Fabricio is another Carlson alumnus.
He was unique in one respect. He was the only jiu-jitsu professor who showed
no interest whatsoever in the visitor from the North, or in cooperating with
the press, or getting possibly free publicity. That may have been because he
doesn’t speak any English at all, which put him in the minority of jiu-jitsu
professors.
Fabricio was different in another way too. He was actually about the only
jiu-jitsu professor I met who was intimidating. I was trying to formulate a
question in my limited Portuguese. "Fala, fala" , he
said impatiently. I didn't feel much of the famed carioca friendliness
emanating from him. Maybe he was just in a bad mood that day, but it seemed to
me that Fabricio is a not someone you'd want to go out of your way to annoy.
Dedo invited me to train. It’s a
small academy, but not as small as it seems because there is another room of
the same size, which is used for more relaxed training. The room I was in was
the room for “hard” training. These guys were all about hard training, very much in
the Carlson style.
I didn’t get to talk much to Fabricio
that night, but I saw him a few days later in the cambio (currency
exchange shop) across the
street. He had just bought US dollars and was thumbing through a thick stack
of crisp C notes. It looked like a lot of money. “Taking a trip?” I asked
him. “Năo”, he said, with a sly grin, “para um amigo”. The Hard Training Room A
Arte Suave index GTR
index ©2000,
R.A. Pedreira. All rights reserved Revised
December 2001
By
Roberto Pedreira
It may have been because he doesn’t have a video series
out—yet. There may have been other reasons. But he simply didn’t want to
talk. Not that he refused to. He simply didn’t want to make an effort.
That’s ok, nothing wrong with that. I merely point out that it was
anomalous. (That's Fabricio on the right in the sleeveless shirt.)
But as expected, there was someone who spoke English well and was
eager to cooperate. He was Fabricio’s assistant
instructor Renato Padilha
Filho, whose
apelido (nickname) was Dedo, which, he explained, meant “finger” in English. The significance
of that eluded me, but then, many apelidos have stories behind them
that are known only to the people who came up with them in the first place.
He was interested in where I had come from and would be returning
to—Tokyo—because his wife was there at that very moment, working. She was
a computer expert of some kind.
