1995 Banda Sonora de la película Días de Fortuna (Steal Big Steal Little). Andy García compuso, escribió y produjo: "El Emigrante" (The Inmigrant), "Corazón de palma" (Hart of palm) y "Mona". Interpretó y produjo junto con Albita Rodriguez y Cachao el famoso "Guantanamera".

Compra este DVD en:

Guantanamera

Si ves un monte de espumas, Es mi verso lo que ves, Mi verso es un monte y es Un abanico de plumas. Mi verso es de un verde claro, Y de un carmín encendido. Mi verso es un ciervo herido, Que busca en el monte amparo. (Coro) Guantanamera, guajira, Guantanamera, Guantanamera, guajira, Guantanamera. Duermo en mi cama de roca, Mi sueño dulce y profundo; Roza una abeja mi boca, Y crece en mi cuerpo el mundo. Cultivo una rosa blanca, En julio como en enero, Para el amigo sincero, Que me da su mano franca. (Coro) "José Martí" Cuba, delicioso edén, Perfumado por las flores, Quien no ha visto tus primores Ni vio luz ni gozó, bien En dulcísimo vaivén, Besan tus playas los mares. Gime el viento dulcemente Y adornan tu regia frente Blancos lírios y azahares. (Juan Cristobel Nápoles Fajardo) "El Cucalambo" Tierra te siento cual fiesta Musical enarbolada Y el sol rige tu alborada Como director de orquesta El río alegre se presta Con su andar tan cristalino Y en ese volcán genuino Que me silencia ciudades Reduzco mis tempestades A un despertar campesino. (Albita).

José Martí


*Guajira es un término coloquial usado en Cuba para referirse una chica campesina.




El Alcalde

Este poema es una adaptación que Andy García hizo del poema de Federico García Lorca "Son de Negros en Cuba" y que dedicó a su padre.

Bejucal fué el lugar donde estaba la casa de Andy. Cuando su padre murió, Andy estaba desolado. Él dedicó este poema a su padre en señal de su pena.Su padre siempre quiso volver a Cuba desdde que fué exiliado. Su muerte hizo que sus sueños nunca pudieran ser hechos realidad.

Cuando llegue la luna llena / Iré a Bejucal Con "El Alcalde" / Iré a Bejucal En un coche de agua negra / Iré a Bejucal Con Cachao y su jam session / Iré a Bejucal Con la rosa de Romeo y Julieta / Iré a Bejucal Oh Cuba! Oh, ritmo de semillas secas / Iré a Bejucal ¡Oh, cintura caliente y gota de madera! / Iré a Bejucal ¡Arpa de troncos vivos, caimán flor de tabaco! / Iré a Bejucal Yo siempre dije que iría a Bejucal En un coche de agua negra / Iré a Bejucal Brisa y alcohol en las ruedas / Iré a Bejucal Con mi música en las tinieblas / Iré a Bejucal El mar ahogado en la arena / Iré a Bejucal Maracas, tambores y pena / Iré a Bejucal ¡Oh, bovino frescor de caña de azúcar (cañavera)! ¡Oh Cuba! Oh, ritmo de semillas secas! / Iré a Bejucal.


********************


Aquí está la versión original de Federico García Lorca. Merece la pena leerlo...

Son de Negros en Cuba

Cuando llegue la luna llena / Iré a Santiago En un coche de agua negra / Iré a Santiago Cantarán los techos de palmera / Iré a Santiago Cuando la palma quiere ser cigüeña / Iré a Santiago Y cuando quiere ser medusa el platano / Iré a Santiago Con la rubia cabeza de Fonseca / Iré a Santiago Y con la rosa de romeo y Julieta / Iré a Santiago Mar de papel y plata de monedas / Iré a Santiago ¡Oh Cuba, oh ritmo de semillas secas! / Iré a Santiago ¡Oh cintura caliente y gota de madera! / Iré a Santiago ¡Arpa de troncos vivios, caimán flor de tabaco! / Iré a Santiago Siempre dije que yo iría a Santiago En un coche de agua negra / Iré a Santiago Brisa y alcohol en las ruedas / Iré a Santiago Mi coral en la tiniebla / Iré a Santiago El mar ahogado en la arena / Iré a Santiago Color blanco, fruta muerta / Iré a Santiago ¡Oh bovino frescor de cañavera! ¡Oh Cuba! ¡Oh curva de suspiro y barro! Iré a Santiago.

En este poema, Lorca intenta compaginar la imagen infantil sobre la isla y las impresiones ahora recibidas.

Entre ellas están los estuches de tabaco que de La Habana le enviaban a su padre, con la cabeza del señor Fonseca -""Mar de papel y plata de monedas""- y a ella añadía la imagen de ""techos de palmera"" o techados de los bohíos, las ""semillas secas"" o maracas de las orquestas de son y la ""gota de madera"" o instrumento musical que se llama ""clave"".



And Now you're Mine

Leído por Andy García y Julia Roberts (en inglés)

And now you are mine. Rest with your dream in my dream. Love and pain and worries should all sleep now. The night turns on its invisible wheels and you are pure beside me like a sleeping amber. No one else, love, will sleep in my dreams. You will go, we will go together over the waters of time. No one else will travel through the shadow with me, only you, evergreen, ever sun, ever moon. Your hands have already opened their delicate fists and let their soft signs tumble away your eyes closed like two grey wings and I move following the water you carry, that carries me away the night, the world, the wind untangle their destiny. Without you I am your dream, only that and forever. de Pablo Neruda De la banda sonora de la película "The Postman"



Banda sonora de la película "Como caído del cielo" (Just the ticket)
Productor del album y compositor de algunas caciones


Compra este DVD en: