Middle
Kingdom - Internal Letter of Acceptances & Returns – January 2003
This is the January 2003 Middle
Kingdom Letter of Acceptances and Returns for Escutcheon and Keythong’s
November Letters. Unless otherwise noted, all clients will accept changes.
{Comments in braces {} were removed from the Letter of Intent sent to
Laurel and the College of Arms. Names, devices, or badges in braces
have been returned or pended; general comments or replies to commentary
are also placed in braces. Thanks to Aryanhwy merch Catmael,
Knut, Berwyn, Emma Randall, John Kane of Kent, Konrad Mailander, Roberd
mac Cormaic, Thorvald Redhair,
Ælfreda æt Æthelwealda, Mikhail of Lubelska,
John ap Wynne, Richenda de Jardin, Gevehard von Baden,
Percival ap Gwylim Trefanwy, and Jaelle of Armida for their commentary
this month.}
{A
reminder that we are changing the due date for comments to the 25th
of the month (Jan ILoI commentary will be due on 2/25/03). I can make
exceptions to the deadline, but you must contact me prior to the 25th.
Because of modern job constraints, commentary received after the deadline
will likely be ignored.}
1) Aidan Mac Dowell.
New Name and Device. Or, a sinister hand apalmy sable, in chief
three latin crosses azure.
The
client submitted Aidan MacDhughaill and asked us to correct it to make
it either anglicized Irish or Gaelic. Since the name is neither, but
rather something in between, we went for the less painful change and
modernized the whole thing, but one could argue for the older variant
I would imagine.
Aidan
is an anglicization of Áedán, which, in turn, was a “relatively common
name in early Ireland,” according to Ó Corráin and Maguire (13-14).
Mac Dowell is in MacLysaght (89) as a modern version of Mac Dubhghaill.
The client cares most about meaning and having an anglicized Irish or
Gaelic name.
Name
Commentary
Ary:
This name combines both Gaelic and anglicized elements. Since the client
desires either one or the other, appropriate changes should be made.
<Aidan> is an anglicized form of Gaelic <Áedán>; this early
name was the name of two 6th and 7th century saints, according
to OCM s.n. Áedán. The post c1200 form of the name would be <Aodhán>,
but there is no evidence that the name remained in use after the 10th
C or so. Thus, if he would like a Gaelic form of the name, an earlier
spelling of the byname would be more appropriate: <mac Dubgaill>.
OCM s.n. Dubgall say that "this name occurs only in the north of
Ireland and is especially common among the MacSweeneys and O Boyles
in the later middle ages." A fully anglicized form using <Aidan>
as the given name would have <MacDowell> as the byname; MacLysaght
s.n. Mac Dowell gives this as the anglicized form of <mac Dubhghaill>,
and says "this is the Irish form of the name of the Scottish family
of MacDugall." Since <Aidan> is only found in Ireland, not
Scotland, the anglicized Irish form is more appropriate.
Richenda: Hanks and Hodges
is on the Laurel “Do not use” list. Arval’s Problem Names Article
states:
Aidan is a modern English
spelling of the early medieval Gaelic name
Áedán. It was relatively common in early medieval Ireland, and
was the name of at least two 6th and 7th century saints. In the late
Middle Ages, the saint's name was spelled
Aodhán, but the name appears to have dropped out of common use
after the 10th century or so. Its modern popularity dates to a revival
in the 19th or 20th century. [Withycombe; OCM; Woulfe; CE; Annals]
However,
Mari Elspeth nic Bryan dates Áedgen to 865 (http://www.s-gabriel.org/names/mari/ocm/OCM-MasGivAlpha2s.html). Escutcheon has provided sufficient
documentation on the surname.
If
the submitter permits changing the name, I recommend changing it to
one of the documented forms; otherwise I recommend returning the name.
John: many period Irish &
Scottish sources for this name; see Norman (114, 120, 129), listing
it as one of the most common names in Scotland between 893-1542; also
Norman (220, 228), listing the name as one of the most common in Ireland
between 3 BC-1175 AD & 1175-1536. See also Conway (26); Zaczek
(60); Todd (77); O’Corrain/Maguire (13-14). Note that there are many
spelling variations, all perfectly acceptable, from which to choose.
To mention just a few: Aodhan, Aodhaigh, Aodhfin, Aodhfionn (all Irish);
also Aodhagan, Aedan.
MacDhughaill: see Whyte (166-167);
Dorward (209-210); Grimble (152-153), Black (487-488); Todd (107, 178);
Conway (175)
Emma: In addition to the documentation
provided by the submitter, Black, Surnames of Scotland, pg. 487, lists
under the hading MacDoual, "MacDhughaill (backleaning accent over
the u), 'son of Dougal. The claim of the Macdowells of Galloway to be
descended from the ancient native lords of Galloway can hneither be
disproved nor can it be satisfactorily established. ..." As usual,
Black continues at length, but it would appear from this source that
this Gaelic spelling can be traced to as early as 1306, in a charter
by William, lord of Douglas.
