Pippin: ¡Está vivo!

Denethor: ¡La Casa de los Regentes ha fracasado!

Pippin: ¡Necesita medicina, Señor!

Denethor: ¡Mi linaje ha caído!

Pippin: ¡Mi Señor!

Denethor: Rohan nos ha ignorado. Théoden me ha traicionado. 


Gondoriano: ¡Corre!

Gondoriano: ¡Cuidado!


 Denethor: ¡Abandonad los puestos! ¡Huid si queréis vivir!

Gandalf: ¡Preparaos para la batalla! ¡A prisa, a la muralla! ¡Defended la muralla! ¡Retomad posiciones!

Gondoriano: ¡En formación!

Gandalf: Enviad a esas bestias al abismo.


 Gothmog: ¡Todos en sus puestos!


Gondoriano:¡Cuidado!

Gandalf: ¡Contenedlos! ¡No cedáis al miedo! ¡Manteneos firmes! ¡Luchaad! ¡A las torres no! ¡apuntad a los trolls! ¡Matad a los trolls! ¡Matadlos! ¡Acabad con ellos!¡Peregrin Tuk vuelve a la Ciudadela!

Pippin: Tu ordenaste luchar.

Gandalf: ¡Aquí no pinta nada un Hobbit! Digno guardián de la Ciudadela. ¡Ahora sube deprisa la colina! ¡Rápido! 


Ejercito oro: ¡Grond! ¡Grond! ¡Grond! ¡Grond! ¡Grond! ¡Grond! ¡Grond! ¡Grond! ¡Grond! 


Sméagol: ¡Ahí dentro!

Frodo: ¿Dónde me has traído?

Sméagol: Amo debe entrar en túnel.

Frodo: He llegado hasta aquí, pero no se si me atrevo.

Sméagol: Pero... no hay otro camino. Entrar, o volver.

Frodo: No puedo volver. ¡Uahh! ¡qué es esta peste!

Sméagol: Heces de Orco, Orcos entran aquí a veces. ¡Prisa!... ¡Por aquí!... ¡Aquí!

Frodo: ¿Sméagol?

Gollum: ¡Por aquí!

Frodo: ¿Qué es esto? ¡Es pegajoso!

Sméagol: ¡Ya verá!... ¡Siiii!, lo verá.

Frodo: ¿Sméagol?, ¿Sméagol?... ¡Sméagol!¡Oh Sam!


Galadriel: (v.o.) Y a ti, Frodo Bolson, te entrego la luz de Eärendil, nuestra más preciada estrella. Qué ella te ilumine en los oscuros lugares, cuando las demás luces se apaguen.

Frodo: ¡Aiya Earendil elenion ancalima!


 Sméagol: La mosca revoltosa, ¿por qué llorará?

 la araña te atrapó, y de pronto te...

Gollum: ... engulló.


 Gollum: Se te escapó, tessoro... ¡no esta vez¡ ¡no esta vez!

Frodo: ¡Noooo!

Sméagol: No fuimos nosotros... nosotros no. Sméagol nunca haría daño al Amo. Prometimos... Amo debe creernos, fue el tessoro, el tessoro nos obligó ha hacerlo ¡Ah!

Frodo: Tengo que destruirlo, Sméagol. Por el bien de ambos, debo destruirlo

Gollum: ¡Noooo! ¡Aaaaaaah!


 Frodo: Lo siento mucho, Sam. Los siento.

Galadriel: (v.o.) Esta misión te ha sido encomendada a ti, Frodo de la Comarca, y si tu no encuentras la salvación, nadie lo hará. 



Ejercito oro: ¡Grond! ¡Grond! ¡Grond! ¡Grond! ¡Grond! ¡Grond! ¡Grond! ¡Grond! ¡Grond!

Gandalf: ¡A las puertas! ¡Deprisa! 


Denethor: No habrá tumba para Denethor y Faramir, ni el largo sueño de muerte embalsamada. Nos consumiremos como los gentiles reyes del pasado. ¡Traed leña y óleo!


 Gandalf: ¡Resistid! ¡Resistid!

Ejercito oro: ¡Grond! ¡Grond!

Gandalf: Sois soldados de Gondor, no importa lo que atraviese esa puerta, permaneced en el puesto.

Gondoriano: ¡Corred! ¡Corred!

Gandalf: ¡Descarga! ¡Soltad! 



 Sam: ¡Suéltale fétida! ¡Suéltale! ¡Jamás le volverás a tocas! ¡Acabemos con esto! ¡Ah! ¡Atrás! ¡Señor Frodo! ¡Oh no! ¡Frodo!... ¡Señor Frodo! ¡Venga despierte! ¡No me deje aquí solo! ¡No vaya a donde no pueda seguirle! ¡Venga despierte! ¡No está dormido... está muerto!

