Peace Keeper is a ranger from Mars. Her mission is to help all living creatures in the world to have peaceful life. She will be transformed when bad people bullying innocent people or when people destroying the environment. During the peaceful time, the ranger will be appeared as a hi-so lady who appears at many charities. She also runs the Peace Keeper Foundation to raise awareness of environment protection and to promote world peace among all mankind. |
||
---|---|---|
|
||
A Letter to My
Sister When I start reading A Letter to
My Sister by Lisa Park I feel sorry for Korean- American girl who committed
suicide just because of self-hatred.
When I read more I understand more.
The problem of her committed suicide is because of the inferiority of
being minority living in This story tells the assimilation of Korean-American in America that they are like an alien in a new land that make them try many ways to be accepted by local people. I think that if her parents are strong enough and proud of being themselves (Korean) then their daughter would not have to committed suicide. Page 67, suicide looks like an individual problem, not a social of political matter this makes me think that when someone committed suicide we will think of personal problem first, in the girl’s case it can be her personal problem, but the social made the problem for her and her parents too. Interestingly, migrant in a new land is not only tend to be mentally Westernise, but physically too. It is very surprise for me that an Asian girl wanted to change her appearance from Oriental look to European look, she suppose to know that it is from genetic. I feel ashame on her parents for not trying to make her understand her root and accept the truth. They also should teach her to proud of her ancestor. From this story I learn that inferiority can kill someone and parents are really important role model for their children. In this case, if the girl’s parents show proud of being Korean-American and let her grow as she wanted then she won’t have to committed suicide. I also feel that living in my country is the happiest place on earth even my country is backward, but at least I live in the place where people look the same as me and nobody is going to treat me like minority. I would like to encourage people who wanted to go abroad for better lives to have a chance to read this story, at least it would help changing their mind. Cross-Cultural Pragmatic Failure Most of our
misunderstandings of other people are not due to any inability to hear them or
to parse their sentences or to understand their words….A far more important
source of difficulty in communication is that we so often fail to understand a
speaker’s intention (Miller 1974). Introduction Cross-cultural
communication means communication between people from different cultures.
Different cultures, languages, ethnics and politics caused misunderstanding in
communication. There is one area of
pragmatic failure question of highly conventionalized usage which can be taught
quite straight forwardly as ‘part of the grammar’. The second area is ‘sociopragmatic failure’
is much more difficult to deal with, since it involves the system of beliefs as
much as his/her knowledge of language (Thomas 1983, p. 91). It is necessary to
study pragmatic failure since the world is getting smaller everyday by
communication and traveling. Pragmatic failure can
be divided into 3 points 1) Sociopragmatic or social norm perspective such as
dos & don’ts and taboos. There is no
universal sociopragmatic because each country has their own cultures and has
their own social norms which can be different from other countries, 2)
Utterance Perspective – different forms of honorifics indicating a hierarchy of
deference and restrictions of the use of pronouns in some languages speakers
has on control of the choice of words, 3) Pragmatic Perspective – is about
language use in our communication. This paper states the
Politeness which includes sociopragmatic, utterance perspective in term of
hierarchy and social classes, Cooperative Principal and Face-threatening Acts
(FTA) with example of situations. This paper
also states cause of pragmatic failure and how to avoid it. Are there pragmatic universals? No, because each country has
their own social norms which can be different from the others. Chen’s research shows the differences of
American and Chinese people as follows:
American Chinese Accepting the Compliment Yes 39% Yes
1.0% From the percentage, please find
sample of situations as following: Situation 1: Compliment
among the Thais and among the Americans Noi met Som coming to the
classroom on Sunday morning she saw Som having a new hair style. Noi: Wow. Som I like your new
hair style it makes you look so pretty. Som: No, not really. You are
pretty too. Now let see the same situation of
American Jane and Joan. Jane: Wow.
Joan I like your new hair style it makes you look so pretty. Joan: Yes, it is.
Thank you. From the above situation we can
see that when the Thais received the compliment we are often rejecting the
compliment, but returning the compliment instead. When the American received the compliment
they just accepted it. As mentioned above that there is
no pragmatic universal, but we can avoid it.
Using politeness theories is a solution.
The politeness theories are:
1. Sociopragmatic Jenny Thomas states
that ‘sociopragmatic failure’ is much more difficult to deal with since it
involves the system of beliefs as much as his/her knowledge of language.