Aidan
MacDonald registered in January of 1997 (via the West) was the closest
Aidan found in the Armorial. Ulfarr MacDhughaill registered in October
of 1992 (via Atenveldt) was the only MacDhughaill.
Konrad: My Irish/Scottish
materials are loaned out right now. I have researched Aidan before though
and know I found better sources. With a quick search I found:
St. Aidan of Lindisfarne --
An Irish monk who had studied under St. Senan, at Iniscathay (Scattery
Island). He is placed as Bishop of Clogher by Ware and Lynch, but he
resigned that see and became a monk at Iona about 630. His virtues,
however, shone so resplendantly that he was selected (635) as first
Bishop of Lindisfarne, and in time became apostle of Northumbria. St.
Bede is lavish in praise of the episcopal rule of St. Aidan, and of
his Irish co-workers in the ministry. Oswald, king of Northumbria, who
had studied in Ireland, was a firm friend of St. Aidan, and did all
he could for the Irish missioners until his sad death at Maserfield
near Oswestry, 5 August, 642. St. Aidan died at Bamborough on the last
day of August, 651, and his remains were borne to Lindisfarne. Bede
tells us that "he was a pontiff inspired with a passionate love
of virtue, but at the same time full of a surpassing mildness and gentleness."
His feast is celebrated 31 August. From: http://www.newadvent.org/cathen/01233d.htm and a number of other similar sources
come up with a search.
Device
Commentary
Knut:
Or, a sinister hand apalmy sable, in chief three latin crosses azure
Clear
Richenda: This appears to be
clear.
Thorvald: The crosses are
Latin crosses.
Emma: Or, a sinister hand
apalmy sable and in chief three crosses azure. Reblazon: Or, a sinister
hand apalmy sable and in chief three Latin crosses azure. Crosses should
always be specified as to type. It could be argued that Latin crosses
are the default, but a more precise blazon removes any doubt if the
emblazon is not available and the curious are not aware of the default.
Although
it is not fatal to the device, the thumb in apalmy should generally
be drawn away from the hand. The position of the thumb in the submitter's
version is more consistent with a Hand of Benediction.
Consider: Jawhar ibn Akmal
registered in February of 2002 (via Calontir): Or, a sinister hand and
on a chief sable three decrescents Or. X.2 simple does not apply.
It
is clear by X.4.b.: removal of the charged chief and addition of a secondary
charge group. 2 CDs.
Konrad: No conflict found.
2) Alfred Brekewall.
New Name and Device. Per fess argent and azure, a hammer inverted
to chief gules, a two towered gate Or.
The
client originally submitted Alfred Gatebreaker and we were unable to
document the byname as Jonsjo (35) noted that Noun+Verb combinations
are quite rare in English nicknames. So, we pended the submission and
contacted the client and were able to convince him to adopt this much
improved name.
Alfred
is found in Withycombe (14) as a header spelling, and she notes the
9th century Alfred the Great. Brekewall is found in Jonsjo
(64) and dated to 1332. It is a compound of the OE
brecan (“to break”) and wall and Jonsjo notes that “the
name may refer to a strong, violent man.”
Earlier
on, we had thought that Jonsjo also had documented Gatebane, which the
client liked much more than Brekewall, but this unfortunately turned
out to actually be Gaytbayn (“goat’s leg”) and did not carry a meaning
desirable to the client. He remains strongly interested in a byname
that suggests that he is a threat to gates (I’m told that there is an
amusing Pennsic story here!).
3) Anne Geoffreys of Warwick.
New Badge. (Fieldless) Three tiger’s jambs conjoined
in triskillion argent marked sable, maintaining a harp reversed azure
stringed sable.
{Name
reg’d 2/00}
{To
Keythong: please provide the date in which a client’s name was registered
on your IloIs}
{To
Ary: after some thought, I’m leaning more towards “maintained” here,
although I won’t care too strongly if Laurel goes with “sustained.”
Truth to tell, there are several different blazons for this.}
Badge
Commentary
Knut:
(Fieldless) a triskelion of natural tiger jambs argent, each maintaining
a harp azure
Clear
Gevehard: No conflicts with
this badge found.
Ary: Her name was registered
02/00 via the Middle. Given the visual weight of the harps vs. the limbs,
I would blazon these as "sustained" and not "maintained."