Gorbag: ¿Qué hay aquí? Diría que Ella-laraña se ha estado divirtiendo un poco.

Shagrat: Ha matado a otro ¿he?

Gorbag: No, este no está muerto.

Sam:¿No está muerto?

Gorbag: Le clavó su aguijón y le dejó tieso como una estaca. Luego lo envuelve con su seda. Así es como le gusta comer... sangre fresca. ¡Subidle a la torre!

Sam: ¡Samsagaz, estúpido!

Gorbag: Este despojo despertará en un par de horas ¡siii!... luego deseará no haber nacido. 



Denethor: La morada de su alma se desmorona. Ya es fuego, ya está en llamas.

Pippin: ¡No está muerto! ¡No está muerto! ¡Nooo! ¡Nooo! ¡No! ¡No está muerto!

Denethor: Adiós Peregrin, hijo de Paladin....

Pippin: ¡No! ¡Nooo!

Denethor: ... te relevo de mis servicios. Vete ahora y elige la forma de morir que más te plazca ¡Verted el óleo en la leña!


 Gondoriano: ¡Corred!

Pippin: ¡Noo! ¡Gandalf! ¿Dónde está Gandalf? ¡Gandalf!


 Gandalf: ¡A replegarse! Las defensas han cedido. ¡Retroceded! ¡Id al segundo nivel! Sacad a las mujeres y a los niños.¡Ponedlos a salvo! ¡Replegaos!

Gondoriano: ¡Vamos! ¡Vamos!


 Gothmog: Penetrad en la ciudad, no dejéis vida a vuestro paso.


 Gondoriano: ¡Contenedlos!

Ganfalf: ¡Luchad! ¡Hasta el último aliento! ¡Defended vuestras vidas!


 Dernhelm: Coraje Merry. Coraje por nuestros amigos


 Gothmog: Estad alerta. En formación. Picas al frente, arqueros detrás.


 Théoden: Éomer, forma a tus éored en el flanco izquierdo.

Éomer: Flanco listo.

Théoden: Gamelin, sigue el pendón del rey hasta el centro. Grimbold, coloca a tu compañía a la derecha en cuanto superéis el muro. ¡Avanzad sin temor a la oscuridad! ¡Luchad! ¡Luchad jinetes de Théoden! Caerán las lanzas... se quebrarán los escudos... aún restará la espada. ¡Rojo será el día hasta el nacer del sol!

Dernhelm: Pase lo que pase quédate a mi lado, yo cuidaré de ti.

Théoden: ¡Cabalgad! ¡Galopad! ¡Cabalgad! ¡Hasta la desolación y el fin del mundo! ¡Muerte!

Rohirrim: ¡Muerte!

Théoden: ¡Muerte!

Rohirrim: ¡Muerte!

Théoden: ¡Muerte!

Rohirrim: ¡Muerteee!

Merry: ¡Muerteee!

Dernhelm: ¡Muerteee!

Théoden: ¡Adelante Eorligas!

Rohirrim: ¡Muerteee! ¡Muerteee! ¡Muerteee!


 Gothmog: ¡Soltad!


 Merry: ¡Muerte!

Théoden: ¡Cargaaad!


 Gothmog: ¡Soltad a discreción!


 Pippin: ¡Gandalf! ¡Gandalf! Denethor a perdido la cabeza. ¡Está quemando a Faramir vivo!

Gandalf: ¡Monta, rápido!


Denethor: Prended fuego a nuestra carne.

Gandalf: Detén esta demencia

Denethor: ¡Noo! ¡No me arrebataréis a mi hijo!¡Faramir! ¡Aaaah!

Gandalf: Descansa en paz, Denethor, hijo de Ecthelion


 Éomer: Al frente, conducidlos al río

Théoden: Poned a salvo la ciudad. ¡Recomponed filas! ¡Rehaced el frente! ¡Tocad a carga, atacad de frente! ¡Cargaaad!

Rohirrim: ¡Apuntaaad a la cabeeeza!

Rohirrim: ¡Cuidado! ¡Tu, detrás de ti!

Éomer: ¡Vosotros, a que esperáis!

Rohirrim: ¡Vigilad la retaguardia!

Rohirrim: ¡A prisa! ¡Más rápido! ¡Hacia el flanco derecho! ¡Situaos de frente! ¡Seguidme!  ¡Tranquilos! ¡Con calma!


