François Villon:
Le Testament, Poésies Diverses, Le Lais, Poèmes
en
Jargon. - Traduits en Esperanto par François
Gaulthier
Édités par Wouter F. Pilger
Se via mashino ne montras Eo-literojn lau LATIN3: ĉĝĥĵŝŭ, jen [sen supersignoj]
[LA VERKARO (LATIN3)] (138k) - [LA VERKARO (CX)] (140k)
(en tiuj, ĉi tiu indekso estas inkluzivita)
VERKOJ (LATIN3):
[Testamento] -
[Div.Poemoj] -
[Legacoj] -
[Slango]
INDEKSOJ:
[unuaj linioj] -
[titoloj] -
[premiers vers]
Indekso de unuaj linioj kaj refrenoj
Indekso de (kvazaŭ-) titoloj
Index des premiers vers
UNUAJ LINIOJ KAJ REFRENOJ (en Esperanto)
Al Celesten' kaj almozulo [186a]
Al ĉiuj krias mi: "Pardon'!" [186a]
Al la drinkej' kaj al la inoj! [158a]
Amadu vi laŭ via volo [64a]
Aŭrore, kiam niz' per flugilbato [139a]
Aŭskultu, bela Gantistino [56a]
Bonvena ĉie, ĉiam sen estim' [PD 6]
Ĉi tiu mondo ne eternos [43]
Ĉiu envia lang' estu fritita! [141a]
Ĉu estis tempo por silento? [PD 16]
Ĉu vi lin lasos? Povra ul' Viljono! [PD 9]
De tiaj Siroj sen honto [J 3]
Do, ĉu absolvojn vi disvendas [158a]
Do fuĝu, fuĝu de l' hisisto! [J 1]
Do, kio pri mia apelo [PD 16]
El mondo volis li foriri [186b]
En jar' trideka laŭ la aĝo [1]
En kiu lando, trans aŭ cis [41a]
En Paruard', sur granda gaja monto [J 1]
En realgar', en arsenika ŝtono [141a]
En temp' de Reĝo Aleksandro [17]
En tiu ĉi bordel', nia establo [150a]
Estas por tio ke ni nun kunestas [139a]
Estrin' Ĉiela, Regantino Tera [89a]
Falsa belec' je kosto de amaro [93a]
Fortun', laŭ saĝaj, estas mia nomo [PD
12]
Ĝoju ke ligas vin nenio! [64a]
Ho Di', se estus mi studinta [26]
Infanoj, baldaŭ mankos plue [156]
Iru, letero, faru salton [PD 10a]
Jen dorme kuŝas en mansardo [178]
Jen fermo de la testament' [186b]
Jen grasa kanonik' sur plum-kusen' [143a]
Jen kio? - Mi! - Do kiu? - Via koro [PD
11]
Jen mi, Francisk', jam sen promeso [PD
13]
Jen mia kred', por vivo kaj por morto [89a]
Jen ploras mi pri temp' de juno [22]
Kompatu min, kompatu min, mi kvestas [PD
9]
Konkul' sur voj' al Monkastel' [J 2]
Kremistoj kreme kremadantaj [J 5]
Kvankam legiĝas jena cit' [PD 8a]
La jaro: kvarcent kvindek ses [L 1]
L'amant' brakumas ĉirkaŭ kolo [J 2]
L'anim' de bona majstro Ĵan Kotart' [125a]
La pugnon de la edzigisto [J 5]
La sensoj kvin: okul', orel' kaj nazo [PD
15]
Mi konas ĉion, krom min mem [PD 3]
Mi konas muŝojn en la lakto [PD 3]
Mi nun memoras, fakte jes [75]
Mi mortas pro soifo, apud fonto [PD 6]
Mia konsil': kontentu vi, Viljono! [PD
12]
Mort'! Mi protestas pri rigor' [94a]
Ne estas zorgo, krom pro pan' [PD 4]
Nek saĝo, krom pro enamiĝ' [PD 4]
Ni diru bonon pri la bono [PD 8a]
Nu, kie estas Karlo Granda? [41b]
Nu, kie estas neĝ' lastjara? [41a]
Nu, kie l' sankta apostolo [41c]
Nu, kio pri la brilaj viroj [29]
Nu, miaj vortoj ne plu plaŭdu [78]
Nun: kie estas do Kaliksto [41b]
Nun scias mi pri la danĝero [58]
Nur fuŝmonero sen valido [56a]
Parizanin' plej bone bekas [144a]
Patrin' de l' virtaj kaj fratin' anĝela! [PD
15]
Pekul' mi estas, mi ja scias [14]
Perla Venudo [PD 7]
Pli mi ne diros. - Nu, mi prisilentos [PD
11]
Povra mi estas de juneco [35]
Prapatro Noa, kiu viton plantis [125a]
Preskaŭ la finon mi jam skribis [L 35]
Pro daŭra vok', Kristnask' alvenas [PD 2]
Pro troa grat' - malbona kuŝo [PD 2]
