly mean the one garden of the multiple children.
They work somewhat as prepositions do in English, and fall into three classes depending on the declension of the modified word.
başka other than, except for bizden başka except for us köpeklerımden başka except for my dogs evvel before, earlier than (Also önce in some regions) bizden evvel earlier than us saat ondan evvel before 10:00 sonra after, later than bizden sonra later than us saat ondan sonra after 10:00 beri since, subsequent to on saatten beri for the past 10 hours saat ondan beri since 10:00 dolayı because of sizden dolayı because of you Atatürk'den dolayı because of Atatürk
kadar up to, until, as far as saat ona kadar until 10:00 evime kadar as far as my house dogru straight toward Istanbul'a dogru straight toward Istanbul filime dogru straight toward my elephant karşı against, opposite bana karşı against me fillere karşı against the elephants göre according to gazeteye göre according to the newspaper file göre according to the elephant ragmen despite ona ragmen despite that fillere ragmen despite the elephants nazaran compared to, in regard to Kediye nazaran filim daha büyük. Compared to a cat, my elephant is larger.
ile / -[y]le with kedi ile / kediyle with a cat benim ile / benimle with me gibi like, similar to kedi gibi like a cat sizin gibi like you için because of, for, for the purpose of bunu için because of this
If you ignore verbs, the above is about all there is to learning Turan! However, there are many verb forms to learn. At least they're fairly well ordered....
-mak görmek to see
Note that this is Lewis' terminology -- most Turks tell me that they would read "güle" as "have him laugh" or "let him laugh".
-[y]a
göre göre=görerek=seeing bakarak= with looking çalışarak= with working
gülmek to laugh güle laughing
Action that really was completed in the past.
PRONOUN | özne | |
TURKISH | TURANİ | |
I | BEN | BEN |
you | SEN | SEN |
he/she/it | O | ON |
we | BİZ | BENLER/BİZ |
you | SİZ | SENLER/SİZ |
they | ONLAR | ONLAR/OZ |
PRONOUN | özne | |
TURKISH | TURANİ | |
I | -tim | -ti |
you | tin | -ti |
he/she/it | ti | -ti |
we | tik | -ti |
you | tiniz | -ti |
they | tiler | -ti |
Ben okula git-ti-m Ben okula git-ti Konyada dervişleri gördüm. I saw dervishes in Konya.
Action that really was completed well back in the past. So far back that you could have used the past tense in the past.
Positive Positive Interrogative -miştim -miştik -miş miydim? -miş miydik? -miştin -miştiniz -miş miydin? -miş miydiniz? -mişti -mişlerdi -miş miydi? -miş miydiler? Negative Negative Interrogative -memiştim -memiştik -memiş miydim? -memiş miydik? -memiş tin -memiştiniz -memiş miydin? -memiş miydiniz? -memiş ti -memişlerdi -memiş miydi? -memiş miydiler? Konyada dervişleri görmüştüm. I had seen dervishes in Konya. Konyada dervişleri görmemüştüm. I had not seen dervishes in Konya. Konyada dervişleri görmüş müydüm. Had I seen dervishes in Konya? Konyada dervişleri görmemüş müydüm. Had I not seen dervishes in Konya?
TURAN: -MIŞTI/MİŞTİ is used for pronouns.
Events that supposedly happened in the past, but the speaker does not have adequate information to definitively report it without question. As opposed to "He definitely went", this can render "He (apparently, allegedly, reportedly, presumably, or ostensibly) went (but I am not sure enough of this assertion to honestly use the past definite form)." And since the first-person singular exists, you can make unfounded allegations about yourself! Masalarda dans etmişim. Supposedly I was dancing on the tables (but I can't really say definitely, I don't remember a thing).
Positive Positive Interrogative -mişim -mişiz -miş miyim? -miş miyiz? -mişsin -mişsiniz -miş misin? -miş misiniz? -miş -mişler -miş mi? -mişler mi? Negative Negative Interrogative -memişi m -memişiz -memiş miyim? -memiş miyiz? -memişs<in -memişsiniz -memiş misin? -memiş misiniz? -memiş -memişler -memiş mi? -memişler mi? Konyada dervişleri görmüşüm. I allegedly saw dervishes in Konya. Konyada dervişleri görmemüşüm. I allegedly did not see dervishes in Konya. Konyada dervişleri görmüş miyim. Did I allegedly see dervishes in Konya? Konyada dervişleri görmemüş miyim. Did I allegedly not see dervishes in Konya?