 Dernhelm: ¡Coge las riendas! ¡Hacia la izquierda! ¡Izquierda!

Éomer: ¡Apuntadle a la cabeza!

Théoden: ¡Derribadlos! ¡Hay que derribadlos! ¡Derribadlos!

Dernhelm:¡Merry!


 Gondoriano: ¡Aguantad! ¡Que no pasen!

Pippin: Nunca pensé en este final

Gandalf: ¿Final? No, el viaje no concluye aquí. La muerte es solo otro sendero que recorreremos todos. El velo gris de este mundo se levanta y todo se convierte en plateado cristal. Es entonces cuando se ve.

Pippin: ¿Qué, Gandalf? ¿Qué se ve?

Gandalf: La blanca orilla; y más allá, la inmensa campiña verde tendida ante un fugaz amanecer.

Pippin: Bueno, eso no está mal.

Gandalf: No. No, desde luego.

Gondoriano: ¡Firmes!


 Théoden: ¡Agrupaos! ¡A miii!

Rey Brujo: Deleita con su carne.

Dernhelm: ¡Te mataré si le tocas!

Rey brujo: No oses interponerte entre un Nazgûl y su presa.


 Orco: Tarde como siempre. Escoria, aún quedan cabezas que cortar, ¡vamos, ratas de cloaca, desembarcad!

Gimli: Hay multitud para ambos, igual gana el mejor Enano.


 Rey Brujo: Tu, necio, ningún hombre puede matarme. ¡Muere ahora!

Dernhelm: ¡Yo no soy un hombre!


 Legolas: ¡Dieciséis!

Gimli: ¡Veinte!... ¡Veintiuno!

Aragorn: ¡Legolas!

Legolas: ¡Treinta y tres! ¡treinta y cuatro!

Gimli: Ese solo cuenta como uno, así que venga, ¡vamos!


 Théoden: Reconozco tu rostro... Éowyn.

Mis ojos se nublan.

Éowyn: No, no... no, yo voy a salvarte.

Théoden: Ya lo has hecho. Éowyn, mi cuerpo ya no responde, debes dejarme marchas. Vuelvo con mis padres, en cuya poderosa compañía no he de sentir vergüenza. Éowyn...


 Rey Muerto: Liberamos.

Gimli: Mala idea. Muy a mano nos han venido estos camaradas, a pesar de estar muertos.

Rey Muerto: ¡Nos diste tu palabra!

Aragorn: Doy vuestro voto por cumplido. Id, id en paz.


 Pippin: ¡Merry! ¡Mirame Merry! ¡Soy Pippin!

Merry: Sabía que me encontraría.

Pippin: ¡Si!

Merry: ¿Me vas a abandonar?

Pippin: No Merry, voy a cuidar de ti.



 Shagrat: ¡Eh! ¡suelta eso! Quiero ese jubón brillante. ¡Es mío!

Gorbag: Será para el Gran Ojo, como todo lo demás.

Shagrat: No acato ordenes de una apestosa rata de Morgul. ¡Aaah!

Gorbag: Tócame, y te atravieso la garganta.

Shagrat: Esa escoria intentó acuchillarme, ¡matadle!


 Sam: ¡Ah! ¡Aah! ¡Aaaagh! ¡Aaaagh! ¡Esta por Frodo! ¡Esta por la Comarca! ¡Y esa por mi viejo Tío!


 Gorbag: Deja de chillar, rata de estercolero. ¡Te voy a desangrar como a un gorrino ensartado!

Sam: No si antes te ensarto a ti.

Frodo: ¡Sam! Oh, Sam, cuanto lo siento. Perdóname por todo.

Sam: Voy a sacarle de aquí.

Frodo: Demasiado tarde. Se acabó, se lo han llevado. Sam, tienen el Anillo.

Sam: Perdone que le diga, pero no. Pensé que le había perdido, así que lo cogí. Solo para ponerlo a salvo.

Frodo: Damelo. Dame el Anillo, Sam. ¡Sam! ¡Dame el Anillo! Debes entenderlo, el Anillo es mi carga. Te destruirá, Sam.

Sam: Vamos Señor Frodo. Más vale que se ponga algo. No puede recorres Mordor paseando en cueros.



 Sam: Hemos llegado... hemos llegado a Mordor.

Frodo: Hay manadas de Orcos. No pasaremos desapercibidos ¡Es él... el Ojo!

Sam: Tenemos que entrar ahí, Señor Frodo, no hay más remedio. Vamos, empecemos por bajar la colina. 



 Gandalf: Frodo ha pasado el umbral de mi visión. La oscuridad es más profunda.