Regus, laŭ dir', pri belparolo [144a]
Revene de la fi-prizono [166a]
Ripozon daŭran en ĉiel' [178a]
Same: al la Dek Kvin Dudekoj [160]
Same: al mia pli ol patro [87]
Se inon amas mi laŭ mia ŝato [150a]
Se ŝi, kiun mi servis iam [65]
Sed preĝu por ni ĉiuj pri absolvo! [PD
14]
Sen pligravigo helpi dum mizero [93a]
Sinjoro mia, Princ' timata, fama [PD 10]
Spelunkisto, Kun persisto [J 3]
Ŝajnas, ke aŭdis mi suspiron [47]
Tamen forportas ilin vento [41c]
Unu: l'animo povra - dono [85]
Valoras plej la vivo en komforto [143a]
Vi, homaj fratoj, kiuj post ni vivas [PD
14]
Vi perdos nur iome da atendo [PD 10]
(KVAZAŬ-) TITOLOJ
Aleksandro kaj Diomedo [17 s]
Balado (Jen fermo de la testament'...)
[186b]
Balado (recepto) [141a]
Balado (Refuto al Frank Gontjer') [143a]
Balado al amikino, finiĝanta per Ro [93a]
Balado de bona instruo [158a]
Balado de etaj diraĵoj [PD 3]
Balado de kontraŭaj veroj [PD 4]
Balado de kontraŭdiroj [PD 6]
Balado de la pendumitoj [PD 14]
Balado de proverboj [PD 2]
Balado en malnov-francisma lingvaĵo [41c]
Balado kaj preĝo (Prapatro Noa...) [125a]
Balado por la konkurso de Blezo [PD 6]
Balado por lia patrino [89a]
Balado por preĝi al Nia Sinjorino [89a]
Balado por Roberto Estutvila [139a]
Balado pri bona konduto [158a]
Balado pri Damoj de iamaj tempoj [41a]
Balado pri enviaj langoj [141a]
Balado pri la dika Margot' [150a]
Balado pri la Parizaninoj [144a]
Balado pri pardono [186a]
Balado pri Sinjoroj de iamaj tempoj [41b]
Bela leciono por infanoj perditaj [156 s]
Debato inter korpo kaj koro [PD 11]
Demando al la prizono-pordisto [PD 16]
Duobla balado al la amantoj [64a]
Duobla balado por Maria de Orleano [PD
8a]
Epitafo (balado de la pendumitoj) [PD 14]
Epitafo (Jen dorme kuŝas...) [178]
Fermo de la testamento [186b]
Kanteto (Mort'! Mi protestas...) [94a]
Kanto (Revene de la fi-prizono...) [166a]
Kvarverso (Jen mi, Francisk'...) [PD 13]
La Bela Helmistino alparolas la ĝojknabinojn
[56a]
La maljunulino bedaŭranta sian junaĝon [47
s]
La plendoj de la bela helmistino [47 s]
La Tombej' sen Pek' kaj Pent' [160 s]
Letero al siaj amikoj [PD 9]
Panegiro kaj petskribo al la Parlamento [PD
15]
Perla Venudo [PD 7]
Petskribo al la duko de Burbono [PD 10]
Preĝo por Ĵan Kotart' [125a]
Problemo, nome de Fortuno [PD 12]
Recepto [141a]
Refuto al Frank Gontier' [143a]
Versaĵeto (Ripozon daŭran...) [178a]
UNUAJ LINIOJ KAJ REFRENOJ (en Franca)
(Premier vers)
A Chartreux et a Celestins [186a]
Advis m'est que j'oy regreter [47]
Aiez pitié, aiez pitié de moy [PD
9]
Allez, lettres, faictes ung sault [PD
10a]
A Perouart, la grant mathe gaudie [J 1]
Au poinct du jour, que l'esprevier s'esbat
[139a]
Au retour de dure prison [166a]
Autant en emporte ly vens [41c]
Beaulx enfans, vous perdez la plus [156]
Bien est eureux qui riens n'y a! [64a]
Bien recueuilly, debouté de chascun [PD
6]
Car ou soies porteur de bulles [158a]
Car, ou soit ly sains apostolles [41c]
Ce monde n'est perpetuel [43]
Combien que j'ay leu en ung dit [PD 8a]
Coquillars, aruans a Ruel [J 2]
Cy gist et dort en ce sollier [178]
Dame du ciel, regente terrienne [89a]
Dictes moy ou, n'en quel pays [41a]
Dont l'amboureux luy rompt le suc [J 2]
Eschec, eschec pour le fardis! [J 1]
En ce bordeau ou tenons nostre estat!