In Turkish Used in the third person by newspapers and storytellers. Past indefinite plus -dir
Konyada dervişleri görmüşdir. He saw dervishes in Konya. Konyada dervişleri görmüşlerdir. They saw dervishes in Konya. Konyada dervişleri görmemüşdir. He did not see dervishes in Konya. Konyada dervişleri görmemüşlerdir. They did not see dervishes in Konya.
-[i]yordum -[i]yorduk -[i]yordun -[i]yordunuz -[i]yordu -[i]yorlardı Konyada dervişleri görüyordum. I was seeing dervishes in Konya.
Positive Positive Interrogative -[i]yorum -[i]yoruz -[i]yor muyum? -[i]yor muzuz? -[i]yorsun -[i]yorsunuz -[i]yor musum? -[i]yor musunuz? -[i]yor -[i>]yorlar -[i]yor mu? -[i]yor mı? Negative Negative Interrogative -miyorum -mi>yoruz -miyor muyum? -miyor muzuz? -miyorsun -miyorsunuz -miyor musum? -miyor musunuz? -miyor -mi<yorlar -miyor mu? -miyor mı? Konyada dervişleri görüyorum. I am seeing dervishes in Konya. Konyada dervişleri görmüyorum. I am not seeing dervishes in Konya. Konyada dervişleri görüyor muyum. Am I seeing dervishes in Konya? Konyada dervişleri görmüyor muyum. Am I not seeing dervishes in Konya?
Past Positive General Past Positive General Interrogative -[i]rdimm -[i]rdik -[i]r miydim? -[i]r miydik? -[i]rdinn -[i]rdiniz -[i]r miydin? -[i]r miydiniz? -[i]rdi -[i]rlerdi -[i]r miydi? -[i]r miydi? Past Negative General Past Negative General Interrogative -mezdim -mezdik -mez miydim? -mez miydik? -mezdin -mezdiniz -mez miydin? -mez miydiniz? -mezdi -mezlerdi -mez miydi? -mez miydi? Konyada dervişleri görürdüm. I used to see dervishes in Konya. Konyada dervişleri görmezdim. I did not see dervishes in Konya. Konyada dervişleri görür müydüm. Did I see dervishes in Konya? Konyada dervişleri görmez müydüm. Did I not see dervishes in Konya?
IN TURAN: --(i)r is used for all pronouns. In Turkish is below;
Present Positive General Present Positive General Interrogative -[i]rim -[i]riz -[i]r miyim? -[i]r miyiz? -[i]rsinn -[i]rsiniz -[i]r misin? -[i]r misiniz? -[i]r -[i/b>]rler -[i]r mi? -[i]r mi? Present Negative General Present Negative General Interrogative -mem -meyiz -mez miyim? -mez miyiz? -mezsin -me>zsiniz -mez misin? -mez misiniz? -mez -mezler -mez mi? -mez mi? Konyada dervişleri göririm. I see dervishes in Konya. Konyada dervişleri görmem. I do not see dervishes in Konya. Konyada dervişleri görir miyim. Do I see dervishes in Konya? Konyada dervişleri görmez miyim. Do I not see dervishes in Konya?
Future Positive General Future Positive General Interrogative -(y)eceggim -(y)ecegiz -ecek miyim? -ecek miyiz? -(y)ecekksin -(y)eceksiniz -ecek misin? -ecek misiniz? -(y)ecekktir -(y)ekeclerdir -ecek mi? -ecek mi? Future Negative General Future Negative General Interrogative -miyecegim -miyecegiz -miyecek miyim? -miyecek miyiz? -miyec eksin -miyeceksiniz -miyecek misin? -miyecek misiniz? -miyec ektir -miyeceklerdir -miyecek mi? -miyecek mi? Konyada dervişleri görecegim. I will see dervishes in Konya. Konyada dervişleri görmeyeyecegim. I will not see dervishes in Konya. Konyada dervişleri görecek miyim. Will I see dervishes in Konya? Konyada dervişleri görmeyecek miyim. Will I not see dervishes in Konya?
Some forms are suffixes added to nouns or adjectives only, some forms are independent words following the noun or adjective, sometimes (as in the past tense) you have a choice.