Roberd: The closest I could
find was : (Fieldless) Three lion's forelegs embowed conjoined in triskelion
sable, each maintaining a sword proper, registered to one Thorin Njalsson
(5/1984 AnTi). Clear on tinctures alone.
A
question: Lady Aryanhwy mentioned that she would blazon this "sustained"
instead of "maintained". What makes the difference between
the two?
Ælfreda: Client's name was
registered in February of 2000 (via the Middle).
4) Bárekr inn silfri.
New Name and Device. Sable, a bear paw print, on a chief argent,
three torteaux.
Submitted
as Bárekr Silfri, we have added an article since the byname is a nickname
and corrected the byname to not be capitalized as we believe that both
practices were the norm for nicknames used as bynames in Norse practice.
Haraldsson (8) has “Bárekr” and ibid (27) has “silfri” meaning
“silver.” The client cares most about having a Norse name.
Name
Commentary
Ary:
Excellent resub.
Richenda: I believe the descriptive
byname would not be capitalized.
Emma: Barekr is found in Geirr
Bassi on page 8, col. 1 as specified. Silfri is a legitimate Norse nickname
and is on page 27 as indicated. However, Old Norse naming traditions
would always have "inn" meaning "the" when using
a nickname in place of a patronymic or locative. Therefore, the name
would correctly be given as Barekr inn silfri. It should also be noted
that in Old Norse nicknames were not capitalized.
A
search of the Armorial found no conflicting names.
Device
Commentary
Knut:
Clear
Ary: This new submission looks
clear.
Richenda: This appears to be
clear.
Emma: Sable, a bear paw print
and on a chief argent three torteaux.
Consider:
Harald Ulfson registered in February of 1986 (via the East): Sable,
a bear's paw print and on a chief wavy argent, a pellet between a decrescent
and an increscent sable. 1 CD for change of chief from simple to
complex line and 1 CD for change
in type and tincture of charges on the chief.
Consider:
Rowan Greyfeather registered in December of 1993 (via the East): Sable,
a plate and on a chief argent three trees proper. This is cleary by
X.4.j.ii. (b). "Armory that has a group if identical charges on
an ordinary
or other suitable charge that
is accompanied by only a single unchargted group of identical cahrges
lying entirely on the field is a simple case." Per ii. of this
section, "...substantially changing the type of all of a group
of identical charges placed entirely on other charges in one clear difference."
Therefore: 1 CD for change of primary charge (plate to bear paw print)
and 1 CD for change of type of charge on chief (trees to torteaux).
Konrad: No conflict found.
{*) Dawid Hrouda.
New Name and Device. Azure, on a bend sinister embattled
argent a bonacon passant to sinister gules, a bordure wavy Or
The
name is being returned for essentially being identical to the client’s
modern name. The Admin Handbook III.A.9 states: “No name will
be registered to a submitter if it is identical to a name used by the
submitter for purposes of identification outside of a Society context...A
small change in the name is sufficient for registration, such as the
addition of a syllable or a spelling change that changes the pronunciation.
However, a change to spelling without a change in pronunciation is not
sufficient. For example, Alan Miller could not register the name Alan
Miller or Allan Miller.” The Polish W is essentially pronounced the same
as an English V, so the names Dawid and David are identical.
While
the charge used here is basically just a regular bull, a commentator
noted that the Bonacon’s flaming excrement could be considered an artistic
detail. Based on the client’s stated wish for a Bonacon, we feel compelled
to point out (since we have to return the armory anyways for lacking
a registerable name) that Bonacons cannot be registered in the Society,
citing a precedent established by Master Wilhelm in AS XV: “The bonacon
was considered too offensive by a significant fraction of the College
and is therefore not allowed for use in the SCA. WVS [21] [LoAR 21 Jul
80], p. 12.” If the client wishes to resubmit this armory, we recommend
that he go with a simple bull.
The
embattling of the bend needs to be straightened out as well, since it
is neither embattled nor embattled counter embattled.}
Name
Commentary
Gevehard:
No comments on name seems fine to me
Ary: Admin Handbook III.A.9
says "No name will be registered to a submitter if it is identical
to a name used by the submitter for purposes of identification outside
of a Society context...A small change in the name is sufficient for
registration, such as the addition of a syllable or a spelling change
that changes the pronunciation. However, a change to spelling without
a change in pronunciation is not sufficient. For example, Alan Miller
could not register the name Alan Miller or Allan Miller." I do
not believe that the change from <David> to <Dawid> changes
the pronunciation enough to make this sufficiently different from his
modern name.
Roberd: As has been pointed
out, the Admin Handbook lists the injunction against the registration
of a name where the sound is the same as the one used by the registrant
for identification purposes outside the Society. (III.A.9) The passage
indicates that the purpose of this is to "help preserve a distinction"
between the person's identity and their persona, a position I agree
with personally as well as my support as a herald. I have to recommend
this be returned.