Aragorn: Si Sauron tuviera el Anillo ya lo sabríamos.

Gandalf: Es solo cuestión de tiempo. Ha sufrido una derrota, si, pero... tras los muros de Mordor el enemigo se reagrupa.

Gimli: Que no salgan de ahí. ¡Que se pudran! ¿Por qué preocuparse?

Gandalf: Porque diez mil Orcos ahora se aportan entre Frodo y el Monte del Destino. Le he enviado a su muerte.

Aragorn: No, aún queda esperanza para Frodo. Necesita tiempo y un paso seguro a través del Llano de Gorgoroth... eso podemos dárselo.

Gimli: ¿Cómo?

Aragorn: Haciendo que Sauron saque a sus tropas, vaciando su tierra. Reuniremos a nuestros ejércitos frente a la Puerta Negra.

Éomer: No alcanzaremos la victoria con la fuerza de las armas.

Aragorn: No para nosotros, pero quizá así Frodo lo consiga si mantenemos el Ojo de Sauron fijo en nosotros. Evitar que vea cualquier otro movimiento.

Legolas: Distraerle.

Gandalf: Sauron sospechará de una trampa. No morderá el cebo.

Gimli: Certeza de muerte, mínima esperanza de éxito... ¿A que esperamos? 



 Orco: ¡A las puertas, vamos! ¡Moveos! ¡A las puertas!

Sam: Mire, los Orcos, se van. Ve Señor Frodo, algo de suerte al fin.


 Sam: Tome la mía, quedan unas pocas gotas.

Frodo: No habrá bastante para el regreso a casa.

Sam: No creo que vaya a haber tal regreso, Señor Frodo.


 Sam: ¡Frodo agáchese! ¡Escóndase! ¡Froodoo!  


 Pippin: ¿Dónde están?

Aragorn: Convocamos al Señor de la Tierra Negra. El peso de la justicia debe caer sobre él. ¡Replegarse! ¡Atrás! 


 Sam: Se ha ido, Señor Frodo. La luz ha pasado de largo, hacia el norte. Algo ha captado su atención.


 Aragorn: ¡Seguid en posición! ¡Hacedles frente! ¡Hijos de Gondor y de Rohan! ¡Mis hermanos! Veo en vuestros ojos el mismo miedo que encogería mi propio corazón. Pudiera llegar el día en que el valor de los Hombres decayera, en que olvidáramos a nuestros compañeros y se rompieran los lazos de nuestra comunidad, pero hoy no es ese día... en que una hora de lobos y escudos rotos rubricaran la consumación de la Edad de los Hombres, ¡pero hoy no es ese día! ¡En este día lucharemos! ¡Por todo aquello que vuestro corazón ama de esta buena tierra os llamo a luchar, Hombres del Oeste!

Gimli: Nunca imaginé que moriría peleando junto a un Elfo.

Legolas: ¿Tampoco peleando junto a un amigo?

Gimli: Si, eso sin dudar. 


 Sam: ¿Se acuerda de la Comarca, Señor Frodo? Será pronto primavera, los huertos estarán todos en flor, y en la avellaneda los pájaros tendrán listos sus nidos; comenzará la siembra estival de la cebada en los bancales, la degustación de las primeras fresas con nada... el sabor de las fresas ¿lo recuerda?

Frodo: No, Sam, no recuerdo el sabor de nada, ni el arrullo del agua, ni el tacto de la hierba. Me... me... hundo en la oscuridad. Si... siento que no hay nada entre la rueda de fuego y yo. ¡Ahora le veo... con los ojos despiertos!

Sam: ¡Entonces acabemos con él, de una vez por todas! ¡Vamos, Señor Frodo, cargar con el Anillo no podré, pero si cargar con usted! ¡Vamos!


 Sauron: Aragorn… Elessar…

Aragorn: Por Frodo.


 Sam: ¡Mire, Señor Frodo, la entrada! Ya casi hemos llegado.

Gollum: ¡Listos Hobbits, han llegado tan alto!

Sam: ¡Noooooo! ¡Frodo!


 Pippin: ¡Águilas! ¡Las Águilas han venido!


Sam: ¡Frodo!

Frodo: Estoy aquí, Sam

Sam: ¡Destrúyalo! ¡Vamos! ¡Tírelo! ¡Arrójelo al fuego! ¿A qué está esperando? ¡Solo tiene que soltarlo!

Frodo: ¡El Anillo es mío!

Sam: No, no... ¡Noooooo!

Gollum: ¡Siiiii! ¡Tessoro! ¡Tessoro! ¡Tessoro! ¡Tessoro!

