El alienista

Machado de Assis

Traducción de Martins y Casillas

Tusquets Editores  

La literatura fantástica brasileña es invisible o meramente geográfica. Acaso se limita a los prodigios suficientes que alarman los fondos perezosos y plurales de sus ríos esmeraldas. Este cuento rectifica débilmente esa pobreza. Anticipa las felicidades de ese realismo mágico que floreció las librerías del mundo. Data de 1882. Lo remoto de esa fecha multiplica sus excelencias. La empresa fabulosa del doctor Simón Bacamarte, el pueblo notoriamente simbólico en el que la cumple, la borrosa crónica secular que la registra, la deliciosa oralidad con que la remite y el aire hermoso y melancólico de abatido encantamiento que desprenden quienes la integran corresponden a las páginas más memorables de Gabriel García Márquez. La candidez de sus intenciones satíricas, que misteriosamente prefieren los editores para aproximar sus contraportadas a las efusivas proclamas del panfleto y que pudo ser la razón de su divulgación pretérita, entorpece la lectura presente. Hay que ignorarla con plenitud. Hay que recorrer esta narración depuradísima como quien recorre la noticia antigua y posible de un libro de santos.

 

Marcos González Mut