Device
Commentary
Knut:
Azure, on a bend sinister bretessed argent a bull passant to sinister
gules, a bordure wavy Or
Clear
Gevehard: device found no
conflict without 3 SD's.
Ary: The waves on the bordure
are far too shallow; this needs to be redrawn. The bend is also "bretressed"
since the embattlements appear on both sides of the charge.
Berwyn: Wilhelm's Precidents
state : "The bonacon was considered too offensive by a significant
fraction of the College and is therefore not allowed for use in the
SCA. WVS [21] [LoAR 21 Jul 80], p. 12"
Although
this emblazon doesn't show the flaming excrement, it could be included
as an artistic detail if drawing from the blazon. The horse tail and
mane identify this as a bonacon rather than a bull, although the horns
on a true bonacon would curve more inward. (There's a wonderfully disgusting
illustration at:
http://www.abdn.ac.uk/bestiary/comment/12rbonnacon.hti )
Roberd: The device is clear
(Good Gods! but there are a *lot* of devices with bends sinister!) The
bonacon, if I remember correctly, was a charge that might have been
used to indicate a successful rear-guard action.
Ælfreda: As drawn, we cannot
tell if the bend is betressed or embattled counter embattled. It is
not simply embattled.
{*) David Mastlic hearmlaes.
New Name.
We
most return the name for lack of documentation. We are loath to do
so as we try to fill gaps when we can. However, none of us were able
to supply documentation for the two bynames “Mastlic” and “Hearmlæs”
and none was supplied by the client. The client would be well advised
to supply his own documentation when he resubmits to prevent this from
occurring again.}
{My
thanks to all of you that tried to figure out how to document this,
but I fear that we don’t have enough to go on here.}
Name
Commentary
Gevehard:
with no documentation or references this I feel has to be returned.
Ary: Withycombe s.n. David
dates the name to as early as 1086, thus it would be appropriate Anglo-Saxon
name. There is nothing like either of the surnames in Reaney & Wilson
or in Jonsjo's _Middle English Personal Bynames_.
Roberd: I'm a little puzzled
by the lack of documentation. Was the submitter not made aware that
documentation was a requirement? Or was he told that someone else would
provide it?
I
found <David> in Withycombe, second edition, on pp. 75-76, showing
the earliest date as 1086. (Aryanhwy, a question: in your commentary,
you wrote, "Withycombe s.n. David". What does the "s.n."
signify?) I have no resources address the <Mastlic hearmlaes>.
Ælfreda: From: Oxford English
Dictionary, 2nd edition, online version
Mostly, adv. 1. For the most
part; in the main. 1594 CAREW Huarte's Exam. Wits 42 Mostly he made
complements of verses very well composed. 1627 W. SCLATER Exp. 2 Thess.
(1629) 42 Our Religion is mostly talke and discourse.
Harmless, a. ... 3. Free
from guilt; innocent. arch. 1297 R. GLOUC. (1724) 509 Harmles me him
nom, & mid hors to drou, & sue anhunge him. 13.. E.E. Allit.
P. A. 675 e ryt-wys man schal se hys face, e harmlez hael schal com
hym tylle. 1529 MORE Dyaloge IV. Wks. 279/1 To the helpe and defence
of his good and harmelesse neyghbour, against ye malice and crueltie
of ye wrong doer. 1594 1st Pt. Contention vi. 24 In Pomphret Castle
harmelesse Richard was shamefully murthered. 1627-77 FELTHAM Resolves
I. xxix. 50 How happy..those things live, that follow harmless Nature?
1863 MRS. C. CLARKE Shaks. Char. v. 134 Up to the very last scene, she
bears him harmless of all suspicion.
5) Donald Deyell.
New Name.
Donald
is found in Withycombe (86) as a header spelling. She has a Donaldus
dated to 1346, although in period it seems to be more common as Domnall
and found more commonly in Ireland. Deyell is in Reaney and Wilson
(124, under “Dalyell”) but is not actually dated in this spelling.
In addition to the dated variants found in Reaney and Wilson, there
are additional dated variants found in Black (199, under “Dalyell”)
but no mention or date for Deyell. Still, given that Reaney and Wilson
(op cit) have Dalyhel dated to 1288 and Dyell to 1689, and Black (op
cit) has Daliel to 1649 and that Black also notes that inhabitants of
the Shetland Islands use the spelling Deyell, it seems acceptable.
{To
All: Escutcheon’s duty is to summarize the submitted documentation.
