Matsuo Bashô: Oku no Hosomichi

Muro-no-Yashima

 

I went to see the shrine of Muronoyashima. According to Sora, my companion, this shrine is dedicated to the goddess called the Lady of the Flower-Bearing Trees, who has another shrine at the foot of Mt.Fuji. This goddess is said to have locked herself up in a burning cell to prove the divine nature of her newly-conceived son when her husband doubted it. As a result, her son was named the Lord Born Out of the Fire, and her shrine, Muro-no-yashima, which means a burning cell. It was the custom of this place for poets to sing of the rising smoke, and for ordinary people not to eat konoshiro, a speckled fish, which has a vile smell when burnt




Soka

Oku no Hosomichi, cuaderno de viaje, del gran Poeta de Haiku, Matshuo Bashô.

Nikko

INDEX

  1. Prologue
  2. Departure
  3. Soka
  4. Muronoyashima
  5. Nikko
  6. Nasu
  7. Kurobane
  8. Unganji
  9. Sesshoseki
  10. Shirakawa
  11. Sukagawa
  12. Asaka
  13. Shinobu
  14. Sato Shoji
  15. Iizaka
  16. Kasajima
  17. Takekuma
  18. Sendai
  19. Tsubo no Ishibumi
  20. Shiogama
  21. Matsushima
  22. Ishinomaki
  23. Hiraizumi
  24. Dewagoe
  25. Obanazawa
  26. Ryushakuji
  27. Oishida
  28. Mogamigawa
  29. Hagurosan
  30. Gassan
  31. Sakata
  32. Kisigata
  33. Echigo
  34. Ichiburi
  35. Kanazawa
  36. Komatsu
  37. Natadera
  38. Daishoji
  39. Maruoka
  40. Fukui
  41. Tsuruga
  42. Ironohama
  43. Ogaki
  44. Postscript

Bosque de Bambú, Camino del Haiku.Camino del Haiku