Each country has their own social
norms, to make the communication more effective we have to study the other’s
cultures. I will give examples of Thai beliefs which often caused
misunderstanding to foreigner. There are
many beliefs of the Thais that are different from other cultures, but I will bring
up some popular points which are Thai smiles (ยิ้มสยาม)
and some taboos. Thai Smile (ยิ้มสยาม) Herbert Phillips terms the Thais’
smile as “Social Cosmetics”. They are
intended to relieve tension, an effort to preserve the relationship, the social
harmony on which people depend upon getting things
done over the long run. The uses of smiling
in Situation 1: Thai bumps into
foreigner in a bar and spills the drink then she smiles. Her smile makes the foreigner angry. The smile is
perceived in Taboos in Every
country has their own taboos which concern to local people and foreigner. Foreigners traveling to 1)
The
Monarchy - The Thai people have a deep traditional reverence for a Royal
Family and a visitor should also be careful to show respect for the King, the
Queen and the Royal Children. In a cinema for example, a portrait of the King
is shown during the playing of the national anthem and the audience is expected
to stand. Speaking about the Royal
Family in a negative way or doing anything that show lack of respect is
forbidden. 2)
Dress
neatly especially in public area. Tank
tops, singlet, shorts are considered inappropriate dress especially in the
temple except at the beach. Sandals are OK except at formal occasions. Going
topless or nude at the beach (or anywhere else) is seen as disrespectful to the
local people. It is also illegal. 3)
Shoes
are always taken off before entering Thais’ homes or in the temple’s chapel
where the Buddha image (พระประธาน) is kept.
Why shoes have to be taken off? 4)
Buddhist
monks are forbidden to touch or to be touched by a woman or to accept anything
from the hand of one. If a woman has to
give anything to a monk, she first hands it to a man, who then presents it to
the monk. Or in case of a woman would like to present it with her hands, the
monk will spread out a piece of robe or handkerchief in front of him and the
woman will lay down the material on the robe which is being held at one end by
the monk. 2.
Utterance perspective
- different forms of honorifics indicatinng a hierarchy of deference. For example, terms of address - Sir or Madam,
คุณ, อาจารย์, professor, sensei. His majesty (for the king), her majesty (for
the queen), อาตมา (monk use to refer himself), โยม
(monk call normal people). Situation
1: A monk saw a man looking at the Buddha Image at a temple and the monk
starts the communication. Monk: โยมมีอะไรให้อาตมาช่วยไหม?
(How may I help you?) A man: ครับผมอยากทราบว่าพระประธานนี้เป็นศิลปะแบบไหนครับ หลวงพี่? (Yes, could you tell me
Praprathan (Buddha image) is in which arts, please?) The above example shows
the differences of utterance form that the monk and lay people use. The monk calls the man ‘โยม’
(you) instead of คุณ. The man calls the monk ‘หลวงพี่’
instead of คุณ because social class of the monk
and the man is different. 3.
Pragmatic perspective
– Grundy states that “The role politeness phenomena are the language we use to
communicate social meanings”. Pragmatic
perspective is also concern with function of the language to imply the most
appropriate between the speaker and listener relation. Please find sample of appropriate language
use below: Situation
1: Communication between a wife
and her husband. The wife said to her
husband: Excuse me, sir. It is too
cold in here, could you kindly close the window please? This is polite language,
but not appropriate with the relation of the speaker and the listener.