You all may have been a bit spoiled by my habit when I was Escutcheon
of supplementing what was provided by the client, but that is not her
job. If the client only provided page numbers and no details (as, in
fact, was what was given here), Escutcheon is not responsible for tracking
the book down and filling in the gaps. That, my friends, is
our job – to fix the LoI so it is acceptable before it leaves
the Kingdom. Remember, this is an internal letter. For the record,
Escutcheon to date has always provided a full summary of the contents
of the submission. Let’s all focus on what you can do to help a submission
pass.}
{To
Ary: it is helpful to provide headers
as well as page numbers. And editions numbers are helpful if
using an unusual edition, since not only pagination
but also data may differ from edition to edition. }
Name
Commentary
Ary:
This name is insufficiently documented on the LoI. It is not enough
to cite books and page numbers; dates and spellings *must* also be included.
Escutcheon, *please*, if such things are listed on the submission forms,
put them in the LoI! It's also really helpful to list the header words
instead of the page numbers, since Deyell is found under Dalyell, which
may not be expected. R&W s.n. Dalywell give <de Dalyhel> 1288,
and also say "also spelled <Deyell>," but they give
no date for this spelling. Black s.n. Dalyell gives more dated forms:
Daliel 1259; de Dalyhel 1288; de Dalielle 1296; Dalzelle 1390; Dalyhell
1392; Daleyhell, Daleyhelle 1397; Dalyelle 1415; Dalzel 1504; Dalliell
1511; Dan3haell 1518; Day3ill 1590
He
also says that "in Shetland Dalziel has been substituted for the
native Yell (derived from the name of the island of that name). Some
of the bearers of the name there write it Deyell or De Yell." It's
hard to tell from this, but it looks like <Deyell> might be modern.
There is nothing useful s.n. Yell. Withycombe s.n. Donald mention a
<Doneuuald> in the DB and <Donaldus> 1346. <Donald Dalyelle>
is the closest I can get to his submitted name.
Richenda: No comment
Emma: We would like to see
dates accompanying the documentation, even if the references are "no
copy required". No conflicts were found in the Armorial for this
name.
6) Elena inghean Ronáin.
New Device. Per fess engrailed argent and sable, a sprig of cherries
in chief proper.
{Name
submitted on 8/02 MK LoI}
Device
Commentary
Knut:
Per fess engrailed argent and sable, in chief a sprig of three cherries
proper
Angus
le Todde Mac Donnell - November of 1999 (via Caid): Per bend sinister
engrailed argent and azure, a sprig of three cherries proper. CD field,
CD unforced move to chief.
Rowany,
Barony of - January of 1985 (via the West): (Fieldless) Two rowan leaves
conjoined vert, pendant therefrom three berries gules. Single CD fieldless,
no CD for minor differences between the sprigs or for location vs fieldless
armoury. Return for conflict.
Ary: The cherry sprig is in
chief. The closest registered device I can find is Rachel Ravenlock,
(reg. 10/95 via Atenveldt), "Per fess sable and argent, in pale
a plate and a sprig of cherries gules slipped and leaved vert all within
a bordure counterchanged." CD for swapping the field tinctures,
CD for engrailing, CD for bordure, CD for plate...this is clear.
Richenda: This appears to be
clear.
Thorvald: We would suggest
that the words in chief be added to the blazon, since the charge could
lie across the line of division.
Ælfreda: We are unsure if this
is a forced move to chief or not. If it is, possible conflict with Angus
le Todde Mac Donnell (reg 11/99) "Per bend sinister engrailed argent
and azure, a sprig of three cherries proper", with one CD for changing
the field.
Emma: Per fess engrailed argent
and sable, a sprig of cherries proper. Reblazon: Per fess engrailed
argent and sable, in chief a sprig of cherries proper.
Consider:
Julie of the Blackwater registered in October of 1973: Per fess rayonny
argent and sable, in chief a heart gules. And Symonne de Monte Acuto
registered in April of 1999 (via the Middle): Per fess rayonny argent
and sable, in chief a vol gules. Clear of both of these per X.2 simple.
1 CD for change of type single primary charge.
Konrad: No conflict found.
7)
Henry Best. New Badge. (Fieldless) Two jester’s baubles in
saltire Or, vested azure and gules.
{Name
reg’d 7/91}
Badge
Commentary
Knut:
(Fieldless) Two jester’s baubles in saltire Or, vested azure marked
gules
The
vesting is mainly azure with a little bit of gules, not 50-50. Clear
Ary: I'm not sure if the fact
that one is a comedy jester and the other a tragedy jester should be
blazoned. No conflicts found.
Richenda: This appears to be
clear.
Konrad: I was not sure what
to conflict check this charge against. I guessed staff and found the
following possible conflict. It had one difference for the fieldless,
the questions is do jester’s baubles conflict with palmer's staves.