Sam: ¡Deme la mano!.... ¡Coja mi mano! ¡No¡ ¡No se suelte! ¡No se suelte! ¡Cójala!


 

Merry: ¡Frodoooo! ¡Frodoooo!


 Frodo: Se ha ido. Ya está.

Sam: Si, Señor Frodo. Al fin se acabó.

Frodo: Veo la Comarca... el río Brandivino... Bolsón Cerrado... los cohetes de Gandalf... las luces de la Fiesta del Árbol...

Sam: Rosita Coto bailando. Llevaba cintas en el pelo. Si me hubiera podido casar habría sido con ella. Solo con ella.

Frodo: Me alegro de estar contigo, Samsagaz Gamyi; aquí, al final de tantas cosas.



 Frodo: ¿Gandalf?

Merry: ¡Frodo!

Frodo: ¡Gimli! (v.o) ¡Aragorn! 


Gandalf: Llegan ahora los días del Rey. Bienaventurados sean.

Aragorn: Este día no pertenece a un solo hombre, sino a todos. Entre todos reconstruyamos este mundo para compartirlo en tiempos de paz. Et Eärello Endorenna utúlien. Sinome maruvan ar Hildinyar tenn” Ambar-metta!


 Aragorn: Hanon le!


 Aragorn: Vosotros amigos… no debéis inclinaros. 



 Frodo: (v.o.) Y así fue el comienzo de la Cuarta Edad de los Hombres. La Comunidad del Anillo, aún eternamente unida por la amistad y el cariño, llegó a su fin. Trece meses desde aquél día en que Gandalf nos enviara a tan largo viaje, nos descubrimos ante una imagen familiar; estábamos en casa.

Pippin: ¡Hola! 


Hobbit: ¡Eeeh! ¡Que me tiras la calabaza!

Rosita: ¡Hola!

Merry: ¡Uuuuh!



 Frodo: (v.o.) ¿Cómo se retoma el hijo de toda una vida? ¿Cómo seguir adelante cuando en tu corazón empiezas a entender que no hay regreso posible, que hay cosas que el tiempo no puede enmendar, aquellas que hieren muy dentro, que dejan cicatriz?

Sam: ¿Señor Frodo? ¿Qué pasa?

Frodo: Hace ya cuatro años del ataque en la Cima de los Vientos y no ha dejado de doler.

Sam: Partida y Regreso. La Historia de un Hobbit, por Bilbo Bolsón... y El Señor de los Anillos, por Frodo Bolsón. ¡Lo ha terminado!

Frodo: Aún no, queda espacio para algo más.


 Frodo: (v.o.) Bilbo me contó un día que las grandes historias nunca terminan, que cada uno de nosotros debe coger el relevo de la narración. Su papel en este relato había concluido. No habría más viajes para Bilbo... excepto uno.

Bilbo: Dímelo otra vez, amigo, ¿a dónde vamos?

Frodo: A los puertos, Bilbo, los Elfos te han otorgado un honor especial, una plaza en el último barco que zarpa de la Tierra Media.

Bilbo: Frodo, cabría la posibilidad de volver a ver ese viejo Anillo, el que te regalé.

Frodo: Lo siento, tío, me temo que lo perdí.

Bilbo: ¡Ohh, lástima! Quería acariciarlo por última vez. 


Bilbo: ¡Ooh! ¡Vaya!, he aquí un horizonte nuevo para mi.

Galadriel: El poder de los Tres Anillos ha terminado. Llegó el tiempo de la hegemonía de los Hombres.

Elrond: I aear cân ven na mar.

Bilbo: ¡Jeje! Creo que estoy preparado para otra aventura.

Gandalf: A más ver, mis valientes Hobbits. Mi labor ha concluido, aquí, al fin, a la orilla del mar, llega el adiós a nuestra Compañía. No diré: no lloréis, pues no todas las lágrimas son amargas. Es la hora, Frodo.

Sam: ¿Qué significa eso?

Frodo: Quisimos salvar la Comarca, Sam, y la hemos salvado, pero no para mi.

Sam: ¡No habla en serio! ¡No puede irse!

Frodo: Las últimas páginas son para ti, Sam. 


Frodo: (v.o.) Mi querido Sam, no siempre podrás estar partido en dos, Necesitarás sentirte sano y entero por muchos años. Tienes tantas cosas de que disfrutar, tanto que vivir, y tanto que hacer. Tu papel en esta historia continúa.

Sam: ¡Bueno, estoy de vuelta!


 

FIN

 

 

<<<<atrás