Oppositely, it is quite sarcastic. The
relationship between them direct conversation is OK such as “Honey, it’s cold
in here can you close the window”. Cooperative Principal: Grice’s cooperative principal
states that make your contribution such as is required, at the stage at which
it occurs, by the accepted purpose or direction of the talk exchange in which
you are engaged. Grice's formulated the
conversational maxims of Quantity, Quality, Relation and Manner. Why we need the cooperative principle and how
it is important, please see belows: Quantity:
make your contribution as informative as is required (for the current
purpose of the exchange). Do not make your contribution more informative than
is required. To
translate in a simple way, this means don’t talk too much and don’t talk
tolittle. It is very often in our daily
life that we have been faced the situation that people talking to much when the
main message is only little and some people are giving too small information
which makes the communication unclear. A
is Jane colleague. She met Jane in the
morning at the office and she starts the conversation. A:
How are you, Jane? Jane: I’ve
got a cold and I just had an argument with my boyfriend last night I don’t know
how it will be turn out. Also, my boss
complained to me yesterday that my performance is below the standard, if I am
not improving myself he will find my replacement. This
is too much information than A requires, she only ask “How are you?” her
expectation is Jane says I am fine, so so, not bad, pretty good or something
like these. At
the ice cream shop Noi is going to buy some ice cream and she is asking if the
have the flavour that she likes. Waiter: We have homemade ice cream. Noi:
No, I mean what kind that you serve
here? Waiter:
We serve by scoop. Quality: Do not say what you believe to be false. Do not say that for
which you lack adequate evidence. It
is very hot today I think the moon light is too strong. The
above situation shows that it is wrong, it hot because of the sun not the moon
because the moon comes up at night. Relation: Be relevant. A: How is your new job? Speaker B does not say how
her job goes, but mention about something else which is not related to what A
asked. Manner: Avoid
obscurity of expression. Avoid ambiguity. Be brief (avoid unnecessary
prolixity). Be orderly. A:
ตาเธอเป็นอะไร (What
are wrong with your eyes? Another meaning is What is your grandfather doing?). B:
ตาฉันเป็นกำนัน (My grandfather is a chief of
sub-district). A:
ฉันหมายถึงลูกตาเธอหนะ (I
mean your eyes. Another meaning is I
mean your grandfather’s daughter). B:
My mother is a vendor at Warorot Market. According
to Brown & Levinson’s politeness theory illocutionary acts are liable to
threaten or damage another person’s face, i.e. complaint or insult is liable to
damage other person’s face. So to
minimize FTA we have to use strategies as states below: 1.
Do the act on-record 2.
Do the act off-record 3.
Don’t do the act Please
see the sample of on-record strategy as following: A
Japanese student who lived outside the capital had taken a University-entrance
examination in Sakura
Chiru (The cherry blossom has fallen). And
the last strategy is don’t do the act.
There are occasions that not to say anything is better than saying
something, otherwise would be caused face-threatening. For example failing to condolence to someone
to the death of loved one is better not say anything. 3.
Conclusion This paper has states many
problems caused by pragmatic failure, it is necessary to study other’s cultures
before traveling or before dealing business with foreigner. As mentioned by Jenny Thomas that pragmatic
failure can study straight forwardly as ‘part of the grammar’ and the second area is ‘sociopragmatic failure’ which is involve with
the system of beliefs and knowledge of language. Culture Shock book of each country is one of
a good source
to find out about religion, belief, lifestyle, taboo and etc… The most important to avoid
pragmatic failure, the strategies of politeness can be applied and always remain good manner in everywhere we go
because every countries have the same common social rules and try to use
in-direct communication in appropriate situation. 4.
References
The
Mushrooming of Hotel Business in Chiang Mai Before the Royal Flora Exposition in 2006 there were many new hotels opened in order to accommodate a large numbers of visitors to Chiang Mai. Currently, there are still many hotels opening including big international hotel chains. The Tourism Authority of Thailand was launched the new travel campaign “Seven Wonders” in order to increase the numbers of visitors to the country. However, the numbers of visitors to Chiang Mai was still not enough to fill up all the hotel’s rooms. Many hotels started their new strategy last year by decreasing the room rates in order to attract the customers and to support their business. The decreasing price of the room rates caused the “pricing war” which the big hotels in the city seemed to be the winner to the small boutique hotels since they are more well-known. The war seemed to get better during high season (November – April), however, many hotels are preparing to face the problem that could happen again in the coming low season (May – October). On the other hand, the pricing war and numbers of hotels is a good opportunity for the customers to get cheap accommodation in a wide range choice. However, Thai visitors are only travel to Chiang Mai during cold season (November – January) and travel less in other periods of the year. Foreign visitors also travel to Chiang Mai during cold season when the rest of the year they prefer to travel to the beach destinations in the south instead. From this problem, the government tried to promote other activities in Chiang Mai such as promoting Chiang Mai as a golf destination to the new markets like Korean and Chinese. However, this is probably not a good solution since there are still many big chain hotels and boutique hotels opening in 2008 and many are planning to open in the later years, so the pricing war could be worst than the previous years. From my point of view, the government should consider limiting the expansion numbers of hotels in Chiang Mai and promote other sustainable businesses in stead. The limited numbers of hotels is not only good for people in the hotel business, but also good for people sharing the same society and environment since large numbers of visitors also caused numbers of garbage and pollution.
|