Addison
the Wanderer Either the name or the following device associated it (or
both) were registered in March of 1973: Potent, two palmer's staves
in saltire Or.
{*)
James le Hauke of Sterling.
Change of Registered Device. Per saltire azure and sable, within
a bordure counterchanged a hawk striking contourny argent.
{Name
reg’d 10/96}
This
device is being returned for violation of RfS VIII.2.b. (low contrast)
beccause it is color on color. Both of the field tinctures and both
of the bordure tinctures are colors.}
Device
Commentary
Knut:
The color bordure is on a color field. Clear against any legal bordure
except plain argent or lozengy argent and vert. Return for violation
of RfS VIII.2.b
Ary: Blazon-fu: "Per
saltire azure and sable, a hawk striking contourny argent within a bordure
counterchanged."
The bordure is color on color;
this must be returned.
Richenda: Some style comments:
The hawk needs some detailing. Right now this hawk is just a silhouette.
In addition, the shape of the head is more falcon-like than hawk-like.
This appears to be clear of conflict.
Thorvald: The blazon is a
little backwards here. It should read Per saltire azure and sable, a
hawk striking contourny argent within a border conterchanged. However,
the border is color on color.
Ælfreda: The bordure in this
device is color on color, and thus must be returned.
Please
note, a bordure per saltire of two low-contrast tinctures is allowed,
as a "weirdness"
"From:
Dame Elsbeth's Armory Precedents
CONTRAST
[Argent, a wyvern erect sable
winged and bellied azure within a bordure per saltire counter-ermine
and azure] This acceptance overturns the precedent dated April, 1992,
which banned bordures per saltire of low contrast. While this is unattested
in period heraldry, it is consistent with the types of extrapolation
which SCA heraldry routinely makes. As such, it is a "weirdness",
not a returnable offense. [Melyssande Dunn, 07/99, A-An Tir] "
For the client's reference
when redesigning, please make note of the device of Vladimir Neupokoev
(reg 9/97) "Per bend sinister sable and azure, a hawk stooping
to sinister argent."
Konrad: The bordure is color
on color.
8) Kimotsuki Yorimoto Takeo.
New Name
Kimotsuki
is found in Throudardottir (301) as a surname and dated to 1392. Yorimoto
is in ibid (215) and dated to 1392 and is masculine nanori.
Takeo is in ibid (256) and also dated to 1392 and is also a masculine
nanori. Ibid (66) suggests that a proper masculine name should
consist of a surname, a zokumyou, and a nanori. As the client has chosen
two nanoris, there may be a problem. However, our command of Japanese
naming practices is quite low and we request assistance from a more
knowledgeable member of the College. The client is most interested
in having a period Japanese name.
Name
Commentary
Gevehard:
No comments this culture is not very well known to me.
Roberd: No comment; I have
no Japanese naming resources available.
8) Nonna the Midwife.
New Device. Per bend sinister vert and azure, in bend sinister throughout
a trident argent between two carp embowed in annulo Or.
{Name
submitted on 8/02 MK LoI}
Device
Commentary
Knut:
Once again, single weirdness for tergiant fishies. Clear.
Ary: I still really don't
like the posture of these fish; I know nothing like it in period armory.
However,I'm not sure there's much we can do other than send it forward
and let Wreath decide.
Richenda: This appears to be
clear of conflict. Please ensure that lines of division are visible
on minis.
Konrad: No conflict found
9)
Nonna the Midwife for House Njalsson. New Badge.
Or, a pitcher reversed vert, a bordure gules.
{Name
submitted on 8/02 MK LoI}
The
badge is to be co-owned by Hroar Njalsson (name submitted on 8/02 MK
LoI). Submitted as a “baluster reversed vert,” we reblazoned it as a
basic pitcher.
Badge
Commentary
Knut:
Or, an ewer reversed vert, a bordure gules. Although the line drawing
shows an orle instead of a bordure, the color version has a properly
done bordure.
Has
documentation for the term baluster been provided? Baluster does not
appear anywhere in the current SCA ordinary and it's use in pottery
is not supported in either the OED or EBrit. Lacking applicable documentation,
this must be reblazoned as an ewer.
Clear
Ary: This is a generic pitcher
and should be reblazoned as such.
Richenda: This appears to be
clear of conflict.
Thorvald: Our dictionary tells
us that a baluster is a post for holding up a hand rail. Is there another
definition appropriate to the charge we are not familiar with?
Ælfreda: Our concern is with
how this submission compares with the submitted device of Hroar Njalsson,
co-owner of this badge, "Or a pitcher vert, a bordure gules"
(see August 2002 MK LoAR).
