| Good morning / Good afternoon / Good evening / Good night Son las 7:00 de la mañana. Entras a trabajar y das los ''Buenos días''. ''Good morning'' Es la 1:00 y tienes una entrevista con Ana Ester, la webmaster de esta web. Al entrar le deseas: ''Buenas tardes'' ''Good afternoon'' Son las 19:00 horas y finalmente saludas a tu vecino/a con un: ''buenas tardes'' ''Good evening'' Son las 11:30 de la noche y estás a punto de irte a la cama ¿cómo desearás ''buenas noches'' a tu vecino? ''Good night'' Pardon? Imagina que estás hablando con Ana Ester. Tu inglés va mejorando cada día pero a veces se te escapan algunas cosas. En esta situación, di simplemente: ''Pardon?'' y seguro que Ana Ester te vuelve a repetir la pregunta. Sorry! Estás paseando tranquilamente por Londres. A lo lejos ves a Ana Ester. La llamas desde lejos. Se da la vuelta y... ¡no es Ana Ester! ¡Has metido la pata! Para decir que lo sientes dices simplemente: ''Sorry!''. Excuse me David, al que le encanta preguntar, utiliza ''excuse me'' continuamente cuando se acerca a una persona y la interrumpe. Está interesado por las nacionalidades de todo el mundo, por eso pregunta: '' Excuse me, where are you from?''. Countries ¡Vamos a ver nombres de países! Belgium - Bélgica Denmark - Dinamarca England - Inglaterra France - Francia Germany - Alemania Greece - Grecia Holland - Holanda Ireland - Irlanda Italy - Italia Russia - Rusia Scotland - Escocia Sweden - Suecia Switzerland - Suiza Spain - España Wales - País de Gales Happy birthday! Es el cumpleaños de Ana Ester y quieres desearla ''¡Feliz cumpleaños!'', ''Happy birthday!''. ''Happy'' significa ''feliz'' y ''birthday'' es ''cumpleaños''. -Curiosity- ''Birth'' en inglés significa ''nacimiento'' y ''day'' significa ''día''. Y, ''birthday'' todo junto significa ''día de nacimiento''; por tanto en inglés felicitamos a la gente por su día de nacimiento. How old are you? Para preguntar la edad en inglés decimos: ''How old are you?'' (''¿Cómo de viejo eres?'' - la traducción suena ridícula). Fíjate que se utiliza el verbo ''to be'' ser o estar. En español, en cambio se utiliza el verbo tener. Really? Acabas de conocer a una nueva amiga. Parece muy joven, pero cuando le preguntas la edad (How old are you?), te dice que tiene ¡40 años! ¡No te lo puedes creer! La miras y exclamas, ''Really?'' (''¿De verdad?''). Likes and dislikes ¿Cómo expresamos en inglés que algo o alguién nos gusta o disgusta? Te han invitado a una fiesta y te preguntan tu opinión sobre música. A ti te gusta el pop, pero te entusiasma el rap y odias el rock' n' roll. I like pop I love rap I hate rock' n' roll Ahora tu opinión sobre cantantes. A ti te gusta Elton John, te encanta Alex Ubago, pero odias a Julio Iglesias. I like Elton John I love Alex Ubago I hate Julio Iglesias Cuando quieres expresar que algo o alguién ni te gusta ni te disgusta, simplemente dices: ''He's OK''. |
||||
| ESTO ES INGLÉS =====> | ||||