[150a]
En ceste foy je veuil vivre et mourir [89a]
En l'an de mon trentiesme aage [1]
En realgar, en arcenic rochier [141a]
Estoit il lors temps de moy taire? [PD
16]
Et c'est la fin pour quoy sommes ensemble
[139a]
Faulse beauté qui tant me couste chier
[93a]
Finablement, en escripvant [L 35]
Fortune fus par clers jadis nommee [PD
12]
Freres humains qui après nous vivez [PD
14]
Hé! Dieu, se j'eusse estudié
[26]
Icy ce clost le testament [186b]
Il n'est bon bec que de Paris [144a]
Il n'est soing que quant on a fain [PD 4]
Il n'est tresor que de vivre a son aise
[143a]
Item, et a mon plus que pere [87]
Item, je donne aux Quinze Vingts [160]
Je cognois bien mouches en let [PD 3]
Je cognois tout, fors que moy mesmes [PD
3]
Je crie a toutes gens mercis [186a]
Je meurs de seuf après de la fontaine [PD
6]
Je plains le temps de ma jeunesse [22]
Je suis François, dont il me poise [PD
13]
Je suis pecheur, je le sçay bien [14]
Jenin l'Avenu [PD 7]
Joncheurs, jonchans en joncherie [J 5]
L'ame du bon feu maistre Jehan Cotart!
[125a]
L'an quatre cens cinquante six [L 1]
Le lesserez la, le povre Villon? [PD 9]
Le mien seigneur et prince redoubté [PD
10]
Mais ou est le preux Charlemagne? [41b]
Mais ou sont les neiges d'antan? [41a]
Mais priez Dieu que tous nous veuille absouldre!
[PD
14]
Mere de bons et seur des benois anges! [PD
15]
Mort, j'appelle de ta rigueur [94a]
Ne bien conseillé qu'amoureux [PD
4]
Ne que monnoye qu'on descrie [56a]
On doit dire du bien le bien [PD 8a]
Or y pensez, belle Gantiere [56a]
Ou sont les gracieux gallans [29]
Ou temps qu'Alixandre regna [17]
Par mon conseil prens tout en gré, Villon!
[PD
12]
Pere Noé, qui plantastes la vigne
[125a]
Plus ne t'en dis. - Et je m'en passeray [PD
11]
Pour ce, amez tant que vouldrez [64a]
Pour les sires qui sont si longs [J 3]
Povre je suis de ma jeunesse [35]
Premier, je donne ma povre ame [85]
Qu'est ce que j'oy? - Ce suis je! - Qui? - Ton
cuer [PD
11]
Quant de ce monde voult partir [186b]
Que vous semble de mon appel [PD 16]
Qui plus, ou est le tiers Calixte [41b]
Quoy qu'on tient belles langagieres [144a]
Repos eternel donne a cil [178a]
Sans empirer, ung povre secourir? [93a]
Se celle que jadis servoie [65]
Se j'ayme et sers la belle de mon hait
[150a]
Si aperçoy le grant dangier [58]
Si me souvient bien, Dieu mercis [75]
Soient frittes ces langues envieuses!
[141a]
Somme, plus ne diray qu'ung mot [78]
Spelicans, qui, en tous temps [J 3]
Sur mol duvet assis, ung gras chanoine
[143a]
Tant crie l'on Noel qu'il vient [PD 2]
Tant grate chievre que mal gist [PD 2]
Tous mes cinq sens: yeulx, oreilles et bouche [PD
15]
Tout aux tavernes et aux filles [158a]
Vous n'y perdrez seulement que l'attente [PD
10]