"From: The Precedents
of Jaelle of Armida
[registering A ram's head erased
argent armed Or collared gules.] She has a letter of permission to conflict
with... A ram's head erased argent armed Or collared sable.... The administrative
handbook simply requires non-identity. Given the blazon for Catherine's
badge, one would never draw John's badge and vice-versa (Catherine Lacy
de la Roche, 12/97 p. 4)"
Looking
at the two pieces of armory simultaneously, it is difficult to tell
which direction the pitcher is facing, as opposed to, say, a lion and
a lion reversed. The admin handbook requires non-identity. Has this
been achieved?
Konrad: No conflict found.
Looked in EWER AND PITCHER
10) Onóra Refsdóttir.
New Name. {and Device. Sable, on a fess argent, a fox passant
proper}
Onóra
was documented by the client from Woulfe,
Irish Names for Children (43) which states that this name is
from the Anglo-Saxon name Honora which is from the latin name Honoria.
Ó Corr áin and Maguire (150) support this information. Though the root
of Honoria is pre-7th C., Onóra was not introduced into Ireland
until the 12th century. The spelling Onara is found in 1383, in the
Annals of Four Masters http://www.ucc.ie/celt/online/G100005D/). Refr is found in Haraldsson (14).
The client cares most about sound.
{The
device is being returned for at least two conflicts:
Tahira
of Carolingia (reg’d 6/00) -- Sable, on a fess argent an Arabic pen-box
azure. There is only one difference for the change in the tertiary
charges.
Eirik
Svartulf (reg’d 10/92) -- Sable, on a fess argent a wolf courant sable,
in base a compass star argent. There is one CD for the addition of
the secondary compass star. There is no CD for only a tincture change
to a tertiary group.}
Name
Commentary
Gevehard:
No problems with name, for name Onora is already registered twice and
Refskegg and Refsheim are also registered so the resulting combination
seems logical.
Ary: Though the root of <Honoria>
is pre-7th C., <Onóra> was not introduced into Ireland
until the 12th century. The spelling <Onara> is found in 1383,
in the Annals of Four Masters (http://www.ucc.ie/celt/online/G100005D/). The client should be aware that
while there is evidence of Norse/Gaelic cultural mixing, this was *never*
reflected linguistically in the names. A name would be either all Gaelic
or all Norse, never a combination. Geirr Bassi have <Arnóra>,
which is a reasonable equivalent for <Onóra>, making <Arnóra
Refsdóttir> a fine Norse name. I'm not sure how <Ref> would
have been adopted into Gaelic; OCM has nothing similar enough for me
to want to recommend it. Though if she's worried about sound, going
with an all-Gaelic name might not be the best choice, as it would probably
sound significantly different from what she's submitted.
Device
Commentary
Knut:
Sable, on a fess argent, a fox passant gules marked sable and argent.
Roswitha
of Suanesfeld - September of 2000 (via Atlantia): Sable, on a fess argent
three swans rousant sable. Tahira of Carolingia - June of 2000 (via
the East): Sable, on a fess argent an Arabic pen-box azure. Single
CDs for changes to tertiaries.
Eirik
Svartulf - in October of 1992 (via the East): Sable, on a fess argent
a wolf courant sable, in base a compass star argent. Single CD for
secondary compass star. No CD for only a tincture change to a tertiary
group.
Return
for multiple conflicts.
Gevehard: No problems with
device
Ary: This conflicts with Tahira
of Carolingia, (reg. 06/00 via the East), "Sable, on a fess argent
an Arabic pen-box azure," with one CD for changing the type and
tincture of the tertiary charge.
Roberd: Conflict with Tahira
of Carolingia (6/2000 East) Sable, on a fess argent an Arabic pen-box
azure. According to RfS X.4.j.i, changes to charges on charges yield
at most only one CD, in this case the only one.
Ælfreda: From the precedents
during the tenure of Master François la Flamme as Laurel Principal King
of Arms "There is no CD for the difference between passant and
courant, per the August 2001 LoAR. [Elspeth Colquhoun, 09/01, R-Caid]"
From
the precedents of Dame Elsbeth Anne Roth, Laurel Queen of Arms Cover
letter dated July 20, 2001 "However, responses substantially opposed
the change, and therefore the precedent that all canines conflict will
remain in place."
As
such, we find conflict with Eirik Svartulf (reg 10/92) "Sable,
on a fess argent a wolf courant sable, in base a compass star argent."
There is one CD for adding the compass
11) Sarra Bossard.
Change of Registered Device. Per pale Or and vert fretty counterchanged,
a rabbit sejant erect contourny sable.