Past Positive Enclitic Form Independent Form -dim -dik idim idik -din -diniz idin idiniz -di -di>ler idi idiler Past Negative Enclitic Form Independent Form degildim degildik degil idim degil idik degildin degildiniz degil idin degil idiniz degildi degildiler degil idi degil idiler Past Negative Interrogative Enclitic Form Independent Form degil miydim? degil miydik? degil miyim? degil mi idik? degil miydin? degil miydiniz? degil mi idin? degil mi idiniz? degil miydi? degil miydiler? degil mi idi? degil mi idiler? Derviştim. I was a dervish Derviş idim. I was a dervish Derviş miydim? Was I a dervish? Derviş miyim? Was I a dervish? Derviş degildim. I was not a dervish Derviş degil idim. I was not a dervish Derviş degil miydim? Was I not a dervish? Derviş degil miydim? Was I not a dervish?
Present Positive Present Interrogative -[y]im -[y]iz miyim miyiz -sin -siniz misin misin -dir -dirler midir midirler Present Negative Present Negative Interrogative degilim degiliz degil miyim? degil miyiz? degilsin degilsiniz degil misin? degil misiniz? degildir degildirler degil midir? degil midirler? Dervişim. I am a dervish Derviş degilim. I am not a dervish Derviş miyim? Am I a dervish? Derviş degil miyim? Am I not a dervish?
Append bilmek, conjugated in some form, to the gerund form. Put another way, append the following to the root:
-(y)ebilmek \-+--/ | Congugated in some form Dervişleri görebiliyorum. I can see dervishes. Dervişleri görebiliyordum. I was able to see dervishes. Dervişleri görebilecegim. I will be able to see dervishes.
Appended to the gerund form, so append the following to the verb root:
Positive "might" Negative "might not" -[y]eyimm -[y]elim -meyeyim -meyelim -[y]esinn -[y]esiniz -meyesin -meyesiniz -[y]eye -[y]eler -meye -meyeler
More details are available -- in Elementary Turan one reads: "Rather than the third person present optative-subjunctive forms, Turan favors the use of the third person imperatives (see lesson 7, section 4)." And furthermore: "The optative-subjunctive past forms are seldom used. For the expression of hopeless wishes use of the conditional is more common." This is much more detail than I need right now!
Positive Necessity Positive Necessity Interrogative -meliyim -meliyiz -meli miyim? -meli miyiz? -melis in -melisiniz -meli misin? -meli misiniz? -meli --meliler -meli mi? -meli mi? Negative Necessity Negative Necessity Interrogative -memel iyim -memeliyiz -memeli miyim? -memeli miyiz? -memel isin -memelisiniz -memeli misin? -memeli misiniz? -memel i -memeliler -memeli mi? -memeli mi? Dervişleri görmeliyim! I must see dervishes! Dervişleri görmemeliyim! I must not see dervishes! Dervişleri görmeli miyim? Must I see dervishes? Dervişleri görmemeli miyim? Must I not see dervishes?
Second-person form is like a command. Third-person form is used when the command is about someone, e.g., "Let them eat cake." Second-person singular form is informal or harsh, and an alternative form is the verb stem with no suffix at all.
--- --- -[y]in -[y]iniz -sin -sinler Kebapı yiyin! Eat a kebap! (familiar, informal, harsh) Kebapı yiyiniz! Eat a kebap! (plural, formal, polite) Kebaplari yesinler! Let them eat kebaps! Derviş gibi fırıl fırıl dönünüz! Whirl like a dervish!
There are several ways of modifying verbs to produce related words. Some of these begin to show how complex verbs, expressed as phrases in English, are made by combining suffixes. Presumably a good dictionary would cover these other forms, but...
giymek = "to wear clothes"
giyinmek = "to dress oneself"
giyindirmek = "to dress someone else"
giyindirilmek = "to be dressed by someone else"
görmek = "to see"
görüşmek = "to converse with one another"
görüşülmek = "to be conversed about"
görüştürmek = "to make to converse with one another"
görüştürülmek = "to be made to converse with one another"
Benim sana sorularim var!
or
Sana sorularim var!
or
Sorularim var!
I have questions!
http://www.freewebs.com/turkce/
TO get detailed a turanian language
http://www.freewebs.com/turkce/