{Name
reg’d 9/95}
If
this device is registered she wishes to have her old device (Argent,
a coney couchant sable, on a chief vert three goblets Or) [reg’d 6/96]
RELEASED.
Device
Commentary
Knut:
Clear
Ary: Cute rabbit. Device looks
clear.
Richenda: This is not fretty.
The pieces of fretty should be 90 degrees off one another. The fretty
is enough of a problem that I think this should be returned for redraw.
Otherwise, this appears to be free of conflict.
Konrad: No conflict found
12) Stonecroft, Shire of.
New Branch Name. { and Device. Argent, masoned sable, a mallet and
feather in saltire gules, on a chief argent three laurel wreathes vert.}
There
are several toponyms with Stone- as their initial element, according
to Ekwall (446-447), although some of these apparently spell the element
as Stan- or Stane- or Ston-. Notable exceptions include: Stone (dated
to 1324 in this spelling) and Stoneberi (a 1220 spelling of Stonebury),
both found in ibid (446). Croft, according to
Webster’s Dictionary is an Egnglish word for “small enclosed
field.” Mills (96) and Ekwall (131) both confirm this. Croft is dated
to 1212 in Ekwall (131).
A
petition of support is supplied.
{The
device is being returned for violating the rules of tincture, namely
trying to place an argent chief on an argent field (albeit masoned sable,
it is still predominantly argent). One commentator suggested that you
flip the chief and make it argent wreathes on a vert chief, but we cannot
guarantee that this would not conflict with something and would urge
you to thoroughly conflict check whatever alternative that you devise.}
Name
Commentary
Ary:
For completeness's sake, I'm copying the documentation I provided last
time here: "Mills has a number of place names with [Ston-] or
[Stone-] as their initial element, including: <Staundune> 1062,
s.n. Stondon; <Standon de Marcy> 1238, s.n. Stondon; <Standone>
1086, s.n. Stondon; <Stanenges> c1130, s.n. Stonehenge; <Stanhus>
1086, s.n. Stonehouse; <Stanlei> 1086, s.n. Stoneleigh; <Stanlegh>
1260, s.n. Stonely; <Stonham> c1040, s.n. Stonham; <Stanham>
1086, s.n. Stonham. S.n. Croft, Mills says "usually from OE [croft]
'a small enclosed field,'" examples include <Croft> 1086.
There is also <Cropton> 8th C s.n. Crofton, and <Croftona>
12th C s.n. Crofton (the second one). So I guess <Stancrof> would
actually be a pretty reasonable DB-era place name, meaning "small
enclosed stony field." <Stoncroft> is also possible, but
a little less likely given the spelling distributions. I can't support
the spelling [Stone-]."
Richenda: No comment
Device
Commentary
Knut:
Draw the primary charges larger.
Argent
masoned sable, a mallet and feather in saltire gules and in chief three
laurel wreathes vert looks clear. Return for violating RfS VIII.2.b
Ary: As noted by Escutcheon,
the chief is color and color and must be returned
Richenda: I agree with Escutcheon
that the device must be returned for color on color. This appears to
be free of conflict no matter what color chief they decide to use.
Thorvald: We have to agree
with Escutcheon on this one. Argent chief on argent masoned sable field
is still metal on metal, even though it is still the same metal.
13)
Yamina bint Habib. New Name and Device.
Or, six crescents two, two, and two gules.
Yamina
is found in Smith, “Andalusian Names: Arabs in Spain” http://www.s-gabriel.org/names/juliana/andalusia/ and al-Habib is found in
ibid (with bint Habib being a feminine equivalent). Habib is
also found in Appleton, “Arabic Naming Practices and Period Names List” http://www.sca.org/heraldry/laurel/names/arabic-naming.html. The client cares most about the
sound of the name.
Name
Commentary
Ary:
Lovely name!
Richenda: While the article
documenting the surname claims that the names in the lists are period,
there is no date data given for them. However, Juliana de Luna dates
al-Habib to from around 700 AD until around 1200 AD.
Device
Commentary
Knut:
Clear
Ary: Lovely device, too. Looks
clear.
Richenda: Nice Spanish armory!!
This appears to be free of conflict.
Konrad: Happy to say; No conflict
found
Done
by my hand this 12th day of January,
Paul
Wickenden of Thanet, Rouge Scarpe
Paul
W Goldschmidt
3071
Cimarron Trail
Madison
WI 53719
goldschp@mailbag.com
Disclaimer: This page is not officially sanctioned by the SCA,
Inc., the Middle Kingdom, or the MK College of Heralds. It is a private
project of the Escutcheon Herald (Angharad Rhos Tewdwr of Pembroke) and the Rouge Scarpe Herald (Paul Wickenden of Thanet) who
have based the information published here on publicly-available
documentation.